Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään

Osaatko ääntää enkuksi sanan katastrofi?

Vierailija
23.02.2015 |

aika vaikea

Kommentit (116)

Vierailija
81/116 |
23.02.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="23.02.2015 klo 21:42"]

[quote author="Vierailija" time="23.02.2015 klo 21:37"]

Erisnimien lausunta on niin häröä englanniksi. Esim nimi St. John etunimenä lausutaan eri lailla kun jos kyseessä n kaupungin nimi. 

[/quote]

 

...ja varsinkin Englannissa nuo paikannimet. USAssa lisäväriä tuovat intiaanikielipohjaiset nimet.

[/quote]

Esimerkkinä juuri tuo edellä mainittu Yosemite.

Vierailija
82/116 |
23.02.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="23.02.2015 klo 21:42"]

[quote author="Vierailija" time="23.02.2015 klo 21:38"]

[quote author="Vierailija" time="23.02.2015 klo 20:55"]

Entäs Yosemite?

[/quote]

 

JöySEmiti

 

[/quote] Nope! There's no joy ;)

[/quote]

 

On siinä kevyt:

 

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
83/116 |
23.02.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

Minua häiritsi jenkeissä asuessani, että tämän osavaltion paikallisessa murteessa moni A-kirjainta sisältävä sana sana äännettiin "suomalaisittain" niinkuin ass oli todellakin ass ei äässs tai eräs tuttuni Austin joka äänsi nimensä täysin suomalaisittain. Tai esim. Walmart = vaalmart. Aina tuli mieleen kun enkunope huusi tuosta ala-asteella :D

Vierailija
84/116 |
23.02.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

Literature on kans aika vaikee. Litritshö.

Vierailija
85/116 |
23.02.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="23.02.2015 klo 21:49"]

Minua häiritsi jenkeissä asuessani, että tämän osavaltion paikallisessa murteessa moni A-kirjainta sisältävä sana sana äännettiin "suomalaisittain" niinkuin ass oli todellakin ass ei äässs tai eräs tuttuni Austin joka äänsi nimensä täysin suomalaisittain. Tai esim. Walmart = vaalmart. Aina tuli mieleen kun enkunope huusi tuosta ala-asteella :D

[/quote] Mä sain kuulla ylimääräisestä ässästä, kun kirjoitin koepaperiin buss. :(

Vierailija
86/116 |
23.02.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="23.02.2015 klo 21:42"]

[quote author="Vierailija" time="23.02.2015 klo 21:38"]

[quote author="Vierailija" time="23.02.2015 klo 20:55"]

Entäs Yosemite?

[/quote]

 

JöySEmiti

 

[/quote] Nope! There's no joy ;)

[/quote]

 

JouSemitii

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
87/116 |
23.02.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="23.02.2015 klo 21:44"]

[quote author="Vierailija" time="23.02.2015 klo 21:42"]

[quote author="Vierailija" time="23.02.2015 klo 21:38"]

[quote author="Vierailija" time="23.02.2015 klo 20:55"]

Entäs Yosemite?

[/quote]

 

JöySEmiti

 

[/quote] Nope! There's no joy ;)

[/quote]

 

On siinä kevyt:

 

[/quote] No ei ole, kuuntele uudelleen siina on ihan selva jo, niin monta kertaa olen siella kaynyt etta kylla tiedan miten se lausutaan.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
89/116 |
23.02.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

Entäs Leicester... =)

Vierailija
90/116 |
23.02.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="23.02.2015 klo 21:42"]

Muistelen kuulleeni, että suomenkielinen lapsi oppii vuodessa saman verran suomea kuin englanninkielinen lapsi englantia kolmessa vuodessa, koska englannin kieli on niin täynnä kaikkia epäsäännöllisyyksiä ja epäjohdonmukaisuuksia.

[/quote] Tarkoitat kai kirjoittamista et puhetta. Suomessa kun A on aina A, englannissa A;lla alkava sana voidaan lausua monella tavalla: awkward, ass, ape.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
91/116 |
23.02.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

Miksi ihmeessä ääntäisin suomenkielisen sanan englanniksi?!?

Vierailija
92/116 |
23.02.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

Mulle on hankala sana mirror. Onko se miror vai mivov vai mikö bittu. Sanon mirorh ahahahah

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
93/116 |
23.02.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

Nuorena sanat "particularly" ja "interpreter" olivat vaikeita :) Worcestershire ja leicester tuottivat myös päänvaivaa. Mies (toinen ulkomaalainen) ei ollut uskoa että niistä lausutaan vain suunilleen puolet!

Vierailija
94/116 |
23.02.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="23.02.2015 klo 22:15"]

Mulle on hankala sana mirror. Onko se miror vai mivov vai mikö bittu. Sanon mirorh ahahahah

[/quote]

 

Mirou

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
95/116 |
23.02.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="23.02.2015 klo 22:26"]

[quote author="Vierailija" time="23.02.2015 klo 22:15"]

Mulle on hankala sana mirror. Onko se miror vai mivov vai mikö bittu. Sanon mirorh ahahahah

[/quote]

 

Mirou

[/quote]

Ei vaan mirö. Ja r tietenkin pehmeästi.

Vierailija
96/116 |
23.02.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

Ei oo vaikee. /kəˈtæs.trə.fi/

Vierailija
97/116 |
23.02.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

Khäthästrofii

Vierailija
98/116 |
23.02.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

Niin kirjoitetaankin, ja näin myös ääntämys muuttuu (ei ole hankausäännettä).

Vierailija
99/116 |
23.02.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

Wustö ja lestö näin suomalaisittain. Worcesterhire=wustöshö suomalaisittain.

Vierailija
100/116 |
23.02.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="23.02.2015 klo 22:41"]

Niin kirjoitetaankin, ja näin myös ääntämys muuttuu (ei ole hankausäännettä).

[/quote]

Liittyi siis aiempaan viestiin sanasta "meteorologist".

Kirjoita seuraavat numerot peräkkäin: yksi kolme neljä