Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään
Tervetuloa lukemaan keskusteluja! Kommentointi on avoinna klo 7 - 23.
Tervetuloa lukemaan keskusteluja! Kommentointi on avoinna klo 7 - 23.

Frendit (tv sarja) mysteerit.

Vierailija
31.07.2014 |

Sinkkuelämää ketjun innoittamana.

Näitä on paljon, mutta nyt kun miettimällä mietin niin tulee mieleen vaan se että viimeisillä kausilla Rossin poikaa Benia ei näytetä eikä mainita juuri lainkaan.

 

Iltapulu TV-opas Katso lähetysajat : Frendit - Iltapulu.fi TV-opas

Kommentit (1495)

Vierailija
621/1495 |
30.10.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Se on mulle mysteeri, että miten koko sarja edes on niin suosittu. 

Vierailija
622/1495 |
30.10.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

en tiedä onko jo mainittu, mutta Benillä ja Emmalla ei ollut yhtäkään yhteistä kohtausta, vaikka olivat sisarpuolia kuitenkin

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
623/1495 |
30.10.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Tosifani kirjoitti:

Mulle oli shokki ku miljoonannen kerran sarjaa uudelleen katsoessani selvisi että Rachelin sukunimi kirjotetaan Greene eikä Green niinku aiemmin luulin. Jaksossa jossa se on palaamassa äitiyslomalta töihin ni sen työhuoneen ovessa lukee Rachel Greene.

Kyllä se on oikeasti Green.

Vierailija
624/1495 |
30.10.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Se on mulle mysteeri, että miten koko sarja edes on niin suosittu. 

Hei sä kävit täällä jo.

Vierailija
625/1495 |
31.10.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Tää nyt ei oo mysteeri, mut hauska yksityiskohta: Kun Joey opettelee ranskaa siinä alkuperäisessä versiossa, ni ranskaksi dubattuna opeteltava kieli onkin espanja (vai italia?). Juutuubista oon joskus bongannut sen jakson.

Sattuuko joku tietämään muita vastaavia, kieleen liittyviä eroja? Paljonhan tossakin sarjassa kielellä kikkaillaan, ja sellaiset vitsit ei tunnetusti aina ole käännettävissä muille kielille.

Vierailija
626/1495 |
26.11.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Up ^^

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
627/1495 |
06.12.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Tää ei ole mysteeri, mutta miksi Monica on 4 kaudessa stailattu tosi tätimäiseks hiustyyliä myöten?

Vierailija
628/1495 |
06.12.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Miksi Monican kämpässä sinne parvekkeelle ei ole ovea, vaan pitää mennä ikkunan kautta? Onko se jotenkin yleistä New Yorkissa?

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
629/1495 |
06.12.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Mietin sitä kohtausta kun olivat ravintolassa, ja sanoivat miettivänsä vielä tilausta, tarjoilija tiuskaisi "well when you do, just let me know. I'll be right over there on the edge of my seat". Kyseessä sellainen hienompi ravintola, ja tuo tarjoilija oli muutenkin tosi tyly. Voisi ajatella että sellaisessa ravintolassa saisi kuitenkin vähän parempaa palvelua.

Yritetäänkö tässä vihjata että jenkeissä tuollainen on ihan yleistä?

Vierailija
630/1495 |
06.12.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Miksi Monican kämpässä sinne parvekkeelle ei ole ovea, vaan pitää mennä ikkunan kautta? Onko se jotenkin yleistä New Yorkissa?

Meitä vastapäätä westchesteriläisessä pikkukaupungissa olevassa talossa on yläkerrassa tilava parveke, johon ei myöskään tule ovea. En ole kehdannut naapureilta kysyä, miksi näin, ikkunarivin keskelle olis aivan hyvin voinut ovenkin laittaa  :D

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
631/1495 |
06.12.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Miksi Monican kämpässä sinne parvekkeelle ei ole ovea, vaan pitää mennä ikkunan kautta? Onko se jotenkin yleistä New Yorkissa?

Meitä vastapäätä westchesteriläisessä pikkukaupungissa olevassa talossa on yläkerrassa tilava parveke, johon ei myöskään tule ovea. En ole kehdannut naapureilta kysyä, miksi näin, ikkunarivin keskelle olis aivan hyvin voinut ovenkin laittaa  :D

:D

Vierailija
632/1495 |
06.12.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Hetkinen... kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

[quote author="Vierailija" time="13.06.2015 klo 01:06"]

joku mainitsi mokana sen "äänitetyn yleisönaurun", mutta ainakin seuraava video antaa ymmärtään, että kyseessä on ihan todellinen live studio-yleisö. (joskus 2:20 eteenpäin)



Eli naurupätkiä ei olekaan äänitetty päälle, vaan kuvauksia on ollut seuraamassa ihan todellinen yleisö? Ainakin itse yllätyin, en olisi uskonut että isoja tv-kuvauksia olisi jaksettu toteuttaa yleisön edessä.

(samassa pätkässä on muuten myös se Benin isi -sanan sanominen)

Käsittääkseni ainakin monican asuntokohtauksia seuraa oikea yleisö. Varmaan poikienkin? Ehkä siksi Frendien taustanauru on kaikkein vähiten häiritsevää vrt. esim. Rillit Huurussa...

Eikös Rillit Huurussa kuvata myös oikean yleisön edessä? Vai käyttävätkö kuitenkin taustanauhoja? Olen vieraillut Rillit Huurussa kuvauspaikalla ja siellä oli ainakin istumapaikat yleisölle.

Rillit Huurussa kuvataan myös liveyleisön edessä. Tosin kaikki "valmiiksi nauretut" käyttää myös taustanauhoja jonkun verran (liveyleisö ei välttämättä reagoi tarpeeksi tai joku nauraa liian lujaa/häiritsevästi tms).

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
633/1495 |
19.12.2017 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

En jaksanut kahlata koko ketjua läpi, mutta muistan, että tässä ketjussa aiemmin ihmettelin niitä Joeyn ilmalainausmerkkejä. Nyt olen katsonut noita jaksoja Netflixistä ja tosiaan Joey käyttää niitä ennen sitä jaksoa, jossa kertoo Rossille, ettei tiedä mitä ne tarkoittavat. Tosin se tapahtuu sellaisessa yhteydessä, jossa matki Rossin puhetta, joten jää hieman epäselväksi ymmärtääkö niiden tarkoituksen. Muistaakseni Ross sanoi jotain, että miten Rachel lähtee ulos jonkin "näyttelijän" kanssa ja Joey sanoo siihen, että "hei, minäkin olen "näyttelijä"".

Ja eräässä jaksossa miehet myös puhuvat aataminomenasta (joku oli luullut miestä naiseksi), vaikka myöhemmässä jaksossa Joeylle opetetaan, että se ei ole Joeyn omena.

En tiedä onko tähän tullut muita kommentteja, mutta juuri tänään katsoin jakson, jossa Joey käyttää ilmalainausmerkkejä ihan oikeassa merkityksessä, kun yrittävät Chandlerin kanssa avata Monican salaista komeroa ja Chandler lähtee etsimään Monican pinniä ja Joey sanoo, että joopa joo "Monican" pinni. 

Vierailija
634/1495 |
05.07.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Mua jäi mietityttämään, että Suomessa ainakaan ei voi mennä kirkossa naimisiin jos molemmat eivät ole kristittyjä, en tiedä miten Amerikassa. Mut eikös Ross ja Monica menneet molemmat kirkossa naimisiin, vaikka olivat juutalaisia? Liekkö söivät possuakin, tosin eivät kovin hartaita uskovaisia tuntuneet olevan.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
635/1495 |
05.07.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

En muista yhtään noita alkupään kausia, mutta jossain vaiheessa aloin ihmetellä Phoeben roolia.. Kuka se on ja miten päätynyt porukkaan? Loppujen lopuksi sillä ei ole mitään virkaa ja on jotenkin huono näyttelijäkin. Oliko alussa parempi laukaisemaan noita älyvapaita kommentteja? Vaikuttaa nimittäin jotenkin kyllästyneeltä rooliinsa, tai joskus jopa mietin että haluaisiko hahmonsa olevan edes vähän terävämpi päästään.. :D 

Riippuu varmaan minkälaisesta huumorista tykkää, mutta ainakin minulle Phoebe oli suosikkihahmo jolla hauskimmat jutut. Ihanan absurdia ja pimeää huumoria, sellainen on omakin huumorintaju ja Phoebe sai usein nauramaan :D

Vierailija
636/1495 |
05.07.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Siinä viimeisessä yhteisessä kohtauksessa näkee, että Jennifer Aniston on oikeasti itkuinen, ei vaan näyttele surullista. Kääntelee päätään poispäin kamerasta ja joku toisista häntä lohduttelee. Ei mikään ihme jos oli haikea olo, taisivat ainakin osa olla ystäviä keskenään oikeassakin elämässä.

Vierailija
637/1495 |
05.07.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Tosifani kirjoitti:

Mulle oli shokki ku miljoonannen kerran sarjaa uudelleen katsoessani selvisi että Rachelin sukunimi kirjotetaan Greene eikä Green niinku aiemmin luulin. Jaksossa jossa se on palaamassa äitiyslomalta töihin ni sen työhuoneen ovessa lukee Rachel Greene.

Varmaan kääntäjien moka. Harvoinpa niitä nimiä on nähnyt jaksoissa kirjoitettuna... Mitäs jos Joseph Tribbianikin on oikeesti Yoseph Tribbiyani

Vähän huono esimerkki koska Tribbiyani ei ole italiaa ja Joey on amerikkalais-italialalainen

Vierailija
638/1495 |
05.07.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Mua jäi mietityttämään, että Suomessa ainakaan ei voi mennä kirkossa naimisiin jos molemmat eivät ole kristittyjä, en tiedä miten Amerikassa. Mut eikös Ross ja Monica menneet molemmat kirkossa naimisiin, vaikka olivat juutalaisia? Liekkö söivät possuakin, tosin eivät kovin hartaita uskovaisia tuntuneet olevan.

Etkö ole katsonut sarjaa? Keksit juttuja omasta päästäsi?

Miten perustelet että häät olivat kirkossa?

En muista itse että olisi ollut kirkkoa saati pappia häissä.

Vierailija
639/1495 |
06.07.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Phoebe ei halunnut antaa reseptiä ja siksi väitti mummon kuolinvuoteellaan kieltäneen antamasta reseptiä eteenpäin..

Vierailija
640/1495 |
06.07.2018 |
Näytä aiemmat lainaukset

Mielestäni Cox oli isoimmillaan jaksossa, jossa kävivät uudessa talossaan. Tuo jakso näytettiin kuitenkin kauden välissä sellaisessa kohtaa, että sen jälkeen tuli vielä ”laihempia” jaksoja.