Ihan järjetöntä, että kansalaisuusvaatimuksissa on kohta "täytyy osata tyydyttävästi suomea TAI ruotsia"!
Siis että ei tarvitse osata suomea! SUOMESSA!
Pitäisi jo ottaa pää pensaasta ja myöntää, että ei täällä ole eikä tule koskaan olemaan kahta rinnakkaista kieltä, vaan meillä on suomen kieli pääkielenä ja sitä täytää osata kansalaisuuden saadakseen.
Kommentit (31)
Kannattaa muistaa, että kun perustuslakia laadittiin, siihen oli tarkoitus tulla vain suomen kieli viralliseksi kieleksi. Ruotsin valtio kuitenkin KIRISTI meitä ja vaati ruotsin kielelle saman aseman.
Tällaisia kiristämällä syntyneitä lakeja ei tarvitse noudattaa. Suomi olkoon siis yksikielisesti suomenkielinen.
Vierailija kirjoitti:
Jos muuttaa Ahvenanmaalle tai saaristoon, ruotsi on tarpeellisempi kieli.
Ahvenanmaa on mantereen vetovoimaisimpien kaupunkien (HKI, TKU, OULU…) lisänä vuoden 2030 halutuimpana asuinpaikkana. Siellä ei tarvi olla edes yksin suomenkielinen kun oma yhdistys nimeltään Ahveniset. Muuten siellä asuu 40 eri äidinkielen edustajia.
Mun isä kasvoi Helsingissä niin ruotsinkielisessä ympäristössä, että oppi puhumaan suomea vasta aikuisena, työelämässä. Mun anoppi oli Turun saaristosta, eikä oppinut ikinä puhumaan suomea. Molemmat olivat suomalaisia jo monessa polvessa. Välkommen till Finland.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Mee nyt ruotsivihaaja spämmäämästä.
Mikä ihmeen vihaaja?
Onhan se aika erikoista, että kansalaisuuden voi saada, vaikka ei osaa sitä kieltä, jolla tämä yhteiskunta pyörii. Se on väärin sekä tulijaa että yhteiskuntaa kohtaan. Tulijan on vaikea työllistyä, jolloin yhteiskunta joutuu maksumieheksi työttömyyskorvauksien ja sosiaalitukien muodossa.
Riippuu siitä, minne tulee. Närpiön vihannestarhoilla pärjää ihan hyvin ruotsilla. Ei siellä suomea tarvitse.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Jokaisen suomalaisen PITÄÄ osata ruotsia.
Ahvena on ruotsiksi å ja maa on land koska åland on ahvenanmaa.
Ahven on abborre. Ål on ankerias.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Jos muuttaa Ahvenanmaalle tai saaristoon, ruotsi on tarpeellisempi kieli.
Ahvenanmaa on mantereen vetovoimaisimpien kaupunkien (HKI, TKU, OULU…) lisänä vuoden 2030 halutuimpana asuinpaikkana. Siellä ei tarvi olla edes yksin suomenkielinen kun oma yhdistys nimeltään Ahveniset. Muuten siellä asuu 40 eri äidinkielen edustajia.
Jostain syystä asukasmäärä ei vaan Ahvenanmaalla ole lisääntynyt... Helppo heittää kiva kesälomakohde, jos kysytään, mutta ei kukaan siellä oikeasti halua asua.
No minusta ongelma tuossa on sana tyydyttävä. Pitäisi vaatia hyvää kielitaitoa. Ihan sama onko ruotsi vai suomi. Tyydyttävällä kielitaidolla ei pärjää virastoissa jne.
Vierailija kirjoitti:
No minusta ongelma tuossa on sana tyydyttävä. Pitäisi vaatia hyvää kielitaitoa. Ihan sama onko ruotsi vai suomi. Tyydyttävällä kielitaidolla ei pärjää virastoissa jne.
Pitäisikö hallita yhdys sanatkin? Jos pitäisi, puolet suomalaisista menettäisi kansalaisuuden...
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Kun osaisivat lukea ja kirjoittaa edes omalla äidinkielellään. Saattaisi sen jälkeen olla edellytyksiä vieraan kielen oppimiselle.
Tässä yksi syy, että ovat Suomeen tulleet. Omasta maasta pakolaisleirille. Kotimaassa ja leirillä ei kunnon kouluja. Miten oppivat silloin lukemaan. Vanhempien aika menee ruoan hankintaan, passien ja matkustusreittien selvittämiseen. Ei siinä ensimmäisenä mietitä, osaako lapset lukea ja kirjoittaa. Onko Suomessa asiat liian hyvin, kun koulua ei enää arvosteta tai tällaisia yksinkertaisia asioita ei ymmärretä?
Itse joko olet yksinkertainen tai yksinkertaistat asioita. Tarkoitin aikuisia, jotka ovat aikuisina tänne tulleet. Eli siis vaikkapa juuri noita kuvailemasi perheiden vanhempia. Ovat voineet asua vuosia Suomessa ja silti turvautuvat lapsiinsa, kun kielitaito ei riitä. Se on surullista. Lapset joutuvat hoitamaan aikuisten asioita mm. eri virastoissa.
Tämä on tälläinen "keisarin uudet vaatteet". Kaikki kyllä tietävät, että suomen kieltä pitää osata, mutta ei vaan millään saada korjattua laisäädäntöä tältä osin, kun kukaan ei saa sanotuksi tätä "ääneen".
Ahvena on ruotsiksi å ja maa on land koska åland on ahvenanmaa.