mitkä englannin kielen sanat olet kirjoittanut väärin?
Itse luulin että surprise kirjoitetaan suprise. Muut?
Kommentit (40)
Career ja recipe muuntuvat aina välillä oudoiksi ja huomaan etteivät ole oikein mutta en muista mikä oli oikea kirjoitusmuoto ennen kuin googlaan :D
Luulin aina ennen että vadelma on rasberry. Selvisi, että se onkin raspberry.
Miksi tuota ripulin kirjoitusasun korjausta alapeukutetaan? Sehän _on_ diarrhoea, o:n kanssa
quote author="Vierailija" time="22.08.2015 klo 15:28"]unconsciousness
[/quote]
No juuri tällaiset sanahirviöt ja englannissa oikeinkirjoitus on mielestäni muutenkin tosi vaikeaa verrattuna saksaan ja ruotsiin. Saksassa on todella pitkiä ja konsonanttipainotteisia sanoja, mutta kuten kieli muutenkin, niin lausunta on erittäin johdonmukaista ja sen kuulee aika hyvin, että miten pitäisi kirjoittaa. Englannissa taas ainakin itselleni tuottaa päänvaivaa, että milloin tulee s ja milloin c. Yleensä sitä ei mitenkään lausumisesta kuule, pitää vain tietää ja usein joutuu myös ihan arvaamaan.
[quote author="Vierailija" time="22.08.2015 klo 16:22"]Luulin aina ennen että vadelma on rasberry. Selvisi, että se onkin raspberry.
[/quote]
Whaaat!!? T. Pitkän englannin E
Joillain mennyt väärinkirjoitukset ihan vaatteiden painatukseen asti. Esim. FCUK
[quote author="Vierailija" time="22.08.2015 klo 16:29"]Miksi tuota ripulin kirjoitusasun korjausta alapeukutetaan? Sehän _on_ diarrhoea, o:n kanssa
[/quote]
Se kirjoitusasu vähän vaihtelee. Yleensä kirjoitetaan ilman o:tä.
Olen joskus sekoittanut sanat principal ’rehtori’ ja principle ’periaate’ keskenään.
Nuorempana aina pähkäilin, onko harmaa grey vai gray. Nettisanakirjan mukaan molemmat käy, korjatkaa jos on parempaa tietoa!
Banktrupcy. En ymmärrä mikä siinä on niin vaikeaa. Kirjoitan sen aina ensin noin, vaikka muistan jo aloittaessani että se on väärin.
President ja precedent, ei vieläkään oikein aukea noiden ääntämisero
[quote author="Vierailija" time="22.08.2015 klo 16:38"]
Nuorempana aina pähkäilin, onko harmaa grey vai gray. Nettisanakirjan mukaan molemmat käy, korjatkaa jos on parempaa tietoa!
[/quote]
Hyvä muistisääntö on, että Amerikassa a:lla ja Englannissa e:llä. Niinhän se on.
Excercise vs exercise. Varmaan innostuin Excelin kirjoitusasusta.
[quote author="Vierailija" time="22.08.2015 klo 16:45"]
President ja precedent, ei vieläkään oikein aukea noiden ääntämisero
[/quote]
President ääntyy soinnillisella (surisevalla) s:llä, precedent soinnittomalla (kuten suomen s).
Tuli mieleen pari päivää sitten cavablogista lukemani ruokalaji "fish and ships"
Ei nyt tule mieleen. Mutta luulin joskus, että vague lausutaan vaug. En nuorena aina kieltä opetellessa tarkistanut lausumista.
Whit. Kun on siis pitänyt kirjoittaa with :D Tiedän kyllä, että se on with, mutta jotenkin ajatuksissani laitan W:n väärään kohtaan.