Kerätään epäonnistuneita partitiiveja tyyliin "Minun ratkaisuani tuomitaan"
Oletko törmännyt epäonnistuneisiin partitiivivalintoihin? Jaa löytösi!
Viime päivinä palstalta tai lehdistä kerättyjä esimerkkejä:
Passia halutaan käyttöön vain siksi, että ihmiset ottaisivat rokotteen --> pitäisi olla: Passi halutaan käyttöön vain siksi - -
Opetusministeri Andersson ymmärtää ajatusta opettajien priorisoimisesta rokotusjärjestyksessä --> pitäisi olla: Opetusministeri Andersson ymmärtää ajatuksen
Koronavirus on pitänyt Opetushallitusta kesän aikana kiireisenä --> paremmin: Koronavirus on pitänyt Opetushallituksen kesän aikana kiireisenä
Uutena pääjohtajana Kelhä haluaisi nostaa esiin lukutaidon merkitystä --> Uutena pääjohtajana Kelhä haluaisi nostaa esiin lukutaidon merkityksen
Koronatoimia pääosin ymmärretään ja hyväksytään --> Koronatoimet pääosin ymmärretään ja hyväksytään (Ihmistä ymmärretään, esim. hän ymmärtää minua, ei: hän ymmärtää minut, mutta asiat ymmärretään: Ymmärrän ratkaisun)
Ovatko ihmiset nykyään niin epävarmoja siitä, mitä aikovat sanoa, että sanovat kaiken ehdollisena vähän sinne päin? Ostin vähän sanomalehteä R-kioskilta?
Kommentit (31)
Tää on tyypillinen virhe esim. ruotsinkielisille ja johtuu meidän kielioppimme erilaisesta rakenteesta (en nyt avaa tätä tarkemmin).
” Koronatoimia pääosin ymmärretään ja hyväksytään --> Koronatoimet pääosin ymmärretään ja hyväksytään ”
Eikös nämä tarkoita nyt kahta täysin eri asiaa.
ensimmäinen: osaa korotoimista pääosin ymmärretään
toinen: kaikki koronatoimet pääosin ymmärretään.
Minua irvistyttävät Hesariinkin levinneet otsikot, joissa "satoja ihmisiä kerääntyi osoittamaan mieltään". Mikseivät "sadat ihmiset" kelvanneet, kun mielenosoitus oli jo ohi ja sitä pystyttiin tarkastelemaan kokonaisuutena?
Ärsyttää täällä palstallakin käytetty kirjoitusmuoto "minulla on astmaa / diabetesta / kilpirauhasen vajaatoimintaa". Tarkoittaako kirjoittaja, että hänellä on vähäsen diabetesta tai esioireita?
"Minun ratkaisuani tuomitaan" vs. 'minun ratkaisuni tuomitaan" on kyllä ainakin minulle erilainen merkitys. "Ratkaisuani tuomitaan" tarkoittaa minulle sitä, että ehkä koko ratkaisua ei tuomita vaan sitä prosessia enemmänkin kun taas "minun ratkaisuni tuomitaan" on lopullisempi, se tyrmätään täysin. Pitäisi saada koko konteskstista selvyys ja siitä mitä sanoja tuolla kokonaisuudessaan tarkoitti.
Nämä ovat kaksi ihan eri asiaa: Opetusministeri Andersson ymmärtää ajatusta opettajien priorisoimisesta rokotusjärjestyksessä --> pitäisi olla: Opetusministeri Andersson ymmärtää ajatuksen.
Ensimmäisessä hän ymmärtää kokonaisuutta, toisessa pienempää yksikköä.
Vierailija kirjoitti:
” Koronatoimia pääosin ymmärretään ja hyväksytään --> Koronatoimet pääosin ymmärretään ja hyväksytään ”
Eikös nämä tarkoita nyt kahta täysin eri asiaa.
ensimmäinen: osaa korotoimista pääosin ymmärretään
toinen: kaikki koronatoimet pääosin ymmärretään.
Merkitystä ei tarvitse erikseen ilmaista objektin sijavalinnalla, sillä se löytyy jo adverbistä "pääosin". Eli pääosin ymmärretään ja hyväksytään, mutta ei täysin. Mitään lisää ei outo partitiivi merkitykseen tuo, päinvastoin se antaa horjuvan kuvan kielitaidosta.
ap
Vierailija kirjoitti:
Nämä ovat kaksi ihan eri asiaa: Opetusministeri Andersson ymmärtää ajatusta opettajien priorisoimisesta rokotusjärjestyksessä --> pitäisi olla: Opetusministeri Andersson ymmärtää ajatuksen.
Ensimmäisessä hän ymmärtää kokonaisuutta, toisessa pienempää yksikköä.
Objekti on ajatus. Joko sen ymmärtää tai ei ymmärrä. Jos ymmärtää osin, mutta ei täysin, luonteva tapa ilmaista merkitys olisi "Opetusministeri Andersson ymmärtää osin ajatuksen opettajien priorisoimisesta". Ajatus on kuitenkin kokonaisuus, ei samanlainen ainesana kuin esimerkiksi kahvi (join kahvin/join kahvia).
ap
Välillä jää hassuja sanamuotoja kun tulee muutettua lauserakennetta kesken kirjoituksen eikä sitten huomaa korjata kaikkia taivutuksia yms.
Mut kiva että pilkkufiileillä riittää tekemistä.
Vierailija kirjoitti:
"Minun ratkaisuani tuomitaan" vs. 'minun ratkaisuni tuomitaan" on kyllä ainakin minulle erilainen merkitys. "Ratkaisuani tuomitaan" tarkoittaa minulle sitä, että ehkä koko ratkaisua ei tuomita vaan sitä prosessia enemmänkin kun taas "minun ratkaisuni tuomitaan" on lopullisempi, se tyrmätään täysin. Pitäisi saada koko konteskstista selvyys ja siitä mitä sanoja tuolla kokonaisuudessaan tarkoitti.
Tähän juuri aloituksessani viittasin. Ihmiset eivät uskalla ilmaista mitään varmasti, joka paikkaan sirotellaan partitiivia ja myös "minun mielestäni". Tällainen ilmaisu voi tuntua epävarmasta keskustelijasta kohteliaalta, mutta se antaa epävarman ja ehdollisen kuvan ihmisestä, ikään kuin hän ei olisi oikein varma mistään.
Vakiintunut tapa sanoa on kuitenkin "ratkaisuni tuomittiin" tai "jotkut ihmiset tuomitsivat ratkaisuni" kuin hämmentää epävarmalla ilmaisulla "ratkaisuani tuomittiin". Tästä viimeisestä kun ei tiedä, tuomitsivatko kaikki jotenkin osittain ratkaisun, vai tuomitsiko osa ihmisistä sen täysin ja osa ei ollenkaan.
ap
Voitko selventää, että mihin tyyliin?
Vierailija kirjoitti:
Ärsyttää täällä palstallakin käytetty kirjoitusmuoto "minulla on astmaa / diabetesta / kilpirauhasen vajaatoimintaa". Tarkoittaako kirjoittaja, että hänellä on vähäsen diabetesta tai esioireita?
Heh :-) Niinpä. Kirjoittaja varmaankin tarkoittaa, että hänellä on subkliininen astma, diabetes tai kilpirauhasen vajaatoiminta.
ap
Vierailija kirjoitti:
Voitko selventää, että mihin tyyliin?
Renessanssi
Ap
Vierailija kirjoitti:
Voitko selventää, että mihin tyyliin?
Jugend
Vierailija kirjoitti:
Kaverini torjui (omien sanojensa mukaan) miehen aloitetta baarissa
Miten kävi? Lähtikö miehen matkaan kumminkin? :-D
ap
Vierailija kirjoitti:
Minua irvistyttävät Hesariinkin levinneet otsikot, joissa "satoja ihmisiä kerääntyi osoittamaan mieltään". Mikseivät "sadat ihmiset" kelvanneet, kun mielenosoitus oli jo ohi ja sitä pystyttiin tarkastelemaan kokonaisuutena?
Naulan kantaan. Hesarin verkko-otsikkomaakarit ovat täysin kielitaidottomia. Järkyttäviä virheitä joka päivä.
ap
Uusimpien aloitusten tai viestien joukossa näkyy muuten olevan "Miksi homoutta pitää yleistää??" Parempi olisi "Miksi homoutta yritetään yleistää kaikkia koskevaksi / levittää kaikille" tai mikä nyt kirjoittajan ajatus onkaan.
Minä ymmärrän hyvin että joskus on tarkoitus kirjoittaa/sanoa ensin toisin, ja sitten korjaa lausetta, mutta se väärä muoto saattaa jäädä huomaamatta.
Kaverini torjui (omien sanojensa mukaan) miehen aloitetta baarissa