Frendit (tv sarja) mysteerit.
Sinkkuelämää ketjun innoittamana.
Näitä on paljon, mutta nyt kun miettimällä mietin niin tulee mieleen vaan se että viimeisillä kausilla Rossin poikaa Benia ei näytetä eikä mainita juuri lainkaan.
Katso lähetysajat : Frendit - Iltapulu.fi TV-opas
Kommentit (1495)
Tiesikö kukaan muu kuin Chandler tästä juonesta? Jos käsikirjoittajat olisivat kirjoittaneet esimerkiksi Phoeben neuvomaan tämän tempun Chandlerille, niin silloin olisi päivänselvää, ettei Chandler oikeasti aikonut tehdä syrjähyppyä, mutta nyt se jää epäselväksi.
Aikaisemminhan Janice pyysi Chandleria soittamaan hänelle heti kun suhde Monican kanssa menee päin p:tä.
Vierailija kirjoitti:
Ross oli yliopistolla opettaja, mutta sillä oli ihan rutkasti aikaa hengailla kahvilassa päivät pitkät, ei paljoa ollut töissä :D
No eikös suurin sarjan epäloogisuuksista ole, että heillä on varaa asua niin isoissa asunnoissa keskellä New Yorkia
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Ross oli yliopistolla opettaja, mutta sillä oli ihan rutkasti aikaa hengailla kahvilassa päivät pitkät, ei paljoa ollut töissä :D
No eikös suurin sarjan epäloogisuuksista ole, että heillä on varaa asua niin isoissa asunnoissa keskellä New Yorkia
Saippua ooppera näyttelijä, ralph laurenin sisään ostaja, gourmet ravintolan kokki, Paleontologian tohtori ja mystinen toimisto hiiri. Eiköhän kaikki nuo ole huippu palkoilla.
Vierailija kirjoitti:
Tiesikö kukaan muu kuin Chandler tästä juonesta? Jos käsikirjoittajat olisivat kirjoittaneet esimerkiksi Phoeben neuvomaan tämän tempun Chandlerille, niin silloin olisi päivänselvää, ettei Chandler oikeasti aikonut tehdä syrjähyppyä, mutta nyt se jää epäselväksi.
Aikaisemminhan Janice pyysi Chandleria soittamaan hänelle heti kun suhde Monican kanssa menee päin p:tä.
Kun Janice häippäsi kun oli pussannut Chandleria, Chandler siinä yökki ja kakoi. Ei kai olisi tehnyt niin jos Janiceen olisi umpirakastunut. Chandler tekaisi tuon näytelmän joko Monican tieten tai tietämättä.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Ross oli yliopistolla opettaja, mutta sillä oli ihan rutkasti aikaa hengailla kahvilassa päivät pitkät, ei paljoa ollut töissä :D
No eikös suurin sarjan epäloogisuuksista ole, että heillä on varaa asua niin isoissa asunnoissa keskellä New Yorkia
Saippua ooppera näyttelijä, ralph laurenin sisään ostaja, gourmet ravintolan kokki, Paleontologian tohtori ja mystinen toimisto hiiri. Eiköhän kaikki nuo ole huippu palkoilla.
Myöhemmin joo, alussa taas olivat mainoksissa ja indieteatterissa satunnaisesti keikkaa tekevä näyttelijä, tavallisen a la carte-ravintolan kokki, kahvilan tarjoilija, museon asiantuntija ja konttorirotta (+hieroja). Välillä olivat työttöminäkin, ainakin Joey, Monica ja Rachel. Eli ei mitään huippupalkkahommia. Chandler taisi aluksi tienata parhaiten, muut ottivat myöhemmin kiinni ja Chandlerin palkka putosi kun siirtyi mainosalalle. Isoimmat kk-palkat taisivat osua Joeylle, mutta satunnaisina.
Alkukausissahan on jakso, jossa Joey, Phoebe ja Rachel tuskailevat etteivät kohtuullista kk-palkkaa tienaavat Chandler, Ross ja Monica ymmärrä heidän rahapulaansa.
Monican iso asunto selitetään sillä, että hän asuu laittomasti isoäitinsä vuokrakontrolloidussa asunnossa. Chandler tienaa hyvin, mutta asuu kämppiksen kanssa (jota kylläkin välillä elättää). Ross asui aluksi ankeahkossa pikkuasunnossa, myöhemmin muutti tilavaan ja tyylikkääseen asuntoon. Phoebe asui aluksi isoäitinsä kanssa, myöhemmin monenlaisissa kämppisjärjestelyissä. Rachel asui aina jonkun luona, ei ikinä itsenäisesti.
On sarja tältä osin varmaan yhä epärealistinen, mutta ainakin käsikirjoittajat yrittivät.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
laiheliini kirjoitti:
Itseä häiritsi kuinka Monicasta aina puhuttiin hänen olleen uskomattoman lihava, ja niissä muistelujaksoissa silti ei juuri voinut sanoa olleen kuin vain tukevahko. Olisivat nyt sitten pukeneet sille kunnon läskipuvun päälle.
Sarjan tekemisen aikaan tuo oli se kunnon läski. Nykyään menee varmaan normaalipainoisesta.
Tuosta muuten huomaa miten silmä tottuu. Muistan kun nuoruudessa eka kertaa Frendejä katsoessa (silloin ysärillä) Monica läs kipuvussaan vaikutti todellakin isolta. Nyt aikuisena kun olen katsonut vanhoja jaksoja, niin puku vaikuttaa toki isokokoiselta, mutta ei ollenkaan niin isolta kuin silloin ysärillä. Oikeastaan toisten kuittailu painosta ei edes näytä nykysilmin "oikeutetulta". Siis eihän se oikein tai mukavaa ole, mutta toisten hahmojen naljailu ei vaikuta oikeutetulta siinä mielessä, että Monica ei edes vaikuta niiiin lihavalta.
Itse olen pitkään ihmetellyt samaa, ihanaa huomata etten ole ainoa! Siis todellakin, kun 90-luvulla katsoin sarjaa, niin "fat Monica" oli todellakin lihava. Todella outoa, ettei enää näytä yhtään siltä. Tietysti kun televisiosta katsoo jotain Amerikan suurinta pudottajaa, Hengenvaarallisesti lihavaa, niin silmä on tottunut sitten sellaiseen.
Sekä 85 kg että 270 kg nainen on ylipainoinen, mutta nykyään telkkarissa nähtävät ylipainoiset ovat näitä ns. superlihavia. Ehkä katukuvakin on muuttunut sillä tavalla, että L- ja XL-kokoiset ovat keskivertoja.
Mutta hauska kuulla, että muutkin ovat kiinnittäneet huomiota samaan. Toki joskus teininä jo se, että itse painoi yli 60 kg tuntui ihan hirveältä läskiltä ja nykyään katsoo itseäänkin vähän toisin.
Vierailija kirjoitti:
Rachel onkin muka juutalainen!! Luin Meghan ja Harry -keskustelusta (:D) että Rachel miellettäisiin muka vain juutalaiseksi nimeksi. Tästä innostuin guuglaamaan Frendien Rachelin juutalaisuutta ja sarjan käsikirjoittaja oli kuulemma ajatellut hahmon juutalaiseksi! Mielestäni ei sovi yhtään, sillä koko asiaa ei tuotu mitenkään esille, toisin kuin Rossin ja Rachelin kohdalla. Mielipiteitä??
Aikanaan en tätä tajnnut, mutta nyt kun katson, niin tokihan hän on juutalainen. Rachel Green on yhtä amerikan-juutalainen nimi New Yorkissa kuin Aini Nieminen olisi suomal!inen nimi. Yksinkertaisesti tuolla nimellä jos ei olisi, sitä pitäisi sarjassa koko ajan korostaa.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Tiesikö kukaan muu kuin Chandler tästä juonesta? Jos käsikirjoittajat olisivat kirjoittaneet esimerkiksi Phoeben neuvomaan tämän tempun Chandlerille, niin silloin olisi päivänselvää, ettei Chandler oikeasti aikonut tehdä syrjähyppyä, mutta nyt se jää epäselväksi.
Aikaisemminhan Janice pyysi Chandleria soittamaan hänelle heti kun suhde Monican kanssa menee päin p:tä.
Kun Janice häippäsi kun oli pussannut Chandleria, Chandler siinä yökki ja kakoi. Ei kai olisi tehnyt niin jos Janiceen olisi umpirakastunut. Chandler tekaisi tuon näytelmän joko Monican tieten tai tietämättä.
Mutta mistä Chandler saattoi etukäteen aavistaa että se ei tuntuisikaan mukavalta; olihan hän pussaillut Janicen kanssa ennenkin?
Sitä paitsi mitähän suomalainen avionainen tykkäisi jos saisi vuosien päästä tietää, että hänen aviomiehensä sai lopetetuksi entisen tyttöystävän yhteydenpidon teerenpelillä? Vaikka lopputulos olisikin (tuurilla) toivotunlainen, niin eikö siitä jäisi vähän ikävä jälkimaku?
Hei, kiva ketju. Täällä Frendit-fani, muutaman kerran katsonut kaudet läpi. Nyt mulla on HBO max ja tuli mieleen kysäistä - tämä nyt ei ole mysteeri, mutta ehkä menee ketjun otsikon alle kuitenkin - että häiritseekö ketään muuta ko suoratoiston käännökset? En ymmärrä miksi esim Joeyn Days of Our Lives -roolihahmo on tekstityksissä ihan mitä sattuu paitsi Dr. Ramoray joka tietääkseni on oikea kirjoitusasu. Ja se jakso jossa Monica ostaa sängyn ja hänelle toimitetaan sen lasten kilpa-autosänky, jonka Phoebe kuittaa.. hän sanoo selvästi kuitatessaan Monica Fellula (tai Felula) Geller mut se on käännetty Buehla tms esimerkkejä löytyisi vaikka kuinka paljon. Myös sanoja käännetään eri merkitykseen, choked on käännetty nielaisi yms. (Jakso jossa Chandler ja Janice selvittelee välejään ja Janice hyperventiloi paperipussiin). En ymmärrä tätä ja mua häiritsee, kääntäjä ottaa minusta erivapauksia ja vääntelee alkuperäistekstejä omin päin.. ei ole oikein se.
Iso mysteeri oli mielestäni, miksi Chandler ei tykännyt Janicesta. Janicehän oli ihan pirun hyvännäköinen ja vaikutti oikein seksipetoluonteelta!
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
laiheliini kirjoitti:
Itseä häiritsi kuinka Monicasta aina puhuttiin hänen olleen uskomattoman lihava, ja niissä muistelujaksoissa silti ei juuri voinut sanoa olleen kuin vain tukevahko. Olisivat nyt sitten pukeneet sille kunnon läskipuvun päälle.
Sarjan tekemisen aikaan tuo oli se kunnon läski. Nykyään menee varmaan normaalipainoisesta.
Tuosta muuten huomaa miten silmä tottuu. Muistan kun nuoruudessa eka kertaa Frendejä katsoessa (silloin ysärillä) Monica läs kipuvussaan vaikutti todellakin isolta. Nyt aikuisena kun olen katsonut vanhoja jaksoja, niin puku vaikuttaa toki isokokoiselta, mutta ei ollenkaan niin isolta kuin silloin ysärillä. Oikeastaan toisten kuittailu painosta ei edes näytä nykysilmin "oikeutetulta". Siis eihän se oikein tai mukavaa ole, mutta toisten hahmojen naljailu ei vaikuta oikeutetulta siinä mielessä, että Monica ei edes vaikuta niiiin lihavalta.
Vanha viesti, mutta vastaan silti. Minun mielestäni se läskipuku itsessään ei ole koskaan näyttänyt erityisen isolta. Suurin tekijä on naamaan ja kaulalle laitettu kaksoisleuka proteesi. Ilman sitä vaikutus olisi todella vähäinen. Pelkästään se proteesi itsessään olisi jo tehokas keino ilman läskipukuakin kertomaan meille, että tässä nyt on meillä ylipainoinen henkilö. Olen siis eri mieltä mistään silmän tottumisesta, kun tuo on puhtaasti se efekti.
Miksi tuotantoyhtiö vaihtaa uusintakierroksille joitakin kohtauksia toisiin?
Rachel saa yllättäen tietää ettei Ross hakenutkaan avioliiton mitätöintiä, joten hän ryntää luennolle vaahtoamaan asiasta.
Minusta tämä kohtaus on nykyisellään jotenkin turhan pitkäksi venytetty ja muutenkin laahaava. Ensimmäisellä esityskerralla opiskelijat eivät muistaakseni puhuneet Rossille mitään, Ross vain piti hetken aikaa luentoa, sitten Rachel syöksyi sisään, huusi Rossille, syöksyi myös ulos, ja vasta sitten Ross sanoi "Onko kysymyksiä. . ." (käsiä nousee) ". . . siis paleontologiasta?" (ei siis naisasioista).
Minun mielestäni ainakin se oli sillä tavalla hauskempi, kertokaapa mitä mieltä te muut olette.
Matthew Perry kuoli eilen. RIP
Onko missään selitetty sitä, miten keskeisellä paikalla sijaitsevan kahvilan parhaat paikat ovat aina vapaina tälle vetelehtivälle kaveriporukalle? Luulisi, että paikka olisi ainakin turisteja täynnä.
Vierailija wrote:
Tiesikö kukaan muu kuin Chandler tästä juonesta? Jos käsikirjoittajat olisivat kirjoittaneet esimerkiksi Phoeben neuvomaan tämän tempun Chandlerille, niin silloin olisi päivänselvää, ettei Chandler oikeasti aikonut tehdä syrjähyppyä, mutta nyt se jää epäselväksi.
Aikaisemminhan Janice pyysi Chandleria soittamaan hänelle heti kun suhde Monican kanssa menee päin p:tä.
Kukaan muu kuin sinä ei varmaan ole voinut luulla, että Chandler olisi tosissaan ehdottanut Janicelle suhdetta 😁 Tuotahan käytettiin jo aiemmin, kun eivät halunneet, että Janice tulee häihin.
Rachelin pomo kutsui Rachelin luokseen vakuuttaakseen hänelle ettei aio ostaa hänen vauvaansa. Keskustelun päätteeksi Rachel nousee tuolilta ja sanoo "Kunhan asia tuli selväksi". Myöhemmin hän kertoo toisille Monican asunnolla, että hän sai kuukauden ylimääräisen palkallisen äitiysloman kunhan ymmärtää ettei se ole tarkoitettu etumaksuksi vauvasta.
Eli tarjosiko pomo sitä sitten myöhemmin kun asia oli jo puhuttu selväksi?
Vai keksikö Rachel tällaisen ehkä omasta päästään (sillä tällaista kohtaustahan ei näytetty sarjassa)?
Emily jättää Rossin vastaajaan viestin, jossa hän kertoo olevansa menossa naimisiin huomenna, mutta epäilee ehkä tulleensa toisiin ajatuksiin, ja sitten sanoo että "jos vielä ajattelet minua niin soita minulle tänä iltana".
Miksi hän pyytää Rossia soittamaan eikä mieluummin tapaa kasvotusten näinkin tärkeän asian vuoksi . . . . ai niin, koska Emilyhän on Lontoossa!
No siinä tapauksessa: Mitä hän tarkoittaa sanoessaan "huomenna" ja "tänä iltana"? Hän ei sanonut kellonaikaa, mihin asti sopii soittaa.
Eli kun kello on New Yorkissa esim. yhdeksän perjantai-iltana, niin Lontoossa se on kaksi lauantaiaamuyönä, joten tarkoittiko se "tänä iltana" Lontoon vai New Yorkin aikaa?
Ja jos New Yorkissa oli "tänään" vaikkapa perjantai niin oliko "huomenna" siis Lontoossa lauantai vai sunnuntai?
Vierailija kirjoitti:
Hei, kiva ketju. Täällä Frendit-fani, muutaman kerran katsonut kaudet läpi. Nyt mulla on HBO max ja tuli mieleen kysäistä - tämä nyt ei ole mysteeri, mutta ehkä menee ketjun otsikon alle kuitenkin - että häiritseekö ketään muuta ko suoratoiston käännökset? En ymmärrä miksi esim Joeyn Days of Our Lives -roolihahmo on tekstityksissä ihan mitä sattuu paitsi Dr. Ramoray joka tietääkseni on oikea kirjoitusasu. Ja se jakso jossa Monica ostaa sängyn ja hänelle toimitetaan sen lasten kilpa-autosänky, jonka Phoebe kuittaa.. hän sanoo selvästi kuitatessaan Monica Fellula (tai Felula) Geller mut se on käännetty Buehla tms esimerkkejä löytyisi vaikka kuinka paljon. Myös sanoja käännetään eri merkitykseen, choked on käännetty nielaisi yms. (Jakso jossa Chandler ja Janice selvittelee välejään ja Janice hyperventiloi paperipussiin). En ymmärrä tätä ja mua häiritsee, kääntäjä ottaa minusta erivapauksia ja vääntelee alkuperäistekstejä omin päin
Nämä Netflix, HBO yms käännökset on surkeita, kääntäjät ei saa kunnon palkkaa, eli siinä syy.
Niitä kääntää usein opiskelijat, eri ihminen eri jaksot jne.
Niin minäkin ymmärsin, että esitti olevansa yhä rakastunut Janiceen, jotta Janice ahdistuisi tästä eikä voisi kuvitellakaan muuttavansa naapuriin.