Miten suomennetaan "sharp dressed man"?
Teksasin boogiejyrä ZZ Top laulaa, että "Tytöt ovat hulluina sharp dressed maneihin". Millainen pukeutuminen on "sharp dressed"? Tarkoittaako se mustaa pukua ja solmiota? Siis: miten minun pitäisi pukeutua? :D
Kommentit (17)
[quote author="Vierailija" time="15.03.2015 klo 12:15"]
Teksasin boogiejyrä ZZ Top laulaa, että "Tytöt ovat hulluina sharp dressed maneihin". Millainen pukeutuminen on "sharp dressed"? Tarkoittaako se mustaa pukua ja solmiota? Siis: miten minun pitäisi pukeutua? :D
[/quote]Pukeutuminen on kuvailtu laulun sanoissa.
[quote author="Vierailija" time="15.03.2015 klo 12:21"]
Bad English. SharpLY dressed man.
[/quote]
And what does IT mean?
[quote author="Vierailija" time="15.03.2015 klo 12:15"]Teksasin boogiejyrä ZZ Top laulaa, että "Tytöt ovat hulluina sharp dressed maneihin". Millainen pukeutuminen on "sharp dressed"? Tarkoittaako se mustaa pukua ja solmiota? Siis: miten minun pitäisi pukeutua? :D
Oisko särmästi häh
[quote author="Vierailija" time="15.03.2015 klo 12:23"]
[quote author="Vierailija" time="15.03.2015 klo 12:15"]
Teksasin boogiejyrä ZZ Top laulaa, että "Tytöt ovat hulluina sharp dressed maneihin". Millainen pukeutuminen on "sharp dressed"? Tarkoittaako se mustaa pukua ja solmiota? Siis: miten minun pitäisi pukeutua? :D
[/quote]Pukeutuminen on kuvailtu laulun sanoissa.
[/quote]
"And I don't worry coz my wallet's fat."
[quote author="Vierailija" time="15.03.2015 klo 12:24"]
http://www.kboing.com.br/fotos/imagens/4a158fe1a1304.jpg
Näin.
Tätä arvelinkin. Musta puku. Ei kuitenkaan solmiota, vaan rusetti. Ap.
[/quote]
[quote author="Vierailija" time="15.03.2015 klo 12:25"]
Särmikkäästi pukeutuva mies
[/quote]
Nyt pitäisi vielä määritellä, mitä tarkoittaa "särmikäs". Ap.
[quote author="Vierailija" time="15.03.2015 klo 12:30"][quote author="Vierailija" time="15.03.2015 klo 12:25"]
Särmikkäästi pukeutuva mies
[/quote]
Nyt pitäisi vielä määritellä, mitä tarkoittaa "särmikäs". Ap.
[/quote]
Tyylikäs
[quote author="Vierailija" time="15.03.2015 klo 12:23"][quote author="Vierailija" time="15.03.2015 klo 12:21"]
Bad English. SharpLY dressed man.
[/quote]
And what does IT mean?
[/quote]
Tyylikkäästi pukeutunut mies.
Varmaan niinkuin Dilbertin Pointy Haired Boss.
Tyylikäs, siisti, särmä. Eikös nuo ole ihan sopivia suomennoksia? Luulenpa, että tarkoitetaan kallista pukua ja siihen kuuluvia juhlavia kenkiä ja asusteita.
I want to fuck