Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään

Onko pikkumaista ärsyyntyä kun sukulainen kutsuu lasta "väärällä" nimellä?

Vierailija
22.10.2021 |

Kyseessä ei ole kuin yhden kirjaimen ero oikeaan, mutta puheessa kuulee kuitenkin selvästi. Käyttää kirjoittaessa myös, ja kyseessä ei ole tilanne etteikö tietäisi oikeaa nimeä.

Kommentit (77)

Vierailija
41/77 |
22.10.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Joissain nimissä ihmiset eivät näe eroa esim. Mia ja Miia, mutta sitten Sara ja Saara ovat erillisiä nimiä.

Vierailija
42/77 |
22.10.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Mut hei vanhemmat. Laittakaa nimi niin kuin haluatte sen lausuttavan. Jos haluatte lapsen nimen olevan Piia niin älkää laittako nimeä Pia. Mua ainakin rassaa. Omia luokkalaisiani kutsun niillä nimillä mitä papereissa on eli Pia on Pia ja Julia on Julia. Ei Piia eikä Juulia.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
43/77 |
22.10.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Jos jonkun nimi on esim Kia tai Nina niin miksi se pitäisi venyttää Kiiaksi tai Niinaksi? Ne ovat eri nimiä.

Vierailija
44/77 |
22.10.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Entinen työkaveri kutsui minua aina Mariaksi, vaikka nimi on Marja. Myös meileissä kirjoitti nimeni väärin. Hassuinta oli, että sähköpostiakin yritti lähetelle väärällä nimellä, eihän se tullut perille. Meitä oli noin viiden ihmisen työyhteisö, joten nimen olisi jossain vaiheessa luullut jäävän muistiin :)

Mä syyllistyn tähän, sanon aina Maria vaikka tietäisinkin, että kirjoitetaan j:llä, se j-versio ei jotenkin taivu mun suussa.

Käytkö sitten matiametsällä kun lähdet vaikka puolukkaan? Syöt marioja?

Vierailija
45/77 |
22.10.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Minulla oli kollegana Ina ja ensikertaa tavatessa kysyin äännetäänkö se iina vai ina, sai kuulemma ääntää kummin vain.

Vierailija
46/77 |
22.10.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Voinko alkaa kutsua Karia Kaariksi? Tai Jaria Jaariksi?

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
47/77 |
22.10.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Mut hei vanhemmat. Laittakaa nimi niin kuin haluatte sen lausuttavan. Jos haluatte lapsen nimen olevan Piia niin älkää laittako nimeä Pia. Mua ainakin rassaa. Omia luokkalaisiani kutsun niillä nimillä mitä papereissa on eli Pia on Pia ja Julia on Julia. Ei Piia eikä Juulia.

Kaksikielisestä ympäristöstä tulevalle tuo ohje kuulostaa älyttömälle. Ninan ja Julian vokaalit ääntyvät puolipitkinä, kun Nina ja Julia ovat ruotsinkielisiä.

Äännättekö todellakin ”Pialle” ja ”Mialle” samoin kuin vialle ja sialle? Kuulostaa todella oudolta.

Nina on muuten nenä viroksi.

Vierailija
48/77 |
22.10.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Mun tuttavan nimi on Nina ja haluaa, että se sanotaan Nina, eikä Niina. Kuka saano Nina?? Tai Pia, Tia, Kia yhdellä iillä?

Tämä.

Minäkin sanon Nina. Ja moni muukin. Sanon myös esim. Sara, enkä Saara, riippuen siitä miten nimi kirjoitetaan. Nuo Pia, Tia yms. olisivat hiukan hankalia ääntää yhdellä iillä tuon kahden peräkkäisen vokaalin vuoksi.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
49/77 |
22.10.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Meidän kaikilla lapsilla on Julia-tyyppiset nimet ja aina raastaa korvaa kun joku lausuu Juuulia. Miten ihmeessä?

Puolitoista vokaalia riittää, max.

En tullut ajatelleeksi tätä silloin kun lasten nimiä mietittiin.

Vierailija
50/77 |
22.10.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Entinen työkaveri kutsui minua aina Mariaksi, vaikka nimi on Marja. Myös meileissä kirjoitti nimeni väärin. Hassuinta oli, että sähköpostiakin yritti lähetelle väärällä nimellä, eihän se tullut perille. Meitä oli noin viiden ihmisen työyhteisö, joten nimen olisi jossain vaiheessa luullut jäävän muistiin :)

Mä syyllistyn tähän, sanon aina Maria vaikka tietäisinkin, että kirjoitetaan j:llä, se j-versio ei jotenkin taivu mun suussa.

Käytkö sitten matiametsällä kun lähdet vaikka puolukkaan? Syöt marioja?

Minuakin ihmetytti, ettei osaa sanoa Marja. Hän syö varmaan mariapuuroa tai mariarahkaa ja juo mariamehua.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
51/77 |
22.10.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vanhemmalle polvelle on vaikea mieltää että se ”Joeli” on oikeasti Joel tai ”Eemeli” on Eemil, Eeme tmv

Jos tarkoituksella sanoo toisin niin silti ärsyyntyisin

Vierailija
52/77 |
22.10.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Nimet lausutaan kuten kirjoitetaan. Yksöisvokaalia ei lausuta kahdeksi. Nina on Nina, Rosa on Rosa jne. Johan on Suomessa Johan eikä mikään juuhan.

Jos se Johan ei ole suomenkielinen, niin kyllä se vaan on syytä ruotsalaisittain (tai minkä maalainen nyt onkin) lausua.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
53/77 |
22.10.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Nimet lausutaan kuten kirjoitetaan. Yksöisvokaalia ei lausuta kahdeksi. Nina on Nina, Rosa on Rosa jne. Johan on Suomessa Johan eikä mikään juuhan.

Nimet lausutaan kuten siinä kielessä, jota nimen kantaja edustaa. Harva suomenkielinen vanhempi antaa pojalleen nimeksi Johan...

Vierailija
54/77 |
22.10.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vanhemmalle polvelle on vaikea mieltää että se ”Joeli” on oikeasti Joel tai ”Eemeli” on Eemil, Eeme tmv

Mietin juuri tätä jos kyseessä on Vilhelm, Samuel tms. konsonanttipäätteinen niin tietty ikäluokka lisää aina sen vokaalin loppuun. Samoin joissain nimissä, esim. Elsi, konsonantti helposti kahdentuu Elssiksi. Se on ennen ollut tapana ja siitä voi olla tosi vaikea oppia pois.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
55/77 |
22.10.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Osa sanoo nimen väärin ihan tahallaan. Meidän pojan nimi on Adreas (nimi eri, mutta sisältää d-kirjaimen ja ulkomaalaistyylinen). Erään miehen sukulaisen mielestä nimi on jotenkin liian hieno, kun sukunimemme on tavallinen suomalainen sukunimi. Tämä sukulainen sanoo poikaa tahallaan nimen suomaisella versiolla Anteroksi.

En tiedä, että miksi nimi häntä korpeaa niin kovasti. Nimi on itseasiassa 1921 syntyneen ukkini nimi ja poika on ihan ukkini näköinenkin ja halusimme nimen jatkuvan suvussa.

Vierailija
56/77 |
22.10.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Johan ei ole suomenkielinen nimi. Ihan oikein, että äännetään Juuhan ja muut saat kirjata aina erikseen. Ja Mailis on väännös ruotsin Maj-Lis nimestä, eikä suomen Marja-Liisasta.

Vierailija
57/77 |
22.10.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Mistä aloittaja sitten vetää herneen nenään tai pahastuu kun lapsi saa jonkun kutsumanimen.

Esimerkiksi en tiedä Risto-nimistä jota kutsuttaisiin Ristoksi. Se on jotain Rise, Ripe tms.

Vierailija
58/77 |
22.10.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Mut hei vanhemmat. Laittakaa nimi niin kuin haluatte sen lausuttavan. Jos haluatte lapsen nimen olevan Piia niin älkää laittako nimeä Pia. Mua ainakin rassaa. Omia luokkalaisiani kutsun niillä nimillä mitä papereissa on eli Pia on Pia ja Julia on Julia. Ei Piia eikä Juulia.

Toimit väärin.

Vierailija
59/77 |
22.10.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Osa sanoo nimen väärin ihan tahallaan. Meidän pojan nimi on Adreas (nimi eri, mutta sisältää d-kirjaimen ja ulkomaalaistyylinen). Erään miehen sukulaisen mielestä nimi on jotenkin liian hieno, kun sukunimemme on tavallinen suomalainen sukunimi. Tämä sukulainen sanoo poikaa tahallaan nimen suomaisella versiolla Anteroksi.

En tiedä, että miksi nimi häntä korpeaa niin kovasti. Nimi on itseasiassa 1921 syntyneen ukkini nimi ja poika on ihan ukkini näköinenkin ja halusimme nimen jatkuvan suvussa.

Meidän tytär on Ester ja miehen sukulsiset sanoo Esteri. Korjattu moneen kertaan. Ei mene perille.

Vierailija
60/77 |
22.10.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Monesti lapsen vanhemmat artikuloivat sen lapsensa nimen niin epäselvästi, että se kuulostaa ihan muulta kuin se oikeasti on. Kaikki luulivat yhtä Meaa Neaksi, kun hänen äitinsä suusta se kuulosti aivan Nealta.

Yhtä Mariaa luulin kauan Marjaksi, en koskaan ollut nähnyt nimeä kirjoitettuna ja se nimi kuulosti Marjalta. Kunnes sitten kuulin erään kutsuvan häntä ruotsalaisen korostetusti Maria, niin selvisi se oikea nimi.

Monelle tuntuu nimet Emil, Eemil ja Eemeli menevän sekaisin.

Kirjoita seuraavat numerot peräkkäin: kuusi kuusi kolme