13-vuotias = nuori NAINEN ???
"13-vuotias nuori nainen löysi vuosi sitten Pohjois-Ruotsin tuntureilta 4 000–6 000 vuotta vanhoja kalliomaalauksia"
Kommentit (57)
Iiks, toimittaja on varmaan pedari!!!1
Ja toi tyttö kyllä näyttää tossa kuvassa ihan nuorelta naiselta
Okei. Mutta mitä, jos sitä vastoin kutsuu 13-vuotiasta pikkumieheksi, tai -naiseksi/neidiksi? Onko se yhtään parempi, kuin nuorimies, tai nuori nainen? "13-vuotias pikkumies pelasti kaverinsa avannosta..." ei kyllä kuulosta yhtään pervolta, tai liian aikuismaiselta. Vai pitääkö kuitenkin keksiä jotain vielä lapsellisempaa?
Tää on poikkeuksetta tää, mitö oon ihmetellyt hirveästi iltasanomien sivuilla. 17-vuotias tyttö on nainen, mutta 28-vuotias mies "nuorukainen". Erityisesti kun on rikoksista kyse. Tossa Tapaniman joukkoraiskaustapauksessahan ne tekijät olivat "poikia" 15-18vnä, muttaalle 18v uhri oli nainen.
Miksi?
Outoa minusta että uutinen koski Pohjolan muinaishistoriaa ja siihen liittyvää ,erityisesti saamelaisille merkittävää löytöä ja täällä keskustelu käy kiivaana siitä olisiko löytäjää saanut uutisotsikossa sanoa naiseksi vai pitäisikö häntä sanoa tytöksi jne.
Itse löytö sinänsä ei tunnu kiinnostavan ketään ,vaan keskustelu sensijaan kääntyy lopulta joukkoraiskauksiin,pedofiileihin,alaikäisten tyttöjen suojeluun maahanmuuttajamiehiltä, ym. vauvapalstan ( valitettavasti näköjään jo melko päivittäisiin )´vakioaiheisiin´ ...
Puhutaanko täällä nyt siis asiasta, vaiko asian vierestä ,vai onko yksinkertaisesti vain menty aivan suoraan aivan asiattomuuksiin ?
(...siis ilman että niihin olisi ensin tarvinnut edes eksyä )
Uskoisin muuten ,että niin löytäjä ,kuin tuon löydön tutkijatkin pitäisivät tällaista keskustelua tuosta mielenkiinnon kohteestaan ja aiheestaan melko outona-jopa aivan omituisenakin ,ehkä...
cis-heteronormatiivinenvihapuheinenalistajadiskurssi!!111
t feministi
[quote author="Vierailija" time="13.06.2015 klo 11:56"]
[quote author="Vierailija" time="12.06.2015 klo 17:06"]Eihän naisia saa tytötellä... [/quote] Eikä tyttöjä kutsua naisiksi. Vain pervo näkee 13 vuotiaan naisena.
[/quote] Uutisessa ei kuitenkaan varsinaisesti ollut kysymys siitä miltä tuo´henkilö Solveig´
(meidän silmissämme )näyttää,vaan pikemminkin siitä....
mitä ko. henkilö (omin silmin) oli ensimmäisenä nähnyt( eli siis löytänyt)
Tämä tuntuu olevan tavattoman vaikea asia käsittää täällä monille.
Uutinen sinänsä nimittäin olisi kyllä ollut aivan yhtä suuri sensaatio , jos nuo kivikaiverrukset tai maalaukset olisikin löytänyt Solveigin sijasta joku paikalle osunut, marjastamassa ollut ,esim.´74-vuotias Holger´.
(paitsi silloin keskustelu täällä kävisi varmaan kuumana siitä olisiko ´Holger´ ´´mies´,´eläke-ukko´, vaiko ´ vain vanha äijänrähjäke´.
Sitten joku tietystikin esittäisi epäilynsä ,että Holger todellisuudessa olisi ollutkaan marjastamassa-kunhan oli vain kyttäämässä vaikeakulkuisessa tunturimaastossa paikalle mahdollisesti osuvia lapsia ja että olisi tietystikin (kuinkas muutenkaan) pedofiili....
sillä kaikki sen ikäisethän (ja tietystkin jo puolta nuoremmatkin) tietysti ovat ja ansaitsevat varmuuden vuoksi nimen ja yhteystiedot valtakunnan päälehden etusivulle, erikoisuutislähetykseen + sehän nyt on selvä, elinkautisrangaistuksen ilman sovitusmahdollisuutta ankarimman ja vielä asteikon mukaan.
Sellaiseen kriittiseen journalismiinhan tällä palstalla oltaisiin tyytyväisiä...
[quote author="Vierailija" time="13.06.2015 klo 01:49"]
[quote author="Vierailija" time="12.06.2015 klo 22:08"]
Sanottaisiinko myös, että 13-vuotias nuori mies?
[/quote] Johan tuolla ketjun edellisellä sivulla on esitetty esimerkki (24/37) siitä milloin tuo ´nuori mies´ (tosin yleensä yhteenkirjoitettuna) olisi uutisessa aivan paikallaan :
" Rohkeudellaan ja ripeällä toiminnallaan 13-vuotias nuorimies pelasti veden varaan joutuneen toverinsa hukkumasta "
[/quote]
Nuorimies on ihan eri ilmaisu kuin erikseen, nuori mies, kirjoitettuna.
[quote author="Vierailija" time="13.06.2015 klo 04:31"]
Outoa minusta että uutinen koski Pohjolan muinaishistoriaa ja siihen liittyvää ,erityisesti saamelaisille merkittävää löytöä ja täällä keskustelu käy kiivaana siitä olisiko löytäjää saanut uutisotsikossa sanoa naiseksi vai pitäisikö häntä sanoa tytöksi jne.
Itse löytö sinänsä ei tunnu kiinnostavan ketään ,vaan keskustelu sensijaan kääntyy lopulta joukkoraiskauksiin,pedofiileihin,alaikäisten tyttöjen suojeluun maahanmuuttajamiehiltä, ym. vauvapalstan ( valitettavasti näköjään jo melko päivittäisiin )´vakioaiheisiin´ ...
Puhutaanko täällä nyt siis asiasta, vaiko asian vierestä ,vai onko yksinkertaisesti vain menty aivan suoraan aivan asiattomuuksiin ?
(...siis ilman että niihin olisi ensin tarvinnut edes eksyä )
Uskoisin muuten ,että niin löytäjä ,kuin tuon löydön tutkijatkin pitäisivät tällaista keskustelua tuosta mielenkiinnon kohteestaan ja aiheestaan melko outona-jopa aivan omituisenakin ,ehkä...
[/quote]
Tässä keskustelussa ei nyt puhuta tuosta itse uutisesta, siitä ei ole kyse.
Aiheena on se että miksi 13 vuotiasta nuorta teiniä sanotaan naiseksi.
Tuosta uutisaiheesta voi siis puhua vaika toisessa ketjussa ne joita se kiinnostaa. Tämä keskustelu ei liity siihen
[quote author="Vierailija" time="11.06.2015 klo 23:16"]
[quote author="Vierailija" time="11.06.2015 klo 22:58"]
Olisiko pitänyt kirjoittaa mies? On vain kaksi sukupuolta.
[/quote]
Joo, on vain kaksi sukupuolta, mutta nainen ja mies viittaa sukupuolensa aikuiseen yksilöön. Ei vastasyntyneestä vauvastakaan sanota, että nuori mies.
[/quote]
Eikä tuo Solveig myöskään ole enää mikään ´vastasyntynyt vauva´.
Itse asiassa maaimassa on aika monta hänen ikäistään ,joilla on jo tuossa iässä itsellään vastasyntynyt vauva.
Nuorimmat teiniäidithän länsimaissa ovat jotain senikäisiä ja kehitysmaissa jonkun, senikäisenä, äidiksitulo ei ole edes mikään uutinen vaan pikemminkin aivan sikäläistä arkipäivää .
Muistatteko (tai onko kukaan täällä lukenut) amerikkalaisen Louise May Alcottin kuolematonta tyttökirjaklassikkoa ´Pikku naisia´ ?
Siinähän tuota ´nainen´ nimitystä oli käytetty hellyyttävästi jo varhaismurrosikäisistä tytöistä puhuttaessa ja vielä viktoriaanis -puritaanisella 1860-luvulla .
Kirjailija itsehän oli siis nainen eikä kukaan paheksunut sitä nimivalintaa tuolle iki-ihanalle kasvunkuvausromaanille vaikka koko ympäröivä aikakausi oli silloin mitä kaksinaismoralistisin .
Nimi "Pikkutyttöjä" (vaikka sellaisista kirjassa siis oli ilman muuta vielä kyse ), ei todellakaan olisi ollut kertova eikä kuvaava nimi sille sen ajan naiseksikasvun kuvaukselle mitä siinä kuvattiin.
Jokainen kirjan (tuolloinenkin) lukija varmasti ymmärsi sen.
Lapsuus oli lyhyt vaihe ihmiselämässä aikana jolloin purjealusten kiipeilykykyisin miehistö oli alle 18-vuotiaita ja alle kymmenvuotiaat puolasivat lankaa kaasuvalojen valaisemissa tehdassaleissa tai olivat pikkupiikoina herrasväen keittiöissä .
Aatelistytöt taas odottivat vain sopivaa kosijaa,mutta kyllä heistäkin useimmat naitetuiksi tulivat ennen kahtakymmentä ikävuottaan.
Termi nainen pitää poistaa perverssinä ja vanhentuneena pois käytöstä. Se on oikeasti naida verbin ehdollinen muoto eli konditionaali. Siis kun kirjoitetaan tai puhutaan käyttäen sanaa nainen, se tarkoittaa että kertoja mahdollisesti naisi tätä objektia.
No ihan tällänen "fakta juttu" jos joku ei tiennyt, niin aloittaja on sekä oikeassa, että väärässä. Kyse on teini-ikäisestä. Teini=teen-age. Tämä tulee selkeästi englannin kielestä 0ne-twelve (1-12)= lapsi.. Thirteen, Fourteen, Fiftteen, ja niin edelleen. Ja näin ollen teini ikä loppuu ikään 20v (twenty). Jolloin 20-vuotias on nuori aikuinen. ja 12-vuotias on lapsi. Eli kyseessä ei ollut "nuori nainen" eikä myöskään lapsi, vaan "teini-ikäinen".
Teini-ikä= ´teen-age´( tai myös:) ´ the teen years of smbd´
Teini-ikäinen= ´teen-ager´
....tosin eihän ihminen siinäkään iässä mikään ´sukupuoleton neutri ´ ole ,vaan joko ´teinipoika´´,tai ´teinityttö´
Jos halutaan korostaa ikää voidaan sanoa: ´aivan nuori nainen,vielä teini-iässä´
tosin: niitä aivan nuoria miehiä kaatui kyllä aikanaan jatkosodassakin,ja miehen paikan he siellä kyllä täyttivät.
Aiemmassa , Suomen Sisällissodassa, heitä taas oli aseissa (kumpaakin sukupuolta) vielä monin verroin enemmän ,kuin mitä sen ikäisiä Suomen kansalaisia kuoli toisessa maailmansodassa .
[quote author="Vierailija" time="12.06.2015 klo 22:08"]
Sanottaisiinko myös, että 13-vuotias nuori mies?
[/quote] No yhdessä ihan suomalaisessa lehtijutussa mainittiin 15 vuotias MIES. Ei edes mikään nuori mies vaan mies.
Tärkeä aihe tämä!
Mitä mieltä olet hallituksen tulevista leikkaussuunnitelmista, vai onko prinssihäät niitäkin tärkeämpi aihe?
[quote author="Vierailija" time="13.06.2015 klo 04:38"]
cis-heteronormatiivinenvihapuheinenalistajadiskurssi!!111
t feministi
[/quote]
Eli menikö tämä kaikki tarkastelu nyt sitten feministin mielestä suoraan jonkun ´heteronormatiivisen vihapuheen ´piikkiin , vai miten tuo lauseesi olisi tässä yhteydessä tulkittava?
Monet 13-vuotiaat ovat fyysisesti erittäin kaukana mistään pikkulapsesta, heillä voi olla isot tissit ja iso perse. Silloin unohtuu se tosiasia, että ikää on vielä aika vähän. Mutta sen takia toimittajasta tuntuu oikeammalta kirjoittaa nuoresta naisesta kun hän fyysisesti sitä on. Pojat ovat 13-vuotiaana fyysisesti vielä pikkupojan näköisiä.
[quote author="Vierailija" time="12.06.2015 klo 17:06"]Eihän naisia saa tytötellä...
[/quote]
Eikä tyttöjä kutsua naisiksi. Vain pervo näkee 13 vuotiaan naisena.
Itse asiassa koko tuo käsite ´teini-ikä´ rantautui Eurooppaan vasta 1950-luvun amerikkalaisen kaupallisen nuorisokulttuurin kohderyhmänimikkeenä.
Ei sitä ennen kukaan puhunut täällä mistään ´teineistä ´nykyisessä (ikäryhmää tarkoittavassa ) merkityksessään .
Ennen rock´n rollia Elvis Presleyä ja James Deania Suomessa makseltiin vielä sotakorvauksia ,tytöt olivat tyttöjä ja pojat poikia ja tansseissa käytiin ja naimisiin menivät ja kotinsa perustivat tavallisen työväenluokan ihmiset yleensä hetimiten kun ikä sen vain suinkin salli .
Ei ollut äitejä ,jotka tuskailevat ´teininsä´ pukeutumista tai teininsä sitä, tai teininsä tätä.
Oli vain rouvia joilla oli tyttäriä (ja yleensä myös aviomies ja monilla lisäksi poikiakin)
Oli seurustelevia nuoria pareja ja sitten perheitä.
Kaikilla oli töitä ja kaikkien työpanosta tarvittiin..
Ihmisillä ei,yleisesti ottaen ,ollut aikaa kehitellä ja hautoa itselleen joutilaisuudessaan ongelmia jostain niin jonninjoutavista asioista ,kuten nykyään monella näyttää olevan ...
[quote author="Vierailija" time="12.06.2015 klo 22:08"]
Sanottaisiinko myös, että 13-vuotias nuori mies?
[/quote] Johan tuolla ketjun edellisellä sivulla on esitetty esimerkki (24/37) siitä milloin tuo ´nuori mies´ (tosin yleensä yhteenkirjoitettuna) olisi uutisessa aivan paikallaan :
" Rohkeudellaan ja ripeällä toiminnallaan 13-vuotias nuorimies pelasti veden varaan joutuneen toverinsa hukkumasta "
Olisiko se mielestäsi ollut parempi muodossa:
"...13-vuotias pieni lapsi pelasti..." ?
Vai muodossa .."13-vuotias pikkulapsi" , vai peräti että " 13-vuotias pikkupoika" ?
Uskoisin ,ettei tuohon viimemainittuun kirjoitusasuvaihtoehtoon olisi ainakaan kukaan asianosainen lehdenlukija ollut tyytyväinen ja toimittaja olisi voinut hyvässä lykyssä siirron (vähintään) muihin tehtäviin talossa osoittamastaan törkeästä vähättelystä työssään.
Valituksia toimitukseen olisi nimittäin aivan jo s a d e l l u t jos joku tuollainen otsikointi tuon tyyppiselle uutiselle syystä tai toisesta oli päässyt läpi painoon asti.
Koska muotoa ´nuorinainen´ ( siis yhteenkirjoitetussa muodossa) ei kielessämme ole, on nuo sanat uutisotsikoiden käännöksessä pakko kirjoittaa erikseen. Siis ´nuori nainen´ .
(esim. englanninkielessähän siinä paikalla voidaan,tai on voitu käyttää vaikka ´ikäneutraalia ´ muotoa ´ ms.´) Sellaiset vanhahtavat ja aiemmassa uutiskielessä (joskus vuosikymmeniä sitten käytössä olleet ) käytetyt muodot kuten ´neito´,´neitokainen´, tyttö´ tai ´tyttönen´ eivät nyt kuitenkaan enää tule asiallisessa uutiskielessä kyseeseen. Kysymyshän nyt kuitenkin on ollut vain (norjankielisen) uutisotsikon käännöksestä.
(ps. ...mietin vain mielessäni enää sitä , että lieköhän koko tuo ,Pohjolan historiaa kenties paljonkin valottavaa löydöstä koskeva uutinen juttuineen on jäänyt muilta osin kokonaan ap.:ltä lukematta ? Onko hän siis tarttunut vain sen otsikon käännösasuun Suomessa?