Mitä mieltä olette numestä Lovisa?
Millaisia mielikuvia nimi herättää? Sukunimemme eikä sukujuuretkaan molempien vanhempien puolelta ole suomalaiset, mutta silti mietin tökkiikö tuo nimen yksi i kovasti. Mitä mieltä olette?
Kommentit (13)
Oikein kaunis, sekä yhdellä että kahdella iillä.
30-luvun Suomi-filmit tulee mieleen.. Joku kartanon emäntä, matriarkka, leskirouva, harmaat hiukset nutturalla, pyylevähkö, iso hame, hymytön, hiukan kärsivä, järkähtämätön, ylpeä...
Ihan yhtä hyvä nimi, kuin Porvoo, Tampere ja Turku. Omalle lapselle en antaisi.
Kaunis, suomalainen, juureva ja erottuva. Voisin hyvin antaa tytölleni. Ihana!
Ei töki, onhan Nina/Niina, Mia/Miia, Lisa/Liisa -nimiä vaikka kuinka paljon. Yhteen i:n tottuu.
Ronja Ryövärintyttären äiti.
[quote author="Vierailija" time="08.09.2014 klo 12:03"]Ihan yhtä hyvä nimi, kuin Porvoo, Tampere ja Turku. Omalle lapselle en antaisi.
[/quote]
Tai vaikka Salla, Aura, Kaarina?
Suomessa kai nimillä on aika usein kaksinaismerkitys, vaikka sitten Lumi, Tuisku,Pyry, Meri, Tuuli, Voitto, Taisto, Otto, Anna...
Hyvä nimi - ja usein en näin täällä vastaa. Suomalainen, pehmeä, sulava ja linjakas nätti nimi, sekä yhdellä, että kahdella iillä.
Ihana nimi, ja olen työni puolesta tavannutkin Lovisa-nimisen tytön. Peittoaa mennen tullen Jessica Janicat sun muut hömpötykset. Eikä taatusti kuulosta wt-nimeltä ;D
Tykkään. Mutta se pitäisi sitten lausua Loviisa kahdella iillä ja kirjoittaakin mun mielestäni. Mitä siitä, että s eon myös kaupunki. Naisen nimi se on ensin tainnut kuitenkin olla.
Tykkään kovasti!
Mutta vain jos se lausutaan kuten kirjoitetaan. En yhtään, jos se lausutaan "luviisa". Silloin kamala. Sama Carolan kanssa. Tykkään Carolana paljonkin, mutta "caruula" ihan kamala.
Hyvä nimi :) Itse kirjoittaisin silti ehdottomasti kahdella iillä: niin se on paitsi kauniimpi, myös toimivampi ja vastaa yleistä ääntämistapaa.
12: eikö se ääntäminen ole kieliyhteisöstä riippuvainen?? ;) "caruula" on ruotsinkielisten tapa, mutta ihan yhtälailla suomalainen :)
Oma mielipiteeni on, että jos ap on ruotsinkielisissä ympyröissä niin Lovisa yhdellä iillä on hyvä, muuten kaksi iitä selventäisi lausumista. Eikö se muuten ole "Låvisa"? :)
Tykkään, erikoinen, mutta hyvällä tavalla.
Läskin ihmisen nimeltä kuulostaa.