Mitä mieltä nimestä Marina?
Kommentit (36)
Lapsen luokalla on yksi vähän ilkeä Marina. Marissa tai Marleena olisi muutenkin nätimpi.
Tunnen kaksi Marinaa. Molemmat nipottavia ämmiä. :D
Mielikuvat Marinasta ovat negatiivisia ainakin minulla, mutta jos sinä tykkäät niin mikä estää!
ystäväni nimi on Marina ja hyvin valitettavaa että häntä kiusattiin,etenkin pojat nimestä aina ala-asteelta ammattikouluun
[quote author="Vierailija" time="28.06.2014 klo 14:07"]Joo kiva nimi Italiassa, mutta eihän sitä siellä kukaan anna lapselleen, kun se tarkoittaa Suomessa valittamista. Eihän Suomessakaan kukaan anna lapselleen nimeä Fanny, kun se tarkoittaa jossain toisessa maassa pimppaa.
[/quote]
Mä luulin Marina-nimen olevan Venäjältä, tiedän yhden venäläissyntyisen sen nimisen. Naapurissa taas pikkutyttö Fanny, venäjäjuuria hänelläkin. Missä kielessä sillä nimellä mainitsemasi merkitys? :)
Elena on kaunis nimi, muutoin kaikki muut itärajalle viittaavat nimet ovat minun korvaani vastenmielisiä.
[quote author="Vierailija" time="28.06.2014 klo 14:17"]
ystäväni nimi on Marina ja hyvin valitettavaa että häntä kiusattiin,etenkin pojat nimestä aina ala-asteelta ammattikouluun
[/quote]
Ihminen on julma, mutta kyllähän tuollainen nimi huutaa suorastaan kommenttia ja lapsen on vaikea olla hiljaa siinä kohtaa, eihän siinä onnistu kaikki aikuisetkaan. Ihan kuten vaikkapa paljon saa varmasti kuulla kaikki Anut, joiden sukunimi alkaa S-kirjaimella jne.
Valitettavaa, mutta totta.
[quote author="Vierailija" time="28.06.2014 klo 14:19"]
[quote author="Vierailija" time="28.06.2014 klo 14:07"]Joo kiva nimi Italiassa, mutta eihän sitä siellä kukaan anna lapselleen, kun se tarkoittaa Suomessa valittamista. Eihän Suomessakaan kukaan anna lapselleen nimeä Fanny, kun se tarkoittaa jossain toisessa maassa pimppaa.
[/quote]
Mä luulin Marina-nimen olevan Venäjältä, tiedän yhden venäläissyntyisen sen nimisen. Naapurissa taas pikkutyttö Fanny, venäjäjuuria hänelläkin. Missä kielessä sillä nimellä mainitsemasi merkitys? :)
Elena on kaunis nimi, muutoin kaikki muut itärajalle viittaavat nimet ovat minun korvaani vastenmielisiä.
[/quote]
Fannystä on täällä miljoona ketjua. Ilmeisesti se tarkoittaa Englannissa ns. etupyllyä.
Minulle tulee Marinasta mielleyhtymä lähinnä Italiaan sen takia, kun on se italialainen iskelmä vuosi(kymmeni)en takaa (Marina, Marina, Marina).
Sopii ruotsinkielisiin piireihin. Suomeksi tosiaan tarkoittaa marisemista, valittamista. En missään nimessä haluaisi olla Marina, en ymmärrä miksi sellaista nimeä suomessa annetaan.
Kaunis nimi. Tulee satama mieleen.
Mitä vikaa nimissä Mari ja Helmi? Marina käsiteltiinki jo, mutta minusta Helmiina on aika keinotekoisern kuuloinen.
Jos Marina saa sisaruksia niin antakaa niille nimeksi Kitinä ja Nalkutus
Jos Marinan voi antaa lapsen nimeksi niin onko Kitinä, Ulina tms. sitten hyväksyttäviä? Ei kuulosta mikään noista järkeviltä... Ja joo tarkottakoon Marina Kreikassa merennoitoa tai vastaavaa mutta Suomessa me ollaan ja tällä marina tarkoittaa suunnilleen kitisyä. Eli minäkin voin antaa lapseni nimeksi täällä Suomessa vaikka Kamala tai Paska, koska ne voi tarkoittaa jotain kaunista ulkomailla? Sääliksi käy Marina-nimisiä...
Suomessa tuo ei toimi. Marina ei ole kivaa.
Onhan ulkomaalaisilla muitakin nimiä, jotka tarkoittaa suomeksi aivan muuta, kuten Milo Paskal.
Ja aivan varmasti suomalainen "perinnenimi" tarkoittaa jossain maailmalla jotain ikävää.
En ymmärrä miksi pitäisi väkisin antaa nimi, joka tarkoittaa lapsen synnyinmaassa negatiivista asiaa?