Tarvitseeko juristi englantia työssään?
Kertokaas? En ole kovin hyvä englannissa, mutta haluaisin juristiksi.
Kommentit (51)
Voiko eri kaupungeissa tarvita vähemmän englantia?
[quote author="Vierailija" time="03.05.2015 klo 18:57"]Voiko eri kaupungeissa tarvita vähemmän englantia?
[/quote]
Ei.
[quote author="Vierailija" time="03.05.2015 klo 18:52"]Kannattaa luopua tuosta "en ole hyvä englannissa"-asenteesta ja opiskella englannintaitosi kuntoon.
[/quote] Samaa mieltä. Ilman hyvää englantia tulet olemaan tosi heikoilla riippumatta mille alalle lähdet. Kannattaa satsata enkkuun.
[quote author="Vierailija" time="03.05.2015 klo 19:18"]Mitä huonolle kielipäälle mahtaa?
[/quote]
Opiskelua. Työntekoa. Niillä se selätetään
[quote author="Vierailija" time="03.05.2015 klo 18:40"][quote author="Vierailija" time="03.05.2015 klo 18:33"]
Jos et ole englantia oppinut nyky-yhteiskunnassa, jossa se tarttuu ilman opiskeluakin, niin epäilen valmiuksiasi lakimieheksi.
[/quote]
Kaikki ei ole hyviä kielissä
[/quote]
Sitten kannattaa harkita jotain muuta uraa. Juristin työssä kielellä on merkittävä rooli.
Ei pidä koskaan lokeroida itseään ahtaasti sanomalla, ettei ole kielipäätä tms. Sellaiset ajatukset jäävät päälle suojamuuriksi ja niistä on vaikea luopua silloinkin, kun olisi tarve mennä eteenpäin ja kehittyä. Mikään ei ole menetettyä vain siksi, että kuvittelet, ettei sulla ole kielipäätä. Paljon parempi on, kun opettelet sanomaan, vaikka että "olen innokas ja sitkeä kielenopiskelija ja opin kyllä tarpeeksi kieltä, jotta voin mennä eteenpäin".
Voi jumalauta :D Mietipä hetki, kuinka kauan mahdetaan opiskella lakimieheksi. 3 vuotta amiksessa vai kenties jotain ihan muuta? Sen jälkeen päättele, kuinka paljon lakimieheltä vaaditaan taitoja :DD
Juristin opintoihin kuuluu ulkomaanharjoittelu
[quote author="Vierailija" time="03.05.2015 klo 19:35"]
Ei pidä koskaan lokeroida itseään ahtaasti sanomalla, ettei ole kielipäätä tms. Sellaiset ajatukset jäävät päälle suojamuuriksi ja niistä on vaikea luopua silloinkin, kun olisi tarve mennä eteenpäin ja kehittyä. Mikään ei ole menetettyä vain siksi, että kuvittelet, ettei sulla ole kielipäätä. Paljon parempi on, kun opettelet sanomaan, vaikka että "olen innokas ja sitkeä kielenopiskelija ja opin kyllä tarpeeksi kieltä, jotta voin mennä eteenpäin".
[/quote]
No miten hyvä englannissa sitten pitäisi olla?
Tarvitsen omassa työssäni joskus firman juristin apua. Heitän hänelle 50-sivuisia nivaskoja englanninkielistä tekstiä, yleensä tarjouspapereita tai sopimusluonnoksia. Odotan pikaisia kommentteja parin päivän sisällä, mutta yleensä hän toimittaa jo seuraavana päivänä loistavat korjaukset erittäin hyvällä englannilla.
[quote author="Vierailija" time="03.05.2015 klo 19:18"]Mitä huonolle kielipäälle mahtaa?
[/quote] Ei mitään, silloin pitää varata tuplasti aikaa opiskelulle. Oikis on muutenkin yhtä pakertamista.
Juristin työssähän oma äidinkielikin on hyvin olennainen taito - ja usein jos ihmisellä ei ole kielipäätä, ei myöskään se äidinkieli ole ihan parhaimmasta päästä. Kannattaa siis harkita tarkkaan tai vaihtoehtoisesti tehdä jotakin asialle. Kielet ovat yleensä hyvin loogisia. Kun vain tajuaa sen "jujun", saa tietynlaisen ahaa-elämyksen ja voi hyvinkin alkaa oppia kieltä, vaikka aiemmin olisi ollut siinä uskossa, ettei kielipäätä ole.
[quote author="Vierailija" time="03.05.2015 klo 19:45"]
[quote author="Vierailija" time="03.05.2015 klo 19:35"]
Ei pidä koskaan lokeroida itseään ahtaasti sanomalla, ettei ole kielipäätä tms. Sellaiset ajatukset jäävät päälle suojamuuriksi ja niistä on vaikea luopua silloinkin, kun olisi tarve mennä eteenpäin ja kehittyä. Mikään ei ole menetettyä vain siksi, että kuvittelet, ettei sulla ole kielipäätä. Paljon parempi on, kun opettelet sanomaan, vaikka että "olen innokas ja sitkeä kielenopiskelija ja opin kyllä tarpeeksi kieltä, jotta voin mennä eteenpäin".
[/quote]
No miten hyvä englannissa sitten pitäisi olla?
[/quote]
yo-arvosana E tai L, ja tietysti ammattisanasto päälle. Tietysti opiskeluaikanakin voi petrata.
[quote author="Vierailija" time="03.05.2015 klo 19:51"]
Tarvitsen omassa työssäni joskus firman juristin apua. Heitän hänelle 50-sivuisia nivaskoja englanninkielistä tekstiä, yleensä tarjouspapereita tai sopimusluonnoksia. Odotan pikaisia kommentteja parin päivän sisällä, mutta yleensä hän toimittaa jo seuraavana päivänä loistavat korjaukset erittäin hyvällä englannilla.
[/quote]
Näinhän se menee.
t. firman juristi
[quote author="Vierailija" time="03.05.2015 klo 19:36"]Juristin opintoihin kuuluu ulkomaanharjoittelu
[/quote]
Ei muuten kuulu.
Kyllä minä jo aloituksen perusteella päättelisin, ettei juristiksi pääsy englantiin ap:lla katkea vaan ihan muun kapasiteetin puutteeseen.
[quote author="Vierailija" time="03.05.2015 klo 21:26"]
Kyllä minä jo aloituksen perusteella päättelisin, ettei juristiksi pääsy englantiin ap:lla katkea vaan ihan muun kapasiteetin puutteeseen.
[/quote]
Minkä muun kapasiteetin?
Kannattaa luopua tuosta "en ole hyvä englannissa"-asenteesta ja opiskella englannintaitosi kuntoon.