Mieheni vaimo -sarja
Vaikuttaa tosi hyvältä! https://yle.fi/aihe/artikkeli/2020/04/22/yksi-mies-kaksi-leskea-mieheni…
Onkohan tuo tosiaan ennen koronaa kuvattu ku noin vanha tuo artikkeli alunperin. Miksihän ei oo aiemmin julkastu.
Kommentit (765)
Pakko sanoa, että Pirjo Lonka ei sopinut Katrin rooliin.
Jäivätkö siis Evelyn ja Katrin lapsineen asumaan yhdessä.
Katsojalle tämä sarja ei antanut mitään.
Haahuilua, huokailua, itkua loputonta musiikkia.
Mielestäni sitä ei taivuteta Ahdin vaan Ahtin. Maalaiset sanoo Ahille Ahin.
Vierailija kirjoitti:
Katsojalle tämä sarja ei antanut mitään.
Haahuilua, huokailua, itkua loputonta musiikkia.
Kaipasin jotenkin enemmän draamaa. Oli liian patoutunutta, kyllä fiktiossa uskaltaa revitellä enemmän.
Vierailija kirjoitti:
Pakko sanoa, että Pirjo Lonka ei sopinut Katrin rooliin.
Jäivätkö siis Evelyn ja Katrin lapsineen asumaan yhdessä.
Tarina ei kerro, koska se ei ollut enää olennaista tarinan kannalta. Tässä tarinassa oli ns. avoin loppu.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Katsojalle tämä sarja ei antanut mitään.
Haahuilua, huokailua, itkua loputonta musiikkia.Kaipasin jotenkin enemmän draamaa. Oli liian patoutunutta, kyllä fiktiossa uskaltaa revitellä enemmän.
Sano muutama esimerkki sellaissesta draamasta, niin tiedetään vähän, mitä ajat takaa.
Tämä pikkutyttö oli on kyllä uskomattoman luonteva roolissaan. Todellinen luonnonlahjakkuus pienimpiä ilmeitä myöten.
Vaikka sarja oli omituisen patoutunut ja viipyilevä, se osui silti johonkin ja oli koskettava. Tunnelma oli mielestäni piinaavan realistinen. Tuollaistahan se on monesti ihmisten kanssa, kun asiat jäävät kesken ja sulkeudutaan, riidellään, mökötetään, käännytään pois kun pitäisi kääntyä kohti. Katsoin areenasta kaikki jaksot. En pystynyt jättämään kesken, vaikka en tiedä mikä se koukku tässä sarjassa varsinaisesti oli. Ainakin oli tosi erilainen sarja.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Musta tuntuu, että se Ahtin sanovat ne ketkä on virolaisia.
Ja se, että päähahmot oli erilaisia, niin so what? ei kaikilla ole samaa tyyppiä mistä tykkää ja Evlinhä sanoi, että se lapsi oli vahinko, joten sen takia varmaan se Ahti jäikin hänen luokseen, koska halusi aina toista lasta ja nyt sen sai.
Ja sen virolaisen naisen kanssa se talo oli keploteltu kummasti, että en tiedä pitikö enemmän suomivaimostaan vai virolaisesta.
Näin mäkin ajattelin ensimmäisen kerran, kun kuulin sanottavan "Ahtin", mutta se jatkui koko sarjan läpi ja myös täysin suomalaiset sanoivat "Ahtin".
Väärin se on silti. Se miten näyttelijät puhuvat, riippunee käsikirjoituksesta.
Ei ole väärin.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Satukin voi taipua sekä Satun että Sadun.
Ei oikeastaan voi. Eihän siitä mitään tulisi, jos jokainen päättäisi itse, miten oma nimi taivutetaan. Petteri Orvonkin sukunimi kuuluu taivuttaa juuri näin.
https://www.kielitohtori.fi/suomen-kielenhuollon-kysymys/saako-satu-its…
Kotimaisten kielten keskus sanoo, että molemmat muodot käy: Sadun ja Satun. Ja että ihminen saa todellakin päättää, kumpaa muotoa haluaa nimestään käytettävän. Jos haluaa korostaa sanan merkitystä, taivutetaan Sadun, jos haluaa etäännyttää merkityksellisyydestä, Satun.
emmysil kirjoitti:
Vaikka sarja oli omituisen patoutunut ja viipyilevä, se osui silti johonkin ja oli koskettava. Tunnelma oli mielestäni piinaavan realistinen. Tuollaistahan se on monesti ihmisten kanssa, kun asiat jäävät kesken ja sulkeudutaan, riidellään, mökötetään, käännytään pois kun pitäisi kääntyä kohti. Katsoin areenasta kaikki jaksot. En pystynyt jättämään kesken, vaikka en tiedä mikä se koukku tässä sarjassa varsinaisesti oli. Ainakin oli tosi erilainen sarja.
Tämän takia minäkin pidin sarjasta ja ahmin jaksot kahdessa päivässä. Muunlaisia on nähty jo riittämiin.
Vierailija kirjoitti:
Katsojalle tämä sarja ei antanut mitään.
Haahuilua, huokailua, itkua loputonta musiikkia.
Tälle katsojalle antoi, paljonkin😁
Mä en saanut tähän mitään makua, metkaa ilmeettömyytä ja tuijottelua. Puheesta huono saada selvää.
Vierailija kirjoitti:
Mä en saanut tähän mitään makua, metkaa ilmeettömyytä ja tuijottelua. Puheesta huono saada selvää.
Kannattaa katsella Salkkareita, niin saa puheesta selvää ja Ullan ilmeitä riittää liikaakin
Yhtä hyvin Ahti on voinut itse käyttää muotoa Ahtin ja muut kunnioittaa sitä valintaa, vaikka sitä ei jaksoissa sanottu. Kyllähän jotkut saattaa haluta, että Nina lausutaan Nina eikä Niina siitäkin huolimatta, että monet koittaa kääntää sen niin. Ehkä vähän turhaa vääntöä, kun sen voi lausia Ahdin tai Ahtin, ihan sama :D
Vierailija kirjoitti:
Mielestäni sitä ei taivuteta Ahdin vaan Ahtin. Maalaiset sanoo Ahille Ahin.
No mutta sinä oletkin väärässä.
Niin ovat turkulaisetkin kun sanovat ketä, kun pitäisi sanoa kuka. Molempiahan saa kyllä käyttää.
Vierailija kirjoitti:
Yhtä hyvin Ahti on voinut itse käyttää muotoa Ahtin ja muut kunnioittaa sitä valintaa, vaikka sitä ei jaksoissa sanottu. Kyllähän jotkut saattaa haluta, että Nina lausutaan Nina eikä Niina siitäkin huolimatta, että monet koittaa kääntää sen niin. Ehkä vähän turhaa vääntöä, kun sen voi lausia Ahdin tai Ahtin, ihan sama :D
"The BUKEEEE residence, lady of the house speaking!"
Just joo.
Sain Aleksin puheesta hyvin selvää kun käytän vastamelukuulokkeita. En huomannut ollenkaan jonkun mainitsemaa pianon pimputusta. Tunnari on tosi hieno.
Vierailija kirjoitti:
Sain Aleksin puheesta hyvin selvää kun käytän vastamelukuulokkeita. En huomannut ollenkaan jonkun mainitsemaa pianon pimputusta. Tunnari on tosi hieno.
Ei se kyllä piano edes ollutkaan, vaan joku syntikka.
Ei oikeastaan voi. Eihän siitä mitään tulisi, jos jokainen päättäisi itse, miten oma nimi taivutetaan. Petteri Orvonkin sukunimi kuuluu taivuttaa juuri näin.
https://www.kielitohtori.fi/suomen-kielenhuollon-kysymys/saako-satu-its…