Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään
Tervetuloa lukemaan keskusteluja! Kommentointi on avoinna klo 7 - 23.
Tervetuloa lukemaan keskusteluja! Kommentointi on avoinna klo 7 - 23.

Proofreading EN<>FI 0.004eur per source word

Vierailija
28.11.2014 |

Olen toki huomannut käännöksistä (ja niiden tarkistuksista) maksettavan kokoajan vähemmän, mutta että 0.004eur sana!!! Luulin tässä, että tässä on virhe, mutta ei. Latviassa sijaitseva käännöstoimisto vahvisti asian, maksavat noin euron per sivu. Taidan vaihtaa alaa....

Kommentit (9)

Vierailija
1/9 |
28.11.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

Mutta emmehän me asu Latviassa?

Vierailija
2/9 |
28.11.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

mistä tiedät missä AP asuu? Ja kyllä niitä käännöstöitä pitää hakea ihan ympäri maailman. Itäeuroopan puljut ovat kyllä polkeneet hintoja rajusti

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
3/9 |
28.11.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

Törkeetä. Saa nähdä mikä on tulevaisuudessa käännösten laatu. Nyt vaan kaikki telkkarisarjat latviaan käännettäväksi

 

Vierailija
4/9 |
28.11.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

Jeps, huomasin kans, että hakevat tarkistajia, mutta toisaalta löysin sitten tiedon, että pulju maksaa tuon verran. Mitähän kääntäjälle maksavat? 0,02 tai 0,03 ehkä??

Vierailija
5/9 |
28.11.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

Kääntäjien tlanne on kyllä surkeaakin surkeampi. Mutta kyllä mua vähän filologina ärsyttää, että ainakin meidän yliopistossa (jätetään nyt paikka mainitsematta) kääntäjäopiskelijat vaativat mahdollisimman vähällä vaivalla itselleen kaksoistutkinnon eli pätevyyden myös opettajaksi. Eli pari hassua täydentävää kurssia ja he olisivat muka kelvollisia opettamaan kieliä peruskouluissa ja lukioissa. Ja filologit eivät kuitenkaan pääse millään käännöspuolen kursseille, kun ne on niin täynnä.

Vierailija
6/9 |
28.11.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

Olisi kiva tietää kuka oikeesti on valmis tekemään tuolla hinnalla. Itsekin itä-Euroopassa asuaneena tiedän toki siella olevan huonot palkat, muttei ehkä ihan noin huonot....

 

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
7/9 |
28.11.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

Euro per sivu on ihan kelpo summa, kyllähän tuntiin ehtii helposti vähintään 10 sivua oikolukea. Ammattilainen helposti enemmänkin.

Vierailija
8/9 |
28.11.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

joo ehtii varsinki googletralatorilla käännettyjä tekstejä.... siinä on vaan se, että pelkkä lukeminen ei taida riittää. Pitäis vielä korjat virheetkin. Ja jos puhelinmyyjä tienaa 10eur tunti ṕlus provikka niin...

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
9/9 |
28.11.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="28.11.2014 klo 18:16"]

Jeps, huomasin kans, että hakevat tarkistajia, mutta toisaalta löysin sitten tiedon, että pulju maksaa tuon verran. Mitähän kääntäjälle maksavat? 0,02 tai 0,03 ehkä??

[/quote]

Tuollaisia tarjouksia tulee eteen säännöllisesti. 4 senttiä per sana tai sitten "we have a limitd budeget and can offer you 90 euros for 2000 word docment, we want you to suply the proofreader".