Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään

Jouduin surkeaa suomea puhuvan lääkärin vastaanotolle

Vierailija
06.05.2015 |

Kaaduin viime viikolla pyörällä ja matka jatkui taksilla päivystykseen, kun kipu oli sietämätön enkä pystynyt liikuttamaan kättä kunnolla. Ulkomaalainen lääkäri ei ymmärtänyt, kun yritin selittää hitaalla ja selkeällä suomella mikä oli vialla. Kieli oli pakko vaihtaa onnettomaksi tankeroenglanniksi, sain Burana-reseptin kouraan ja ei muuta kuin kotiin vaan. Kaiken piti olla kunnossa, kättä sai käyttää vapaasti ja kipukin olisi parin päivän päästä pelkkä muisto vain. 

Soitin 3 päivän päästä terveyskeskukseen, kun Burana ei vieläkään riittänyt eikä käsi toiminut yhtään paremmin. En halunnut enää sellaista lääkäriä, jonka kanssa ei löydy kunnollista yhteistä kieltä. Sellaista ei kuitenkaan ollut tarjolla! Ei vaikka olisin odottanut. Oli siis pakko mennä yksityiselle. Siellä sain asiani ymmärrettyä, suomalainen lääkäri epäili heti solisluun murtumaa ja röntgenkuvan jälkeen hoidoksi määrättiin kantoside. 

Onneksi kyse ei ollut mistään vakavammasta. Kokemukseni pisti kuitenkin miettimään, että miksi Suomessa voi joutua sellaisen lääkärin vastaanotolle, joka ei osaa kunnolla suomea? Siinähän voi sattua vaikka kuinka pahoja väärinkäsityksiä, kun paikalla ole edes tulkkia. Kenen on vastuu, jos terveys menee lopullisesti pilalle tai henki lähtee, kun lääkäri ja potilas ei ymmärrä toisiaan? 

 

 

Kommentit (48)

Vierailija
21/48 |
06.05.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

Minä kärsin kovasta jalkakivusta.Kärsin kotona viikon ja sitten oli pakko lähteä päivystykseen.Päivystävä lääkäri oli tumma ählämi.Sain vain kipupiikin ja piti kuulemma nukkua? Odotin kaksi päivää ja taas päivystykseen.Suomalainen naislääkäri epäili heti veritulppaa ja se todettiinkin seur.päivänä ultrassa.Olisin voinut kuolla jos olisi keuhkoihin asti päässyt.

Vierailija
22/48 |
06.05.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

Ne jotka palkkaa arvauskeskusten lääkärit käyvät itse yksityisellä niin eipä haittaa kieli ja muutkaan ongelmat. Kuten ajan saaminen ja hoidon laatu.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
23/48 |
11.05.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="07.05.2015 klo 11:31"]

[quote author="Vierailija" time="07.05.2015 klo 07:52"]

Joskus aikoinaan lapsella oli silmätulehdus. Venäläinen (?) tk-lääkäri katsoi lapseen pikaisesti "ototakaa vähän" ja toi reseptin. Laittaa silmä, hei hei.

Marssin sitten hoitajien tiskille ja kysyin hoito-ohjeet ja mitä hittoa se lääke on, jota taaperon silmään tungetaan. Sain hyvät ohjeet ja pahoittelut kiireestä. Se lääkäri puhuu muuten hyvää suomea paitsi silloin kun on kiire? Nykyään, jos ei ole hätä, katson netistä lähiterveyskeskuksen lääkärin ja en suostu enää ulkomaalaiselle. Ei nimittäin ole yksittäistapaus.

Syyttäkää vaikka miksikä rasistiksi mutta kun on kyseessä oma ja varsinkin lasten terveys, mä en ota mitään riskejä. Lääkärin töissä suomen kieli taito on välttämätön, ihan turvallisuuden vuoksi. Ja muutenkin, minä maksan palvelusta. Miksi mun pitää mennä lääkäriin selittämään englanniksi vaivojani kun Suomessa kuitenkin ollaan? Mitä tapahtui oikeudelle saada palveluja omalla äidinkielellään? suomeksi/ruotsiksi.

[/quote]

Käyt terveyskeskuksessa ja maksat palvelusta? Saat olla melko hyvätuloinen, että maksat käyntisi ja lapsesi hoidosta muutenkin aiheutuvat kulut. Hieman epäilen, että nettona maksat yhtään mitään vaan päinvastoin, joten suuta soukemmalle sil vous plait.

[/quote]

Justiinsa joo... Ilmaisesta pitäisi aina olla vaan kiitollinen, vaikka sen takia olisi menettänyt terveytensä.

Vierailija
24/48 |
11.05.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

Jep, eka lääkäri joka ei antanut minulle flunssassa sairaslomaa oli ulkomaalainen, vaikka teen ulkona töitä ja oli huhtikuu pari astetta ja vettä sataa.. Otin aamulla särkylääkkettä että pääsen liikkeelle ja kas kun ei kuumetta sen takia löytynyt niin ei estä työntekoa. Olo oli siis aivan hirveä, mutta
-Kylla voi olla tyossä, ei haitta mita.
Antibiootit kyllä sain poskiontelontulehdukseen...

Vierailija
25/48 |
11.05.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

Itselläni yläasteella meni nilkasta nivelsiteet/ nyrjähti kolmesti saman vuoden aikana. Siis sama nilkka. Kävin terveyskeskuksen päivystyksessä teippauttamassa nilkan ojoon ja hoitaja joka minua hoiti oli virolainen. Ei tervehtinyt, ainoa asia mitä kysyi oli että kumpi jalka. Ei kysellyt mihin päin nilkka vääntyi, missä kipu tuntuu, kauanko onnettomuudesta on yms. Olin tällöin siis 15v joten eipä ollut pokkaa kyseenalaistaa saamaani hoitoa. Nyt parikymppisenä mietin vaan että olisikohan nilkkani parantunut kuntoon jos olisin itse osannut kyseenalaistaa hoitajan hoidon ja vaatia parempaa. Asumme vaasassa ja äitini oli pikkusiskoani synnyttäessään joutunut puhumaan hoitajan kanssa englantia sillä hoitsu puhui bara svenska ja äiti ei ruotsia niin hyvin osaa että sillä olisi kunnolla pystynyt kommunikoimaan. Miksi suomalaisten hoitajien on pakko osata ruotsia jotta työllistyy mutta itsekin olen törmännyt erittäin moneen täysin ruotsinkieliseen hoitajaan? Miksi heiltä ei vaadita kantaväestön kieltä? Ai niin... Heillä on oikeus äidinkieleensä... Mutta niin on minun mielestäni meillä suomenkielisilläkin.

Vierailija
26/48 |
11.05.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

Tämä on ihan oikeasti vakava aihe, josta pitäisi keskustella enemmän. Oma poikani on vammautunut kielitaidottoman lääkärin hoitovirheen vuoksi, ja taistelemme aiheesta nyt viidettä vuotta. Vammautuminen olisi jo itsessään tarpeeksi paha, mutta se niljakas vastuunpakoilu, vääristely ja suoranainen valehtelu mitä tästä on seurannut, pahentaa tilannetta entisestään.

Koko jutussa on niin paljon ihmeellisyyksiä, että olen melko varma, että saan ennemmin itselleni paranoidinen skitsofrenia -diagnoosin, kuin pojalleni oikeutta.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
27/48 |
11.05.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

Aloittajan esittämä kysymys on aika vakava ja vaatisi pohtimista.

Minulla on myös pieni kokemus ulkomaalaisen lääkärin kanssa: Selkäni tuli aivan valtavan kipeäksi, enkä enää päässyt helpolla sängystä ylös. Raahauduin lääkäriin. Ulkomaalainen lääkäri totesi, että kyseessä on lumbago ja että kyseessä on krooninen sairaus. En ollut koskaan kuullutkaan sanaa lumbago ja kyselin aika huolestuneena, mistä oikein on kyse. Se ei selvennyt vastaanotolla. Kotona sitten tarkistin, että noidannuolihan se on suomeksi. Ikävä juttu tietty, mutta helpotuin kuitenkin. 

Vierailija
28/48 |
07.05.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="06.05.2015 klo 16:27"]

Suurin osa ulkomaalaissyntyisistä lääkäreistä on Virosta tai Venäjältä. Venäjällä (niin kuin muuallakin EUn ulkopuolella) koulutuksensa saaneet joutuvat käymään noin vuoden mittaisen koulutuksen ja sen jälkeen tulee lääketieteellinen tentti (jota sanotaan todella vaikeaksi) sekä myös kielitentin (joka ei ole yhtä tuskainen).

Mielestäni kielitenttiä ei tule tehdä vaikeammaksi. Olen samaa mieltä siitä, että isolla osalla ulkomaalaissyntyisistä lääkäreistä ei ole riittävää kielitaitoa vastaanottotyöhön suomenkielisten potilaiden kanssa. Mutta lääkärit voivat tehdä muitakin asioita (Anestesiologiaa, patologiaa, radiologiaa, mikrobiologiaa, kliinistä kemiaa, englanninkielisten hoitoa, byrokratiaa ja niin pois päin). Joten laillistamista ei saa hankaloittaa.  On toivottavaa, että lääkärin koulutuksen saanet työllistyisivät oman alan töihin. Kaikille osapuolille. 

[/quote]

Lappeenrannassa asuneena ja synnyttäneenä voin kertoa, että useammin sain venäläisen lääkärin kuin suomalaisen, mutta näitä k.o. lekureita ei kyllä olisi voinut laittaa englanninkielisiäkään hoitamaan, sitä kun venäläiset puhuvat järjestäen jopa vähemmän kuin suomea. Tiedän ihan kokemuksesta, pariinkin kertaan koetin asioida lääkärissä englanniksi, josko se olisi onnistunut paremmin, mutta ei. Lopulta onneksi löysin yksityiseltä puolelta mukavan, suomea puhuvan venäläisen lääkärin, jonka ammattitaidosta minulla ei ole pahaa sanottavaa. Asioitiin siellä sitten koko perhe.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
29/48 |
07.05.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

Oma mieheni oli vaarassa menettää toisen kiveksensä virolaistaustaisen lääkärin takia. Mies oli joutunut illalla pahoinpitelyn uhriksi ja saanut samalla potkun munilleen. Mies kärsi kovista nivuskivuista, mutta koska päivystävä lääkäri ymmärsi väärin miehen selitykset siitä miten kipu ilmeni, se teki väärät tutkimukset ja oletti kaiken olevan kunnossa. Mies tuli apteekin kautta kotiin, mutta onneksi kives näytti jo siinä vaiheessa niin pahalta että tajusin soittaa päivystykseen. Muutaman kysymyksen jälkeen sieltä lähetettiin heti ambulanssi ja pikaisen leikkauksen avulla kives saatiin pelastettua. Kiveksen verenkierto oli loppunut kokonaan. Kyse oli niin vakavasta tilasta, että jo aamulla ainoa vaihtoehto olisi voinut olla koko kiveksen amputaatio.

Vierailija
30/48 |
07.05.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

Valitus hoitovirheestä menemään.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
31/48 |
07.05.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

Voi vittu, että pistää vihaksi.

Vierailija
32/48 |
07.05.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

Joo, minäkin kävi ulkomaistaustaisen lääkärin vastaanotolla terveyskeskuksessa. Kirjoitti sitten lähetteen keskus-sairaalaan poliklinikalla, sanoi vielä ettei kiireellisenä laittanut ja että sieltä tulleevastaus kahden-kolmen kuukauden sisällä jos katsovat aiheelliseksi kutsua tarkempiin tutkimuksiin. Ja ettei tässä nyt mitään sen kummempaa. No parin tunnin kuluttua soittivat sairaalasta kun olivat lähetteen saaneet että ihan kiireellisenä tulet ja pikana sinne.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
33/48 |
07.05.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="07.05.2015 klo 07:11"]

Oma mieheni oli vaarassa menettää toisen kiveksensä virolaistaustaisen lääkärin takia. Mies oli joutunut illalla pahoinpitelyn uhriksi ja saanut samalla potkun munilleen. Mies kärsi kovista nivuskivuista, mutta koska päivystävä lääkäri ymmärsi väärin miehen selitykset siitä miten kipu ilmeni, se teki väärät tutkimukset ja oletti kaiken olevan kunnossa. Mies tuli apteekin kautta kotiin, mutta onneksi kives näytti jo siinä vaiheessa niin pahalta että tajusin soittaa päivystykseen. Muutaman kysymyksen jälkeen sieltä lähetettiin heti ambulanssi ja pikaisen leikkauksen avulla kives saatiin pelastettua. Kiveksen verenkierto oli loppunut kokonaan. Kyse oli niin vakavasta tilasta, että jo aamulla ainoa vaihtoehto olisi voinut olla koko kiveksen amputaatio.

[/quote]

Huhhuh, kaikkea sitä käykin... Joskus niin paljon on pienestä kiinni.

Vierailija
34/48 |
07.05.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

Joskus aikoinaan lapsella oli silmätulehdus. Venäläinen (?) tk-lääkäri katsoi lapseen pikaisesti "ototakaa vähän" ja toi reseptin. Laittaa silmä, hei hei.

Marssin sitten hoitajien tiskille ja kysyin hoito-ohjeet ja mitä hittoa se lääke on, jota taaperon silmään tungetaan. Sain hyvät ohjeet ja pahoittelut kiireestä. Se lääkäri puhuu muuten hyvää suomea paitsi silloin kun on kiire? Nykyään, jos ei ole hätä, katson netistä lähiterveyskeskuksen lääkärin ja en suostu enää ulkomaalaiselle. Ei nimittäin ole yksittäistapaus.

Syyttäkää vaikka miksikä rasistiksi mutta kun on kyseessä oma ja varsinkin lasten terveys, mä en ota mitään riskejä. Lääkärin töissä suomen kieli taito on välttämätön, ihan turvallisuuden vuoksi. Ja muutenkin, minä maksan palvelusta. Miksi mun pitää mennä lääkäriin selittämään englanniksi vaivojani kun Suomessa kuitenkin ollaan? Mitä tapahtui oikeudelle saada palveluja omalla äidinkielellään? suomeksi/ruotsiksi.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
35/48 |
07.05.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

Ymmärrän että sairaaloiden ja muiden on välillä on tyytyä kielitaidottomaan lääkäriin, koska vaihtoehtona olisi olla tilapäisesti kokonaan ilman lääkäriä. Mutta miksei silloin palkata edes tulkkia?

Vierailija
36/48 |
07.05.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="07.05.2015 klo 07:52"]Joskus aikoinaan lapsella oli silmätulehdus. Venäläinen (?) tk-lääkäri katsoi lapseen pikaisesti "ototakaa vähän" ja toi reseptin. Laittaa silmä, hei hei.

Marssin sitten hoitajien tiskille ja kysyin hoito-ohjeet ja mitä hittoa se lääke on, jota taaperon silmään tungetaan. Sain hyvät ohjeet ja pahoittelut kiireestä. Se lääkäri puhuu muuten hyvää suomea paitsi silloin kun on kiire? Nykyään, jos ei ole hätä, katson netistä lähiterveyskeskuksen lääkärin ja en suostu enää ulkomaalaiselle. Ei nimittäin ole yksittäistapaus.

Syyttäkää vaikka miksikä rasistiksi mutta kun on kyseessä oma ja varsinkin lasten terveys, mä en ota mitään riskejä. Lääkärin töissä suomen kieli taito on välttämätön, ihan turvallisuuden vuoksi. Ja muutenkin, minä maksan palvelusta. Miksi mun pitää mennä lääkäriin selittämään englanniksi vaivojani kun Suomessa kuitenkin ollaan? Mitä tapahtui oikeudelle saada palveluja omalla äidinkielellään? suomeksi/ruotsiksi.
[/quote] Tiedätkö että ruotsinkielisten oikeus saada palveluja omalla kielellä harvoin toteutuu...?

Vierailija
37/48 |
07.05.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="07.05.2015 klo 07:55"]

[quote author="Vierailija" time="07.05.2015 klo 07:52"]Joskus aikoinaan lapsella oli silmätulehdus. Venäläinen (?) tk-lääkäri katsoi lapseen pikaisesti "ototakaa vähän" ja toi reseptin. Laittaa silmä, hei hei. Marssin sitten hoitajien tiskille ja kysyin hoito-ohjeet ja mitä hittoa se lääke on, jota taaperon silmään tungetaan. Sain hyvät ohjeet ja pahoittelut kiireestä. Se lääkäri puhuu muuten hyvää suomea paitsi silloin kun on kiire? Nykyään, jos ei ole hätä, katson netistä lähiterveyskeskuksen lääkärin ja en suostu enää ulkomaalaiselle. Ei nimittäin ole yksittäistapaus. Syyttäkää vaikka miksikä rasistiksi mutta kun on kyseessä oma ja varsinkin lasten terveys, mä en ota mitään riskejä. Lääkärin töissä suomen kieli taito on välttämätön, ihan turvallisuuden vuoksi. Ja muutenkin, minä maksan palvelusta. Miksi mun pitää mennä lääkäriin selittämään englanniksi vaivojani kun Suomessa kuitenkin ollaan? Mitä tapahtui oikeudelle saada palveluja omalla äidinkielellään? suomeksi/ruotsiksi. [/quote] Tiedätkö että ruotsinkielisten oikeus saada palveluja omalla kielellä harvoin toteutuu...?

[/quote]

Tiedän kyllä että muualla kuin ruotsinkielisillä alueilla palvelujen saanti ruotsiksi voi olla hankalaa. Mutta suurin osa kyllä osaa suomea toisin kuin ulkkislääkärit jotka eivät osaa edes kunnolla englantia. Ei kyllä suomalaisetkaan osaa.

Vierailija
38/48 |
07.05.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="07.05.2015 klo 08:07"][quote author="Vierailija" time="07.05.2015 klo 07:55"]

[quote author="Vierailija" time="07.05.2015 klo 07:52"]Joskus aikoinaan lapsella oli silmätulehdus. Venäläinen (?) tk-lääkäri katsoi lapseen pikaisesti "ototakaa vähän" ja toi reseptin. Laittaa silmä, hei hei. Marssin sitten hoitajien tiskille ja kysyin hoito-ohjeet ja mitä hittoa se lääke on, jota taaperon silmään tungetaan. Sain hyvät ohjeet ja pahoittelut kiireestä. Se lääkäri puhuu muuten hyvää suomea paitsi silloin kun on kiire? Nykyään, jos ei ole hätä, katson netistä lähiterveyskeskuksen lääkärin ja en suostu enää ulkomaalaiselle. Ei nimittäin ole yksittäistapaus. Syyttäkää vaikka miksikä rasistiksi mutta kun on kyseessä oma ja varsinkin lasten terveys, mä en ota mitään riskejä. Lääkärin töissä suomen kieli taito on välttämätön, ihan turvallisuuden vuoksi. Ja muutenkin, minä maksan palvelusta. Miksi mun pitää mennä lääkäriin selittämään englanniksi vaivojani kun Suomessa kuitenkin ollaan? Mitä tapahtui oikeudelle saada palveluja omalla äidinkielellään? suomeksi/ruotsiksi. [/quote] Tiedätkö että ruotsinkielisten oikeus saada palveluja omalla kielellä harvoin toteutuu...?

[/quote]

Tiedän kyllä että muualla kuin ruotsinkielisillä alueilla palvelujen saanti ruotsiksi voi olla hankalaa. Mutta suurin osa kyllä osaa suomea toisin kuin ulkkislääkärit jotka eivät osaa edes kunnolla englantia. Ei kyllä suomalaisetkaan osaa.
[/quote]

Tämä on Suomi. Jos ei osaa kantaväestön käyttämää kieltä, voi vaikka muuttaa Ruotsiin ja saada siellä palvelua ruotsiksi.

Tämä selvä?

Vierailija
39/48 |
07.05.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

Mulla on kokemusta tästä, sekä myös toisinpäin.
Jokunen vuosi sitten menin jatkuvan hengenahdistuksen vuoksi vihdoin yöllä päivystykseen, kun olin pyörtynyt työvuorossa. Lääkäri puhui ainoastaan venäjää, ja kun ei ymmärtänyt mitä yritin hänelle henkeä haukkoen kertoa, antoi ruiskulla suuhun jotain rauhottavaa ja lähetti kotiin. Muutama viikko myöhemmin diagnosoitiin toisaalla vaikea astma.

Nyt vähän aikaa sitten kävin raskauden aikana tk:ssa, ja tuosta "oppineena" ilahduin kun lääkärin nimeksi paljastui tyyliin Maija Virtanen. Tämä vanhempi rouva olikin sitten hyvin kovakourainen ja töykeä, ei osannut ollenkaan katsoa oikeita asioita ja aiheutti sisätutkimuksella vaan verenvuotoa.
Soitin sitten synnärille ja lähdin "pikkuasian" vuoksi näytille, siellä mut otti vastaan nuori vähän huonosti suomea puhuva virolainen joka parissa minuutissa teki paljon asiallisemman sisätutkimuksen, oikean diagnoosin, ja kehotti tekemään tk-lääkäristä valituksen.

Näin tein, enkä kuulemma ollut ensimmäinen. Nykyään vähän pelottaa joutua lääkäriin..

Vierailija
40/48 |
07.05.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="07.05.2015 klo 08:23"]

Mulla on kokemusta tästä, sekä myös toisinpäin. Jokunen vuosi sitten menin jatkuvan hengenahdistuksen vuoksi vihdoin yöllä päivystykseen, kun olin pyörtynyt työvuorossa. Lääkäri puhui ainoastaan venäjää, ja kun ei ymmärtänyt mitä yritin hänelle henkeä haukkoen kertoa, antoi ruiskulla suuhun jotain rauhottavaa ja lähetti kotiin. Muutama viikko myöhemmin diagnosoitiin toisaalla vaikea astma. Nyt vähän aikaa sitten kävin raskauden aikana tk:ssa, ja tuosta "oppineena" ilahduin kun lääkärin nimeksi paljastui tyyliin Maija Virtanen. Tämä vanhempi rouva olikin sitten hyvin kovakourainen ja töykeä, ei osannut ollenkaan katsoa oikeita asioita ja aiheutti sisätutkimuksella vaan verenvuotoa. Soitin sitten synnärille ja lähdin "pikkuasian" vuoksi näytille, siellä mut otti vastaan nuori vähän huonosti suomea puhuva virolainen joka parissa minuutissa teki paljon asiallisemman sisätutkimuksen, oikean diagnoosin, ja kehotti tekemään tk-lääkäristä valituksen. Näin tein, enkä kuulemma ollut ensimmäinen. Nykyään vähän pelottaa joutua lääkäriin..

[/quote]

Niinhän se on, ettei kaikki suomalaisetkaan lääkärit ole alansa parhaimmistoa. Siitä huolimatta kielitaidon puutteet aiheuttaa potilaille selvän lisäriskin, ja ainakin itse menen suomalaiselle lääkärille tai varmistun ulkomaalaistaustaisen lääkärin kielitaidosta aina kun mahdollista.

Kirjoita seuraavat numerot peräkkäin: kuusi seitsemän kolme