HELP! Eroaako äänikirja siitä samaisesta painetusta versiosta??
Niin, siis onko äänikirja identtinen sen paperisen kirjan kanssa? Kaunokirjallisuus siis kyseessä, tosin sillä tuskin on väliä?
Kommentit (16)
No sehän riippuu siitä kirjasta. Joitain lyhennetään, mutta useimpia varmaankaan ei.
Ei tietenkään eroa. Ja mitä tarkoitat ettei ole väliä? Varmasti olisi, jos siinä luettaisiin ihan muuta kuin kirjailijan tekstiä.
En nyt ole kirjan kanssa äänikirjaa kuunnellut, mutta veikkaan, että ovat ihan identtisiä. Äänikirjojen kesto kun kuitenkin yleensä on tunteja, niin kyllä siinä lukija on saanut ääneen kirjan lukea kannesta kanteen.
Yleensä se kait mainitaan esittelytiedoissa, onko kyseessä koko teksti vai ei? En tiedä suomenkielisistä äänikirjoista, mutta englanninkielisissä lukee aina "unabridged" jos kyseessä on kokonainen. Ja yleensä onkin. Joskus aiemmin kasettiaikana äänikirjat olivat melkein aina lyhennettyjä, mutta nykyään ei.
ei eroa. itse käytän mofiboa, ei ole kauhean kallis ja hyvä valkoima on.
Siinä mielessä se ei ole identtinen painetun kirjan kanssa, että pilkkuja ja pisteitä ei sanota ääneen. Puhetta tietysti tauotetaan, mutta kuulija ei voi tietää, onko jossain kohdassa kolme pistettä, ellipsi vai ajatusviiva. No, ei sillä tietysti kuunnellessa ole mitään merkitystä, mutta jos tarkkuudesta ja täsmällisestä samankaltaisuudesta puhutaan, niin siinä suhteessa äänikirja ei voi olla identtinen painetun kirjan kanssa. Sisällöllisesti se tietysti on. Aivan varmasti äänikirjaksi luetussa romaanissa ovat mukana kaikki henkilöt, tapahtumat ja käänteet.
Riippuu ihan äänikirjasta. Jos kirja on esim. radioteatterin esittämä niin sitä on elävöitetty useilla ääninäyttelijöillä ja erilaisillä ääniefekteillä. Jos kirja on taas perinteisempi niin se on melkolailla identtinen.
Vierailija kirjoitti:
Ei tietenkään eroa. Ja mitä tarkoitat ettei ole väliä? Varmasti olisi, jos siinä luettaisiin ihan muuta kuin kirjailijan tekstiä.
Miten voi ymmärtää noin väärin... Ap tarkoitti että kirjallisuuden lajilla tuskin oli väliä.
Vierailija kirjoitti:
Riippuu ihan äänikirjasta. Jos kirja on esim. radioteatterin esittämä niin sitä on elävöitetty useilla ääninäyttelijöillä ja erilaisillä ääniefekteillä. Jos kirja on taas perinteisempi niin se on melkolailla identtinen.
Radioteatteri tekee yleensä kuunnelmia, ei äänikirjoja. Ne ovat ihan eri asioita.
Vierailija kirjoitti:
Kuvien ja taulukoiden informaatio jää saamatta.
Ei jää, jos ja kun äänikirja on tehty asianmukaisesti.
Kyllä minun koulukirjoissani jo ala-asteaikana olis selostettu taulukot, kuvailtu kaikenlaiset pylväät ja mitä niistä voi päätellä ja selostettu kuvat mahdollisimman informatiivisesti.
Äänikirjojen historia on pitempi kuin nämä muutamat vuodet, joista kaikki nyt kohkaavat. :) No, se on ymmärrettävää, sillä niiden käyttöalue ja käyttäjäkunta on laajentunut merkittävästi.
Vierailija kirjoitti:
Riippuu ihan äänikirjasta. Jos kirja on esim. radioteatterin esittämä niin sitä on elävöitetty useilla ääninäyttelijöillä ja erilaisillä ääniefekteillä.
Kyseessä ei ole äänikirja vaan kuunnelma. Olennainen ero. Äänikirja on kirja, joka on luettu ääneen.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Riippuu ihan äänikirjasta. Jos kirja on esim. radioteatterin esittämä niin sitä on elävöitetty useilla ääninäyttelijöillä ja erilaisillä ääniefekteillä. Jos kirja on taas perinteisempi niin se on melkolailla identtinen.
Radioteatteri tekee yleensä kuunnelmia, ei äänikirjoja. Ne ovat ihan eri asioita.
Eihän mammapalstalainen voi tuota tietää!
No miksi kuvitteket audiokirjojen olevan lyhennettyjä? Aivan normaaleja kirjoja jotka on luettu kuunneltaviksi ne ovat.
Vierailija kirjoitti:
No miksi kuvitteket audiokirjojen olevan lyhennettyjä? Aivan normaaleja kirjoja jotka on luettu kuunneltaviksi ne ovat.
Koska jotkut äänikirjat ovat lyhennettyjä. Mutta se toki ilmoitetaan äänitteen yhteydessä. Suomenkielisten kirjojen kohdalla en ole nähnyt näitä lyhennettyjä, mutta esimerkiksi englanninkielisten kohdalla useinkin. Pitää ihan tarkistaa, että valitsee sen lyhentämättömän, jos siis sellaisen tahtoo. Ja miksei tahtoisikin.
Up:)!