Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään

Siis miten te lausutte mäkkärin ruokien nimet??

Vierailija
27.09.2015 |

Suomennatteko ne, sanotteko miten ne on vai lausutte sillee miten pitää?
Ne on hemmetin vaikee sanoo, siks otan aina sen helpoimman ruuan nimen :(

Kommentit (41)

Vierailija
21/41 |
27.09.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="27.09.2015 klo 13:47"]2, tajuuko ne myyjät et mitä sanot?
[/quote]
No tottakai ne tajuaa. Ei vittu. Miks kakkonen olisi muuten kertonut koko juttua.. rauhoitu, se on vain mökki.

Vierailija
22/41 |
27.09.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

Pigmäk! Elmako! Chiisbärger! Mäkfist! Pimppi!

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
23/41 |
27.09.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

Mä käyn hesellä.

Vierailija
24/41 |
27.09.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

Mökki*
:)

Vierailija
25/41 |
27.09.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

Macdolanssilla ei ole mitään tekemistä ruoan kanssa.

Vierailija
26/41 |
27.09.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

Monenlaista lausumista kuulee, kaikki on tähän asti ymmärretty. :)

T. Mäkkärillä töissä

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
27/41 |
27.09.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

Mua enemmän häiritsee italialaisten yms. ravintoloiden ruokien nimet joiden lausumisesta mulla ei ole mitään hajua. Mulla on niin hiljainen äänikin että yleensä joudun toistelemaan noita outoja nimiä tarjoilijalle ennen kun hän ymmärtää. Joskus myös ääneen sanomisen lisäksi osoitan sormella ruokalistalta mitä tarkoitan, sitähän ei tietty Mäkissä voi tehdä. Mut eiköhän kaikki osaa englantia sen verran että Mäkissä saa mitä haluaakin.

Vierailija
28/41 |
27.09.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

Onneksi ruokanatsit tuli tännekin kertomaan ettei mäkkärissä saa käydä.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
29/41 |
27.09.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

Quupee

Vierailija
30/41 |
27.09.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

Quarter Pounder = Quu pee :)

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
31/41 |
27.09.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

Yhdestä tuotteesta käytän nimitystä, jota henkilökunta käyttää.  

t. Liikaa mäkkärissä käynyt

Vierailija
32/41 |
27.09.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

"Haluaesin yhen pik mäkin, seespurkerin ja koka kola laetin mukkaan, kiitos"

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
33/41 |
27.09.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

suklaa sandei

 

Vierailija
34/41 |
27.09.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="27.09.2015 klo 13:42"]

Suomennatteko ne, sanotteko miten ne on vai lausutte sillee miten pitää? Ne on hemmetin vaikee sanoo, siks otan aina sen helpoimman ruuan nimen :(

[/quote]

Aika yksipuoliseksi täytyy mennä! 

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
35/41 |
27.09.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="27.09.2015 klo 13:55"]

Mua enemmän häiritsee italialaisten yms. ravintoloiden ruokien nimet joiden lausumisesta mulla ei ole mitään hajua. Mulla on niin hiljainen äänikin että yleensä joudun toistelemaan noita outoja nimiä tarjoilijalle ennen kun hän ymmärtää. Joskus myös ääneen sanomisen lisäksi osoitan sormella ruokalistalta mitä tarkoitan, sitähän ei tietty Mäkissä voi tehdä. Mut eiköhän kaikki osaa englantia sen verran että Mäkissä saa mitä haluaakin.

[/quote]

Yleensähän listan ruoat on numeroitu, niin mikset vaan sano "Otan pääruoista numero nelosen ja jälkiruoista numero kympin"?

Vierailija
36/41 |
27.09.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

Mäkki myyty! (=tarkoittaa, että big macceja on jäljellä valmiina laarissa enää yksi ja tarttis tehdä lisää)

Vierailija
37/41 |
27.09.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

Hah.. Lausun ne kuten pitää, eli englanniksi normaalisti, eikä mitään suomi-englantia.. Voin kyllä kuvitella, että jotkut valitsevat ruoan nimen perusteella, minkä osaa lausua, ja se on sääli..

Vierailija
38/41 |
27.09.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="27.09.2015 klo 14:02"]

Quarter Pounder = Quu pee :)

[/quote]

mulla tulee tosta pounderista aina mieleen pervot jutut huoh..

Vierailija
39/41 |
27.09.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="27.09.2015 klo 13:45"]

Lausun ihan niin kuin pitääkin, ilman mitään jenkkiaksenttia kuitenkin :D McFeast on MäkFiist ja BigMac on BigMäk.

[/quote]

MäkFiist ja BigMäk ovatkin suunnilleen ne ainoat helposti lausuttavat.

Vierailija
40/41 |
27.09.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

Ai kan has a siiispurger :D

Kirjoita seuraavat numerot peräkkäin: yksi yksi kuusi