En ole täti lapsellesi!!
Täti=äidin tai isän sisko.
Miksi kassalle mentäessä pitää ohjeistaa ihanaa pikkutenavaa antamaan tavaran x tädille, niin täti ottaa siitä hinnan.
Arg. En ole kenenkään teidän muksujen täti :D Pännii tädittely varsinkin, kun olen alle kahdenkymmenen.
Sanokaa kassaneiti, kassa, tyttö tms mutta älkää täditelkö!
Kommentit (434)
[quote author="Vierailija" time="16.11.2014 klo 20:16"]
Toinen loukkaantuu kun tytötellää, toinen kun täditellään. Toista ärsyttää kun kutsutaan myyjäksi ja toista naiseksi. Jotain saattaa ärsyttää, kun kutsutaan nimellä. Jokatapauksessa maailmasta ei löydy yhtään termiä, joka ei jotain ärsyttäisi.
Termi täti, mikä kuvaa pienelle lapselle kunnioittavaan sävyyn aikuista naista, on vakiintunut suomalaiseen kulttuuriin varmaan ihan syystä. Jos sana koettaisiin niin negatiivisesti, kuin tämä keskustelu antaa ymmärtää, ei sitä varmaan käytettäisi niin laajasti.
Loppujen lopuksi olen lapseni kanssa tilanteessa missä minun on pyrittävä valitsemaan mahdollisimman neutraali termi, jonka lapsi ymmärtää kuvaamaan aikuista vierasta naista. Monista täällä heitetyistä vaihtoehdoista täti on edelleen ylivoimaisesti parhain. Jos 1 myyjä sadasta loukkaantuu tästä, olen pahoillani, mutta en ala kutsumaan sinua myyjäksi tai naiseksi sen takia. Sinä voit palvella minua huonommin ja näyttää nyrpeätä naamaa. Todennäköisesti en enää asioi teidän liikkeessä ja ainut häviäjä on edustamasi yritys.
[/quote]
Olisi kyllä kiva tietää, miksi sinustakin on a) erityisen vastenmielistä puhua esimerkiksi myyjästä juuri myyjänä, ja b) pakko korostaa vieraiden ihmisten sukupuolta lapselle? Mitä erityistä hyötyä siitä on lapselle tai sinulle tai kenellekään muullekaan?
Yksikään myyjä ei loukkaannu siitä, että sanotaan myyjäksi. Äly hoi. Toki voi loukkaantua vaikka sanoittaisiin teidän korkeudeksenne, jos äänensävy on muuten halveksiva.
Mun 1-vuotiaan mielestä kaikki naiset oli mummoja. Olisiko se parempi? =)
[quote author="Vierailija" time="16.11.2014 klo 20:22"]
Mun 1-vuotiaan mielestä kaikki naiset oli mummoja. Olisiko se parempi? =)
[/quote]
Sinun 1-vuotiaasi saa sanoa mitä haluaa, mutta puhutko sinä lapsellesi kaikista naisista mummoina?
[quote author="Vierailija" time="16.11.2014 klo 20:21"]
[quote author="Vierailija" time="16.11.2014 klo 20:16"]
Toinen loukkaantuu kun tytötellää, toinen kun täditellään. Toista ärsyttää kun kutsutaan myyjäksi ja toista naiseksi. Jotain saattaa ärsyttää, kun kutsutaan nimellä. Jokatapauksessa maailmasta ei löydy yhtään termiä, joka ei jotain ärsyttäisi.
Termi täti, mikä kuvaa pienelle lapselle kunnioittavaan sävyyn aikuista naista, on vakiintunut suomalaiseen kulttuuriin varmaan ihan syystä. Jos sana koettaisiin niin negatiivisesti, kuin tämä keskustelu antaa ymmärtää, ei sitä varmaan käytettäisi niin laajasti.
Loppujen lopuksi olen lapseni kanssa tilanteessa missä minun on pyrittävä valitsemaan mahdollisimman neutraali termi, jonka lapsi ymmärtää kuvaamaan aikuista vierasta naista. Monista täällä heitetyistä vaihtoehdoista täti on edelleen ylivoimaisesti parhain. Jos 1 myyjä sadasta loukkaantuu tästä, olen pahoillani, mutta en ala kutsumaan sinua myyjäksi tai naiseksi sen takia. Sinä voit palvella minua huonommin ja näyttää nyrpeätä naamaa. Todennäköisesti en enää asioi teidän liikkeessä ja ainut häviäjä on edustamasi yritys.
[/quote]
Olisi kyllä kiva tietää, miksi sinustakin on a) erityisen vastenmielistä puhua esimerkiksi myyjästä juuri myyjänä, ja b) pakko korostaa vieraiden ihmisten sukupuolta lapselle? Mitä erityistä hyötyä siitä on lapselle tai sinulle tai kenellekään muullekaan?
Yksikään myyjä ei loukkaannu siitä, että sanotaan myyjäksi. Äly hoi. Toki voi loukkaantua vaikka sanoittaisiin teidän korkeudeksenne, jos äänensävy on muuten halveksiva.
[/quote]
"Myyjä tules tänne!" "missä täällä oikein on kaikki myyjät?" Ylipäätänsä myyjällä ei ole suomalaisessa kulttuurissa yhtään liian positiivinen sävy ja tunnen moniakin ihmisiä, jotka eivät tykkää, että heitä kutsutaan myyjiksi. He ovat joko kassahenkilökuntaa tai myyntineuvottelijoita.
Ja jos tämä on jo minustakin sekavaa, niin mitä se mahtaa olla pienestä lapsesta. On selkeämpää, kun aikuinen nainen on täti ja aikuinen mies on setä. Jos sinulla menee siitä kuppi nurin, suosittelen alan vaihtoa.:)
[quote author="Vierailija" time="16.11.2014 klo 20:21"]
[quote author="Vierailija" time="16.11.2014 klo 20:16"]
Toinen loukkaantuu kun tytötellää, toinen kun täditellään. Toista ärsyttää kun kutsutaan myyjäksi ja toista naiseksi. Jotain saattaa ärsyttää, kun kutsutaan nimellä. Jokatapauksessa maailmasta ei löydy yhtään termiä, joka ei jotain ärsyttäisi.
Termi täti, mikä kuvaa pienelle lapselle kunnioittavaan sävyyn aikuista naista, on vakiintunut suomalaiseen kulttuuriin varmaan ihan syystä. Jos sana koettaisiin niin negatiivisesti, kuin tämä keskustelu antaa ymmärtää, ei sitä varmaan käytettäisi niin laajasti.
Loppujen lopuksi olen lapseni kanssa tilanteessa missä minun on pyrittävä valitsemaan mahdollisimman neutraali termi, jonka lapsi ymmärtää kuvaamaan aikuista vierasta naista. Monista täällä heitetyistä vaihtoehdoista täti on edelleen ylivoimaisesti parhain. Jos 1 myyjä sadasta loukkaantuu tästä, olen pahoillani, mutta en ala kutsumaan sinua myyjäksi tai naiseksi sen takia. Sinä voit palvella minua huonommin ja näyttää nyrpeätä naamaa. Todennäköisesti en enää asioi teidän liikkeessä ja ainut häviäjä on edustamasi yritys.
[/quote]
Olisi kyllä kiva tietää, miksi sinustakin on a) erityisen vastenmielistä puhua esimerkiksi myyjästä juuri myyjänä, ja b) pakko korostaa vieraiden ihmisten sukupuolta lapselle? Mitä erityistä hyötyä siitä on lapselle tai sinulle tai kenellekään muullekaan?
Yksikään myyjä ei loukkaannu siitä, että sanotaan myyjäksi. Äly hoi. Toki voi loukkaantua vaikka sanoittaisiin teidän korkeudeksenne, jos äänensävy on muuten halveksiva.
[/quote]
Ja siis korostaa sukupuolta?:D Nainen on nainen ja mies on mies. Ei mitään sukupuolineutraalia hömpötystä kiitos.
Täti on hyvä sana ja se tulee luontevasti, kun lapselle puhuu tai lapsi puhuu. Näin on taidettu aina sanoa. On kaupan täti, tarhan täti ja oikeestaan kaikkialla, ne vieraat naiset on aina olleet suurimmalle osalle suomalaisista tätejä. Se tulee luontevasti.
Mä ihmettelen suuresti, jos se katsotaan jotenkin loukkaavaksi. Parikymppinen on vanha, aikuinen ja "täti" kolmevuotiaalle naperolle. Mä olen ollut nuorena täti eli olin töissä päiväkodissa lukion jälkeen ja tuolloin oltiin ihan taatusti tarhan tätejä kaikki, eikä sitä kukaan negatiivisena pitänyt. Miksi se yhtäkkiä on niin väärin joidenkin mielestä?
Parikymppinen ei käy välttämättä tytöstäkään lapselle, kun on jo niin vanha eli tytöt on lapselle lapsia. Myyjä, hoitaja ja muut täällä ehdotetut eivät taas tule luontevasti, kun meillä on niin pitkä täti-kulttuuri. Mä en ainakaan edes hoksaa, kun se täti jo suusta lipsahtaa eli kun se on ollut aina tapana, niin hyvin vaikea on sitä tapaa muuttaa.
En mäkään tykkää kaikista ilmaisuista tai tavoista, millä mua puhutellaan, mutta mistä hitosta vastapuoli tietäisi, mikä on ok. Pitääkö kaikilta alkaa kysymään, millä nimellä henkilöä saa puhutella vai laitetaanko lappu rintapieleen? Menee vaikeeksi. Eikö ole helpointa jatkaa vaan vanhaan malliin ja kutsua vieraita naisia tädiksi ja miehiä sedäksi. Miksi ihmeessä vanhaa käytäntöä pitäis muuttaa muutaman herkkähipiän vuoksi? Kyse ei ole haukkumasanasta eikä loukkaavasta ilmaisusta, vaan täti on ihan hyvä sana.
[quote author="Vierailija" time="16.11.2014 klo 19:48"]
[quote author="Vierailija" time="16.11.2014 klo 19:44"]
Näitten forumeitten ulkopuolella en ole ikinä kuullut kenenkään valittavan asiasta. Minusta se on hellyttävää, kun lapsille puhutaan sedästä ja tädistä. Jos aikuinen ihminen tulisi päin kasvoja sedättelemään, niin sitten asia saattaisi olla toisin.:)
Te jotka haluatte, että lapsille ei yhtään lässytetä, pitäisikö poppa ja pipi kaltaiset sanat myös kieltää?
[/quote]
Kuka tässä on lässyttämistä kieltämässä? Fakta vain on, että jos sinä aikuisena ihmisenä sedättelet tai tädittelet sen kyseisen sedän tai tädin kuullen, siinä ei ole käytännössä mitään eroa siihen, että aikuinen ihminen tulee päin kasvoja sedättelemään.
Joku loukkaantuu, joku ei. Jotkut ottavat tuntemattomat ihmiset huomioon, jotkut eivät. Elämä on laiffii ja silleen.
[/quote]
Ei ole mitään eroa puhunko lapselle sinun kuullen vai sinulle päin naamaa?:D
Otetaan esimerkkitilanne: Minä 30v mies ja 3v poikani ollaan kaupassa. Sinulta 25v mies tippuu hanska kaupan lattialle. On siis sama sanonko pojalleni "vieppäs sedälle hanska" vai sanonko sinulle suoraan "hei setä, sulta tippui hanska lattialle".:D
[quote author="Vierailija" time="16.11.2014 klo 20:49"]
Täti on hyvä sana ja se tulee luontevasti, kun lapselle puhuu tai lapsi puhuu. Näin on taidettu aina sanoa. On kaupan täti, tarhan täti ja oikeestaan kaikkialla, ne vieraat naiset on aina olleet suurimmalle osalle suomalaisista tätejä. Se tulee luontevasti.
Mä ihmettelen suuresti, jos se katsotaan jotenkin loukkaavaksi. Parikymppinen on vanha, aikuinen ja "täti" kolmevuotiaalle naperolle. Mä olen ollut nuorena täti eli olin töissä päiväkodissa lukion jälkeen ja tuolloin oltiin ihan taatusti tarhan tätejä kaikki, eikä sitä kukaan negatiivisena pitänyt. Miksi se yhtäkkiä on niin väärin joidenkin mielestä?
Parikymppinen ei käy välttämättä tytöstäkään lapselle, kun on jo niin vanha eli tytöt on lapselle lapsia. Myyjä, hoitaja ja muut täällä ehdotetut eivät taas tule luontevasti, kun meillä on niin pitkä täti-kulttuuri. Mä en ainakaan edes hoksaa, kun se täti jo suusta lipsahtaa eli kun se on ollut aina tapana, niin hyvin vaikea on sitä tapaa muuttaa.
En mäkään tykkää kaikista ilmaisuista tai tavoista, millä mua puhutellaan, mutta mistä hitosta vastapuoli tietäisi, mikä on ok. Pitääkö kaikilta alkaa kysymään, millä nimellä henkilöä saa puhutella vai laitetaanko lappu rintapieleen? Menee vaikeeksi. Eikö ole helpointa jatkaa vaan vanhaan malliin ja kutsua vieraita naisia tädiksi ja miehiä sedäksi. Miksi ihmeessä vanhaa käytäntöä pitäis muuttaa muutaman herkkähipiän vuoksi? Kyse ei ole haukkumasanasta eikä loukkaavasta ilmaisusta, vaan täti on ihan hyvä sana.
[/quote]
Amen. Hyvin kiteytit asian syvimmän olemuksen.:)
[quote author="Vierailija" time="16.11.2014 klo 20:16"]
Toinen loukkaantuu kun tytötellää, toinen kun täditellään. Toista ärsyttää kun kutsutaan myyjäksi ja toista naiseksi. Jotain saattaa ärsyttää, kun kutsutaan nimellä. Jokatapauksessa maailmasta ei löydy yhtään termiä, joka ei jotain ärsyttäisi.
Termi täti, mikä kuvaa pienelle lapselle kunnioittavaan sävyyn aikuista naista, on vakiintunut suomalaiseen kulttuuriin varmaan ihan syystä. Jos sana koettaisiin niin negatiivisesti, kuin tämä keskustelu antaa ymmärtää, ei sitä varmaan käytettäisi niin laajasti.
[/quote]
[/quote]
"Myyjä tules tänne!" "missä täällä oikein on kaikki myyjät?" Ylipäätänsä myyjällä ei ole suomalaisessa kulttuurissa yhtään liian positiivinen sävy ja tunnen moniakin ihmisiä, jotka eivät tykkää, että heitä kutsutaan myyjiksi. He ovat joko kassahenkilökuntaa tai myyntineuvottelijoita.
Ja jos tämä on jo minustakin sekavaa, niin mitä se mahtaa olla pienestä lapsesta. On selkeämpää, kun aikuinen nainen on täti ja aikuinen mies on setä. Jos sinulla menee siitä kuppi nurin, suosittelen alan vaihtoa.:)
[/quote] No vielä halventavampaa lienee huudella: "Täti, tules tänne!" tai valitella: "Missäs täällä oikein on kaikki tädit!"
Kassat on tätejä jos minä ja lapseni niin haluamme. Sinä ap olet kassa, ja minä asiakas maksan palkkasi, joten turpa kiinni ja hymyile nätisti, asiakas on aina oikeassa, 3- vuotiaskin.
Minua ei niin haittaa tädittely, mutta niitä mammoja tuntuu haittaavan enemmän, kun korjaan olevani setä. Lapsia ei asia vaivaa, mitä nyt muutama jotain kysynyt.
Jotkut äidit jaksavat kuitenkin tästä valittaa, joku pöljä vaati minulle potkuja, kun lapset menevät ihan sekaisin, kun täti väittää itseään sedäksi. Kai se vituttaa, että olen kauniimpi herrasmiesmakkarani kanssa kuin he naisina.
Myyjä on kyllä parempi termi kuin täti.
-Kaunis mies
[quote author="Vierailija" time="16.11.2014 klo 20:51"]
[quote author="Vierailija" time="16.11.2014 klo 19:48"]
[quote author="Vierailija" time="16.11.2014 klo 19:44"]
Näitten forumeitten ulkopuolella en ole ikinä kuullut kenenkään valittavan asiasta. Minusta se on hellyttävää, kun lapsille puhutaan sedästä ja tädistä. Jos aikuinen ihminen tulisi päin kasvoja sedättelemään, niin sitten asia saattaisi olla toisin.:)
Te jotka haluatte, että lapsille ei yhtään lässytetä, pitäisikö poppa ja pipi kaltaiset sanat myös kieltää?
[/quote]
Kuka tässä on lässyttämistä kieltämässä? Fakta vain on, että jos sinä aikuisena ihmisenä sedättelet tai tädittelet sen kyseisen sedän tai tädin kuullen, siinä ei ole käytännössä mitään eroa siihen, että aikuinen ihminen tulee päin kasvoja sedättelemään.
Joku loukkaantuu, joku ei. Jotkut ottavat tuntemattomat ihmiset huomioon, jotkut eivät. Elämä on laiffii ja silleen.
[/quote]
Ei ole mitään eroa puhunko lapselle sinun kuullen vai sinulle päin naamaa?:D
Otetaan esimerkkitilanne: Minä 30v mies ja 3v poikani ollaan kaupassa. Sinulta 25v mies tippuu hanska kaupan lattialle. On siis sama sanonko pojalleni "vieppäs sedälle hanska" vai sanonko sinulle suoraan "hei setä, sulta tippui hanska lattialle".:D
[/quote]
Otetaan toinen esimerkkitilanne: Sinä haluat lapsen kokevan kaupankäynnin ja maksavan lelunsa. Annat vitosen lapsellesi ja sanot "Annapas raha tädille". Lapsi antaa rahan nuorelle kassamyyjälle, joka antaa vaihtorahat sanoen "Tässä on vaihtorahat faijallesi/vittupääisällesi/muu sinusta epämiellyttävä sana". Lapsihan ei ole moksiskaan noista sanoista, mutta ethän sinäkään voi loukkaantua, koska eihän sitä sinulle päin naamaa sanottu. :)
[quote author="Vierailija" time="17.11.2014 klo 10:57"]
Meillä on päiväkoti, jossa on liki 30 aikuista töissä + sijaiset ja harjoittelijat.
A) En valitettavasti vieläkään osaa kaikkien hoitajien ym. nimiä. Paras arvaus on Pia, koska heitä on talossa 4.
B) Oman ryhmän hoitajaista harvoin on ketään enää paikalla, joten joku muu edellä mainituista luovuttaa lapset.
C) Kun hae lapseni pihalta en ole koskaan kellään nähnyt nimilappua rinnassa.
D) Jos ei satu olemaan entuudesta tuttu täti pihalla, ja hän näyttää naiselta, niin kutsun häntä edelleenkin tädiksi. MItään muuta termiä en uskalla käyttää, koska en voi tietää onko hän harjoittelija/päiväkotiapulainen/lastentarhanopettaja/erityislastentarhanopettaja tms. ammattinimike. Vuosien varrealla olen muutaman kerran käyttänyt väärää termiä ja se on miten milloinkin korjattu.
Joten parasta on käyttää sanaa täti. Joka on neutraali, kohtelias suomalainen sana. Sitä ei pidä kenenkään yli 16-vuotiaan pitää epäkohteliaana. Tädittely on kohteliasta. Tädit ovat upeita ihmisiä! Olkaa ylpeitä kun teitä kutsutaan tädiksi!
[/quote]
Siis hetkinen, käsitänkö oikein, että sinä itsekin puhuttelet päiväkodin henkilökuntaa täteinä? Siis sanot esimrkiksi "hei täti!" kun haluat jonkun työntekijän huomion?
Vinkkinä tuonkaltaisiin tilanteisiin: kun kutsuu tuntematonta henkilöä sillä "korkea-arvoisimmalla" nimikkeellä, ei varmasti vahingossakaan loukkaa ketään, vaikka nimike olisikin väärä. Jos olet noin epävarma titteleistä, etkä keksi ikinä mitään kiertoilmaisuja ilman ammattinimikkeitä, niin ihan hyvin voisi kutsua vaikka koko henkilökuntaa opettajiksi...
Mutta näkeehän noista monimutkaisista perusteluista, että sinä yksinkertaisesti haluat sanoa heitä tädeiksi, ja sillä hyvä. Perustelut ovat nimittäin vähän samaa luokkaa kuin se, että olisi helpompaa kutsua sairaalan henkilökuntaa tädeiksi ja sediksi, kun ei voi tietää kuka on sairaanhoitaja, kuka lääkäri ja kuka lähihoitaja. "Heippa, voisitko yhdistää laboratorion tädeille? Laura Ala-Vänttilä täällä hei. Saisiko puhelimeen sen tädin, joka vastaa ajanvarauksesta? Kiitos, täti!"
[quote author="Vierailija" time="16.11.2014 klo 21:04"]
[quote author="Vierailija" time="16.11.2014 klo 20:51"]
[quote author="Vierailija" time="16.11.2014 klo 19:48"]
[quote author="Vierailija" time="16.11.2014 klo 19:44"]
Näitten forumeitten ulkopuolella en ole ikinä kuullut kenenkään valittavan asiasta. Minusta se on hellyttävää, kun lapsille puhutaan sedästä ja tädistä. Jos aikuinen ihminen tulisi päin kasvoja sedättelemään, niin sitten asia saattaisi olla toisin.:)
Te jotka haluatte, että lapsille ei yhtään lässytetä, pitäisikö poppa ja pipi kaltaiset sanat myös kieltää?
[/quote]
Kuka tässä on lässyttämistä kieltämässä? Fakta vain on, että jos sinä aikuisena ihmisenä sedättelet tai tädittelet sen kyseisen sedän tai tädin kuullen, siinä ei ole käytännössä mitään eroa siihen, että aikuinen ihminen tulee päin kasvoja sedättelemään.
Joku loukkaantuu, joku ei. Jotkut ottavat tuntemattomat ihmiset huomioon, jotkut eivät. Elämä on laiffii ja silleen.
[/quote]
Ei ole mitään eroa puhunko lapselle sinun kuullen vai sinulle päin naamaa?:D
Otetaan esimerkkitilanne: Minä 30v mies ja 3v poikani ollaan kaupassa. Sinulta 25v mies tippuu hanska kaupan lattialle. On siis sama sanonko pojalleni "vieppäs sedälle hanska" vai sanonko sinulle suoraan "hei setä, sulta tippui hanska lattialle".:D
[/quote]
Otetaan toinen esimerkkitilanne: Sinä haluat lapsen kokevan kaupankäynnin ja maksavan lelunsa. Annat vitosen lapsellesi ja sanot "Annapas raha tädille". Lapsi antaa rahan nuorelle kassamyyjälle, joka antaa vaihtorahat sanoen "Tässä on vaihtorahat faijallesi/vittupääisällesi/muu sinusta epämiellyttävä sana". Lapsihan ei ole moksiskaan noista sanoista, mutta ethän sinäkään voi loukkaantua, koska eihän sitä sinulle päin naamaa sanottu. :)
[/quote]
Todella huono esimerkki, koska sana täti/setä ei ole yleisten normien mukaan millään muotoa negatiivinen sana. Ainoat paikka maailmassa missä tädittely koetaan loukkaavana, on AV. Vittupää tai vastaava taas on 100% negatiivinen sana, eikä sitä mielletä missään yhteydessä positiiviseksi sanaksi. Jos et tätä tajua, en tiedä mitä sanoa sinulle. Ehkäpä joku verbaalisesti lahjakkaampi voisi vastata tähän?:)
Te keitä tädittely ja sedättely jotenkin kummallisesti loukkaa, niin mitä jos minä myyjänä päätän loukkaantua siitä, kun sanotaan "hei"? Vaikka tiedän ettei sana hei ole mitenkään loukkaava termi, en tykkää siitä. Vaadinkin, että tästä lähtien minua tervehditään sanomalla "moi". Jos tervehdit minua sanomalla "hei", puutun asiaan välittömästi!:D
Minä puhun lapsilleni kaikista aikuisista vieraista miehistä setinä ja naisista täteinä. Eivätkä esimerkiksi kaikki aikuiset naiset todellakaan ole tätimäisiä.:)
Sanonnat voidaankin jakaa mielestäni kahteen ryhmään: Ne jotka ovat yksiselitteisesti loukkaavia ja ne, jotka ovat vain loukkaavia, koska kuulija haluaa väenväkisin niin ne käsittää.
[quote author="Vierailija" time="17.11.2014 klo 12:16"]
[quote author="Vierailija" time="17.11.2014 klo 10:57"]
Meillä on päiväkoti, jossa on liki 30 aikuista töissä + sijaiset ja harjoittelijat.
A) En valitettavasti vieläkään osaa kaikkien hoitajien ym. nimiä. Paras arvaus on Pia, koska heitä on talossa 4.
B) Oman ryhmän hoitajaista harvoin on ketään enää paikalla, joten joku muu edellä mainituista luovuttaa lapset.
C) Kun hae lapseni pihalta en ole koskaan kellään nähnyt nimilappua rinnassa.
D) Jos ei satu olemaan entuudesta tuttu täti pihalla, ja hän näyttää naiselta, niin kutsun häntä edelleenkin tädiksi. MItään muuta termiä en uskalla käyttää, koska en voi tietää onko hän harjoittelija/päiväkotiapulainen/lastentarhanopettaja/erityislastentarhanopettaja tms. ammattinimike. Vuosien varrealla olen muutaman kerran käyttänyt väärää termiä ja se on miten milloinkin korjattu.
Joten parasta on käyttää sanaa täti. Joka on neutraali, kohtelias suomalainen sana. Sitä ei pidä kenenkään yli 16-vuotiaan pitää epäkohteliaana. Tädittely on kohteliasta. Tädit ovat upeita ihmisiä! Olkaa ylpeitä kun teitä kutsutaan tädiksi!
[/quote]
Siis hetkinen, käsitänkö oikein, että sinä itsekin puhuttelet päiväkodin henkilökuntaa täteinä? Siis sanot esimrkiksi "hei täti!" kun haluat jonkun työntekijän huomion?
Vinkkinä tuonkaltaisiin tilanteisiin: kun kutsuu tuntematonta henkilöä sillä "korkea-arvoisimmalla" nimikkeellä, ei varmasti vahingossakaan loukkaa ketään, vaikka nimike olisikin väärä. Jos olet noin epävarma titteleistä, etkä keksi ikinä mitään kiertoilmaisuja ilman ammattinimikkeitä, niin ihan hyvin voisi kutsua vaikka koko henkilökuntaa opettajiksi...
Mutta näkeehän noista monimutkaisista perusteluista, että sinä yksinkertaisesti haluat sanoa heitä tädeiksi, ja sillä hyvä. Perustelut ovat nimittäin vähän samaa luokkaa kuin se, että olisi helpompaa kutsua sairaalan henkilökuntaa tädeiksi ja sediksi, kun ei voi tietää kuka on sairaanhoitaja, kuka lääkäri ja kuka lähihoitaja. "Heippa, voisitko yhdistää laboratorion tädeille? Laura Ala-Vänttilä täällä hei. Saisiko puhelimeen sen tädin, joka vastaa ajanvarauksesta? Kiitos, täti!"
[/quote]
On kaksi eri asiaa puhua lapsille tädeistä ja sedistä, kuin puhutella toista aikuista suoraan tädiksi/sedäksi. Saatan myöskin sanoa pienelle tyttärelleni, että onko poppa. Luuletko, että käytän samaa termiä, kun kysyn asiaa esimerkiksi vaimoltani?
Kassahenkilö?
Mitteikääpä miltä kuulostaa kun 3v referoi kokemaansa ja käyttää sanaa "henkilö". Ne tädit nyt vaan sopii pikkulapsen kielenkäyttöön.
[quote author="Vierailija" time="17.11.2014 klo 12:32"]
Sanonnat voidaankin jakaa mielestäni kahteen ryhmään: Ne jotka ovat yksiselitteisesti loukkaavia ja ne, jotka ovat vain loukkaavia, koska kuulija haluaa väenväkisin niin ne käsittää.
[/quote]
Ei, kyllä ne voi jakaa kolmeen ryhmään.
1. Yksiselitteisesti loukkaavat.
2. Täysin neutraalit, joista joku pöhkö voi päättää loukkaantua ihan huvin vuoksi.
3. Sanat, joiden sävy ja merkitys vaihtelee, joista ollaan monta eri mieltä (jopa tapakouluttajat!), ja joita voidaan käyttää myös loukkaavassa merkityksessä.
Jokainen, jolla on vähänkin maalaisjärkeä, ei käytä epämääräisempiä 3-tyypin sanoja puhutellessaan täysin tuntemattomia ihmisiä, jolloin ei voi olla varma, että tämä täysin tuntematon ihminen ymmärtää kiistanalaisen sanan samalla tavalla kuin sinä sen mielestäsi tarkoitat.
Mutta maalaisjärki on kieltämättä katoava luonnonvara.
[quote author="Vierailija" time="17.11.2014 klo 12:36"]
[quote author="Vierailija" time="17.11.2014 klo 12:16"]
[quote author="Vierailija" time="17.11.2014 klo 10:57"]
Meillä on päiväkoti, jossa on liki 30 aikuista töissä + sijaiset ja harjoittelijat.
A) En valitettavasti vieläkään osaa kaikkien hoitajien ym. nimiä. Paras arvaus on Pia, koska heitä on talossa 4.
B) Oman ryhmän hoitajaista harvoin on ketään enää paikalla, joten joku muu edellä mainituista luovuttaa lapset.
C) Kun hae lapseni pihalta en ole koskaan kellään nähnyt nimilappua rinnassa.
D) Jos ei satu olemaan entuudesta tuttu täti pihalla, ja hän näyttää naiselta, niin kutsun häntä edelleenkin tädiksi. MItään muuta termiä en uskalla käyttää, koska en voi tietää onko hän harjoittelija/päiväkotiapulainen/lastentarhanopettaja/erityislastentarhanopettaja tms. ammattinimike. Vuosien varrealla olen muutaman kerran käyttänyt väärää termiä ja se on miten milloinkin korjattu.
Joten parasta on käyttää sanaa täti. Joka on neutraali, kohtelias suomalainen sana. Sitä ei pidä kenenkään yli 16-vuotiaan pitää epäkohteliaana. Tädittely on kohteliasta. Tädit ovat upeita ihmisiä! Olkaa ylpeitä kun teitä kutsutaan tädiksi!
[/quote]
Siis hetkinen, käsitänkö oikein, että sinä itsekin puhuttelet päiväkodin henkilökuntaa täteinä? Siis sanot esimrkiksi "hei täti!" kun haluat jonkun työntekijän huomion?
Vinkkinä tuonkaltaisiin tilanteisiin: kun kutsuu tuntematonta henkilöä sillä "korkea-arvoisimmalla" nimikkeellä, ei varmasti vahingossakaan loukkaa ketään, vaikka nimike olisikin väärä. Jos olet noin epävarma titteleistä, etkä keksi ikinä mitään kiertoilmaisuja ilman ammattinimikkeitä, niin ihan hyvin voisi kutsua vaikka koko henkilökuntaa opettajiksi...
Mutta näkeehän noista monimutkaisista perusteluista, että sinä yksinkertaisesti haluat sanoa heitä tädeiksi, ja sillä hyvä. Perustelut ovat nimittäin vähän samaa luokkaa kuin se, että olisi helpompaa kutsua sairaalan henkilökuntaa tädeiksi ja sediksi, kun ei voi tietää kuka on sairaanhoitaja, kuka lääkäri ja kuka lähihoitaja. "Heippa, voisitko yhdistää laboratorion tädeille? Laura Ala-Vänttilä täällä hei. Saisiko puhelimeen sen tädin, joka vastaa ajanvarauksesta? Kiitos, täti!"
[/quote]
On kaksi eri asiaa puhua lapsille tädeistä ja sedistä, kuin puhutella toista aikuista suoraan tädiksi/sedäksi. Saatan myöskin sanoa pienelle tyttärelleni, että onko poppa. Luuletko, että käytän samaa termiä, kun kysyn asiaa esimerkiksi vaimoltani?
[/quote]
Viittasin tähän ylemmässä viestissä olleeseen lauseeseen: "Jos ei satu olemaan entuudesta tuttu täti pihalla, ja hän näyttää naiselta, niin kutsun häntä edelleenkin tädiksi."
Tuo (ja oikeastaan koko viesti) kuulosti siltä, että k.o. kirjoittaja kutsuu itsekin päiväkodin henkilökuntaa tädeiksi, koska ei keksi mitään muutakaan yleispätevää nimitystä valtavan päiväkodin valtavalle henkilökunnalle.
Toinen loukkaantuu kun tytötellää, toinen kun täditellään. Toista ärsyttää kun kutsutaan myyjäksi ja toista naiseksi. Jotain saattaa ärsyttää, kun kutsutaan nimellä. Jokatapauksessa maailmasta ei löydy yhtään termiä, joka ei jotain ärsyttäisi.
Termi täti, mikä kuvaa pienelle lapselle kunnioittavaan sävyyn aikuista naista, on vakiintunut suomalaiseen kulttuuriin varmaan ihan syystä. Jos sana koettaisiin niin negatiivisesti, kuin tämä keskustelu antaa ymmärtää, ei sitä varmaan käytettäisi niin laajasti.
Loppujen lopuksi olen lapseni kanssa tilanteessa missä minun on pyrittävä valitsemaan mahdollisimman neutraali termi, jonka lapsi ymmärtää kuvaamaan aikuista vierasta naista. Monista täällä heitetyistä vaihtoehdoista täti on edelleen ylivoimaisesti parhain. Jos 1 myyjä sadasta loukkaantuu tästä, olen pahoillani, mutta en ala kutsumaan sinua myyjäksi tai naiseksi sen takia. Sinä voit palvella minua huonommin ja näyttää nyrpeätä naamaa. Todennäköisesti en enää asioi teidän liikkeessä ja ainut häviäjä on edustamasi yritys.