Hedelmä, englanninkielinen sana C_B_I_ _ _?
Isoja kirjaimia kaikki tuossa... En keksi enkä löydä mitään sopivaa. Auttakee?
Kommentit (13)
Lähinnä tuli mieleen capsicum, mut mun mielestä se on nimenomaan p:llä, ei b:llä kirjoitettu.
[quote author="Vierailija" time="05.10.2015 klo 13:23"]
väärinkirjoitettu CABBIDGE?
[/quote]
Ja cabbidge sitten on ...?
Eihän tuollaista olekaan. Cabbage olisi lähimpänä.
Missä yhteydessä tällaista kysytään? Jos on nimittäin englanninkielisessä ristikossa, niin tuohan voi viitata vaikka sen hedelmän latinankieliseen nimeen.
Samaa mieltä kuin edelliset: ei ole olemassa, paitsi ehkä jossain murteessa tai puhekielessä samaan tapaan kuin meillä omppu ja aplari.
Kiitos näistä! Itse taivuin jo kirjoitus- tai ajatusvirheen puoleen. Kunhan ensin kävin läpi kaikki vaihtoehdot alkaen ajatuksesta "jospa toi I ei olekaan I vaan pieni L ja sitten B ja L olis vaihtaneet paikkaa keskenään, ja sit se vois olla Calabash" :)
Kiitos, että kerroitte, ettei ole nyt vaan mun ajatushärö...
Latinankielisiä nimiäkin olen selannut, mutta se on sitten jo loputon suo sukuineen/lahkoineen/rotuineen/jalosteineen...
Kiitos avusta!
ei tuollaista ole