Lue keskustelun säännöt.
Vittuilla englanniksi?
Kommentit (15)
Älä v*ttuile minulle
"Don't f*ck with me"
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sama viittomakielellä on keskisormi ylös.
Vain eksaktia fraasia
”TO CUNT ABOUT”
Sisältö jatkuu mainoksen alla
A bitch = vit*umainen henkilö
Bitching = vi*tuilla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Veetuilla, kettuilla, pottuilla on suomakasempi ilmiö, englanniksi ei ole yhtä luontevaa termiä.
Esim mainittu f*ck with me sisältää myös harhaanjohtamista, ei vain veetuilua.
Älä vittuile = what's your problem (ilman kys.merkkiä), i.e. Stop acting mean.
Tilanne siis oli, että mun piti naisena sanoa englanniksi, että yksi mies vittuilee minulle.
He fucks with me :D
Ap
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Uppity up, mä haluun kans tietää.
Take the piss