Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään

Te, joilla ääkkösiä nimessä, millä nimellä varaatte lentoliput?

Vierailija
31.12.2014 |

Jos nimi on vaikkapa Pääkkönen niin varaatteko nimellä Paakkonen vai Paeaekkoenen?

Kommentit (15)

Vierailija
1/15 |
31.12.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

Pääkkönen.

Vierailija
2/15 |
31.12.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

Uuno turhapuron nimellä yleensä.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
3/15 |
31.12.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

pääkkönen ja lipussa saattaa lukea paakkonen...

Vierailija
4/15 |
31.12.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

Paakkonen

Vierailija
5/15 |
31.12.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

ä=a, samoin usein ulkomaisissa verkkokaupoissa ja hotellivarauksissa luottokorttia käyttäessä, paitsi ehkä pohjoismaissa joissö ääköset käytössä.

Vierailija
6/15 |
31.12.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

Useimmiten varaussysteemi ei hyväksy ä:tä joten tilalle laitan a.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
7/15 |
31.12.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

Nimi pitää laittaa samassa muodossa kuin se on  passin alareunassa olevassa ritirimpsussa. Itselläni ä on korvattu ae:llä.

Vierailija
8/15 |
31.12.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

Voi varata joko Paakkonen tai Paeaekkoenen. Molemmat tavat "korvata" ääkkönen ovat sallittuja. Passin koneluettavassa osassa (kuvasivun alaosa >>-merkkeineen) se on aina muodossa Paeaekkoenen, joten jos haluaa lähtöselvitysautomaatilla käyttää passia, lipun on oltava varattuna Paeaekkoenen jotta laite löytää matchin.

t. lentokenttaevirkailija

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
9/15 |
01.01.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="31.12.2014 klo 23:03"]

Voi varata joko Paakkonen tai Paeaekkoenen. Molemmat tavat "korvata" ääkkönen ovat sallittuja. Passin koneluettavassa osassa (kuvasivun alaosa >>-merkkeineen) se on aina muodossa Paeaekkoenen, joten jos haluaa lähtöselvitysautomaatilla käyttää passia, lipun on oltava varattuna Paeaekkoenen jotta laite löytää matchin.

t. lentokenttaevirkailija

[/quote]

Tähän vielä lisäyksenä, että jos ei halua ylimääräistä jännitystä viisumin löytymisen kanssa (sähköinen, esim Australia), nimen olisi oltava juuri samassa muodossa kuin koneluettavassa passissa. 

Vierailija
10/15 |
01.01.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

2015, ja edelleen mennään ohjelmistoissa amerikan 7-bitin ascii koodin mukaan (standardi joskus 70-80- luvuilla, ei tilaa ääkkösille tai muillekaan erikoiskirjaimille).

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
11/15 |
01.01.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="01.01.2015 klo 10:20"]

2015, ja edelleen mennään ohjelmistoissa amerikan 7-bitin ascii koodin mukaan (standardi joskus 70-80- luvuilla, ei tilaa ääkkösille tai muillekaan erikoiskirjaimille).

[/quote]

Kyse ei ole siitä etteikö noita voisi ottaa käyttöön van siitä, että amerikkalaiset rajatarkastajat yms. pitäisi jatko-/uudelleenkouluttaa lukemaan näitä erikoisempiakin merkkejä.

Vierailija
12/15 |
01.01.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="01.01.2015 klo 10:20"]

2015, ja edelleen mennään ohjelmistoissa amerikan 7-bitin ascii koodin mukaan (standardi joskus 70-80- luvuilla, ei tilaa ääkkösille tai muillekaan erikoiskirjaimille).

[/quote]

Niin että laitetaan sinne sitten kiinalaiset merkit myös vai? Eiköhän ole ihan vaan hyvä, että 7-bittinen merkistö on kansainvälinen standardi, joka osataan tulkata kaikkialla.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
13/15 |
01.01.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

Naapurin nimellä.

Vierailija
14/15 |
01.01.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

Yritän aina käyttää ääkkösiä, mutta jos sivusto ei niitä hyväksy käytän ae:ta.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
15/15 |
01.01.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

Matti ja Maija Meikaelaeinen.