Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään

Miten suomennetaan lause '' see your playhouse tumbling down''?

Vierailija
19.11.2021 |

.

Kommentit (14)

Vierailija
1/14 |
19.11.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Näen leikkimökkisi sortuvan.

Vierailija
2/14 |
19.11.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Tai paremminkin näe.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
3/14 |
19.11.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Korttitalo sortuu

Vierailija
4/14 |
19.11.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Nähdä leikkitalosi tumpeloivan untuvan.

Vierailija
5/14 |
19.11.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Uskoisin että kontekstissa tuo lause tarkoittaa kutakuinkin "Näen pilvilinnasi romahtavan" 

Vierailija
6/14 |
19.11.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Soon niin notta pelitalossa tumputetaan alati.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
7/14 |
19.11.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Sekotan sun pelin ihan kunnolla.

Vierailija
8/14 |
19.11.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Tumbling down = alapeukku

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
9/14 |
19.11.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Ne legotalosi romahtavan.

Vierailija
10/14 |
19.11.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Tumbling down = alapeukku

XDDDDD

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
11/14 |
19.11.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Leikkimökkisi tulee rytisten alas

Vierailija
12/14 |
19.11.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Korttitalo sortuu

Näen korttitalosi sortuvan kuulostaa aika oikealta.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
13/14 |
19.11.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Näen eduskuntatalon tumpeloivan Suomen talouden alas.

Vierailija
14/14 |
19.11.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Voiko tv-sarjojen suomentaminen oikeasti olla näin helppoa?

Kirjoita seuraavat numerot peräkkäin: kahdeksan kaksi viisi