Suomennetaan vieraskielisiä sukunimiä!
No itselleni ei tule just mitään jännää mieleen.. :D Mutta olisi kiva tietää mitä hienolta kuulostavat ruotsalaiset, venäläiset ym sukunimet on suomeksi jos niille meidän kielestä vastinetta löytyy.
Kommentit (15)
[quote author="Vierailija" time="15.11.2014 klo 22:09"]
Andersson
[/quote]
Antinpoikahan tuo on;)
[quote author="Vierailija" time="15.11.2014 klo 22:19"]
Ekman eli eekman. Munamies.
[/quote]
Ei kaikkee käänetä niinku se skriivataan!
[quote author="Vierailija" time="15.11.2014 klo 22:22"][quote author="Vierailija" time="15.11.2014 klo 22:19"]
Ekman eli eekman. Munamies.
[/quote]
Ei kaikkee käänetä niinku se skriivataan!
[/quote]
Ruotsiksi muna on ägg, lausutaan eek.
Toi Ekman oli kai vitsi. Ek on tammi.
Cohen erilaisissa kirjoitusasuissaan (Kohen, Coen) on hepreaa ja tarkoittaa pappia. Cohen-sukunimiset polveutuvat Jerusalemin temppelien papeista.
[quote author="Vierailija" time="15.11.2014 klo 22:28"]
[quote author="Vierailija" time="15.11.2014 klo 22:22"][quote author="Vierailija" time="15.11.2014 klo 22:19"] Ekman eli eekman. Munamies. [/quote] Ei kaikkee käänetä niinku se skriivataan! [/quote] Ruotsiksi muna on ägg, lausutaan eek.
[/quote]
Ägg lausutan egg.
[quote author="Vierailija" time="15.11.2014 klo 22:29"]
Toi Ekman oli kai vitsi. Ek on tammi.
Cohen erilaisissa kirjoitusasuissaan (Kohen, Coen) on hepreaa ja tarkoittaa pappia. Cohen-sukunimiset polveutuvat Jerusalemin temppelien papeista.
[/quote]
Vitsiähän tää koko palsta on:)
[quote author="Vierailija" time="15.11.2014 klo 22:21"]Lindqvist Lehmuksen oksq
[/quote]
ton vois ehkä vapaasti kääntää vaikka Lehmuskaraksi.
Virossa on oikeasti sukunimi Kulli. Kull on haukka, mutta virolaiset sukunimet ovat usein genetiivejä (Mäe, Lepajõe), ja niin on tämä haukkaa tarkoittava sukunimikin. Usein näkee sellaista väärinkäsitystä, että Kulli olisi virolainen naisen etunimi, mutta se ei pidä paikkaansa. Nimi on Külli, joka on ihan sama kuin suomen Kylli, virossa vain käytetään saksalaista ü:tä.
Andersson