Mikä ihme tämä yhtäkkinen tapa puhua on?
Koska sitä ja koska tätä. Vein likavaatteet pykkiin, koska haju. Tai huusin naapurille, koska melu.
Kommentit (64)
Niin, koska trendi ja koska helppoa. Ei tarvii niin paljo selittää. Koska laiska :)
Todella ärsyttävää. Laiskuuden huippu, ei jakseta enää edes puhua käyttämällä kunnollisia lauseita.
Todella ärsyttävän kuuloista, ja mikäli siihen yhdistetään se jo vuosia korviamme piinannut lauseen korkea loppuintonaatio, joka ei jumalauta meidän kieleemme kuulu, niin joudun kiipeilemään seinillä. Katossa jopa.
Because english lenguistics cool. Because hollywood soap influense.
Yhtäkkinen? Noin puhuttiin joskus 2013.
Koska-sana on tarkoittanut aiemmin sanaa kun.Jos joku on vaivaantunutlukemaan A.KIVEÄ,niin hänenteksteissään koska on ihan yleinen tarkoittamaan sanaa kun."Kosk tuliit kureerit,eli kun tuliit kuriirit jne.Tai vanha lastenlaulu,koska meitä käsketään mielessämme pitämään eli kun nyt meitä käsketään jne.Sekä koska meillä on joulu.Ei siis välttämättä dementikon joululaulu vaan kun nyt meillä on joulu.Huomaan itsekin käyttäväni kun-sanan tilalla välillä koska-sanaa.
[quote author="Vierailija" time="30.07.2015 klo 23:54"]
Koska-sana on tarkoittanut aiemmin sanaa kun.Jos joku on vaivaantunutlukemaan A.KIVEÄ,niin hänenteksteissään koska on ihan yleinen tarkoittamaan sanaa kun."Kosk tuliit kureerit,eli kun tuliit kuriirit jne.Tai vanha lastenlaulu,koska meitä käsketään mielessämme pitämään eli kun nyt meitä käsketään jne.Sekä koska meillä on joulu.Ei siis välttämättä dementikon joululaulu vaan kun nyt meillä on joulu.Huomaan itsekin käyttäväni kun-sanan tilalla välillä koska-sanaa.
[/quote]
Mä en saanut mitään selvää sun tekstistä, KOSKA en vain saanut.
Koska säälittävät 2015-teinit ja heidän hieno kielensä. Aina pitää olla ERILAINEN! Koska siistiä.
[quote author="Vierailija" time="30.07.2015 klo 23:54"]Koska-sana on tarkoittanut aiemmin sanaa kun.Jos joku on vaivaantunutlukemaan A.KIVEÄ,niin hänenteksteissään koska on ihan yleinen tarkoittamaan sanaa kun."Kosk tuliit kureerit,eli kun tuliit kuriirit jne.Tai vanha lastenlaulu,koska meitä käsketään mielessämme pitämään eli kun nyt meitä käsketään jne.Sekä koska meillä on joulu.Ei siis välttämättä dementikon joululaulu vaan kun nyt meillä on joulu.Huomaan itsekin käyttäväni kun-sanan tilalla välillä koska-sanaa.
[/quote]
Vaivaantunut :D
Vaivaantuminen tarkoittaa myös kahta asiaa,et nähtävästi tajunnut.Voidaan sanoa,että vaivaannuin tekemään nyt sitä ja sitä.Kun ei oikein kiinnosta,mutta vaivaantuu kuitenkin tekemään.Olisko murretta.Ja mikäli et saanut selvää,niin siteerasin Kiven vanhaa laulua.En tiedä,mitä ovat kureerit,arvaan että kuriirit.Eli lähettiläät.
[quote author="Vierailija" time="30.07.2015 klo 23:54"]Koska-sana on tarkoittanut aiemmin sanaa kun.Jos joku on vaivaantunutlukemaan A.KIVEÄ,niin hänenteksteissään koska on ihan yleinen tarkoittamaan sanaa kun."Kosk tuliit kureerit,eli kun tuliit kuriirit jne.Tai vanha lastenlaulu,koska meitä käsketään mielessämme pitämään eli kun nyt meitä käsketään jne.Sekä koska meillä on joulu.Ei siis välttämättä dementikon joululaulu vaan kun nyt meillä on joulu.Huomaan itsekin käyttäväni kun-sanan tilalla välillä koska-sanaa.
[/quote]
Eli siis esim. "Vein likavaatteet pykkiin, kun haju"? Eipä kyllä sen fiksummalta kuulosta. :D Kysehän ei pelkästään ollut siitä "koska" -sanasta.
No entäs pk-seutulaisten narina? Ässän korostaminen on viime vuosikymmenten ärsytys pk-seutulaisten puheessa, nyt ne sen lisäksi vielä narisee!!
[quote author="Vierailija" time="31.07.2015 klo 00:02"]
Vaivaantuminen tarkoittaa myös kahta asiaa,et nähtävästi tajunnut.Voidaan sanoa,että vaivaannuin tekemään nyt sitä ja sitä.Kun ei oikein kiinnosta,mutta vaivaantuu kuitenkin tekemään.Olisko murretta.Ja mikäli et saanut selvää,niin siteerasin Kiven vanhaa laulua.En tiedä,mitä ovat kureerit,arvaan että kuriirit.Eli lähettiläät.
[/quote]Vaivaantuminen on eri asia kuin vaivautuminen.
[quote author="Vierailija" time="31.07.2015 klo 00:02"]
Vaivaantuminen tarkoittaa myös kahta asiaa,et nähtävästi tajunnut.Voidaan sanoa,että vaivaannuin tekemään nyt sitä ja sitä.Kun ei oikein kiinnosta,mutta vaivaantuu kuitenkin tekemään.Olisko murretta.Ja mikäli et saanut selvää,niin siteerasin Kiven vanhaa laulua.En tiedä,mitä ovat kureerit,arvaan että kuriirit.Eli lähettiläät.
[/quote]
Se on kylläkin VAIVAUTUA. Enpä usko että tuota verbiä käytetään missään murteessa tuolla tavalla. Mutta tiedätkös mitä käytetään aina, eikä ole murreasia? Välilyöntiä pisteen jälkeen. Käytä sinäkin!
Mutta ketjun alkuperäseen kysymykseen, käsittääkseni kyse on alunperin netti-ilmaisusta. Musta se sopii kohtuudella käytettynä tehokeinoksi, mutta ärsyttää kun sitä käytetään väärin, liikaa ja liian arkisissa asioissa, esim. "Söin pussillisen karkkia, koska läski". EI näin!
[quote author="Vierailija" time="30.07.2015 klo 23:25"]
Yhtäkkinen? Noin puhuttiin joskus 2013.
[/quote]
Paljon aiemmin muistaakseni.
Anglismi kuitenkin.
[quote author="Vierailija" time="30.07.2015 klo 23:12"]Todella ärsyttävää. Laiskuuden huippu, ei jakseta enää edes puhua käyttämällä kunnollisia lauseita.
[/quote]
"Todella ärsyttävää." Tässä esimerkki kunnollisesta ja kokonaisesta lauseesta.
Nii in, hyi