TESTI: Miten artikuloisit puhelimessa rekisterinumeron kirjaimet "LLK"?
Sanoisitko: Lauri, Lauri, Kalle? Vai Liisa, Liisa, Kaarina? Oletko miettinyt, kumpaa sukupuolta itsestäänselvästi nimet olisivat?
Kommentit (52)
[quote author="Vierailija" time="21.06.2014 klo 23:07"]el el kuul tsei[/quote]
Englannissa ei ole kirjainta 'tsei'!
[quote author="Vierailija" time="21.06.2014 klo 22:23"]
Oma sotuni loppuu h-kirjaimeen, sekoittuisi helposti oohon jos en sitä sen kummemmin tarkentaisi. Nyt olen sanonut Heikki eikä jää varmasti epäselväksi.
[/quote]
Sama minulla, H niinku Heikki. :D
Lima lima kilo. Ilmailuaakkoset.
Mutta mä asunkin ulkomailla, suomessa en sanoisi limaa vaan varmaan lauri ja kalle.
Kerran soitin yhteen paikkaan mieheni puolesta ja jouduin sanomaan hänen hetunsa. Viimeinen merkki on S ja luettelin numerot ja sanoin viimeisen merkin S niinkuin Sakari. Ei löytynyt millään. Sitten selvisi, että toisessa päässä henkilö olikin kirjoittanut viimeisen merkin Z, koska olin sanonut Sakari. S on kuulemma Sirkka. Jaa. Siihen asti olin aina sanonut Sakari ja oli löytynyt. Kas kun meillä suomen kielessä Sakari kirjoitetaan S:llä eikä Z:lla.
Z on kylläkin Zeta, ja S on Sakari ihan Suomessa, mitä vit*n Sirkka? Ja sillä ei pitäisi olla niin väliä, mikä se "virallisesti" on, kunhan sanoo sellaisella nimellä, jossa ei sekaannusta synny.
Poliisi käyttää Sakaria S:lle, luulisi nyt terkkarinkin ymmärtävän. Sirkkakin on ok, jos et mikään virallinen työntekijä jollain ilmailu- tms. alalla ole.
Lima, Lima, Kilo. Joudun töissä käyttämään kansainvälisiä, joten eiköhän se menisi automaattisesti sen mukaan.
[quote author="Vierailija" time="21.06.2014 klo 22:43"]
Kaikki täällä taitavat olla aika nuoria, koska tavausaakkoset eivät ole tuttuja, kuten meille varttuneemmille. Oikeat muodot tästä:
http://wiki.ham.fi/Tavausaakkoset
[/quote]
Noh olen 23-vuotias eikä näitä virallisia muotoja ole missään opetettu. Joskus ehkä englanniksi on näytetty vastaava lista, mutta en nähny mitään syytä opetella niitä ulkoa.
Osa noista meni lonkalta oikein, vaikken ole tosiaan niitä koskaan opetellut. Pääasia varmaan, että kuulija ymmärtää mitä tarkoitan - tähän asti ei ole koskaan ollut ongelmia epävirallisillakaan nimillä :)
[quote author="Vierailija" time="21.06.2014 klo 22:28"]
[quote author="Vierailija" time="21.06.2014 klo 22:24"][quote author="Vierailija" time="21.06.2014 klo 22:20"]
Äl äl koo. En sano kirjaimia niminä ikinä, kai nyt aakkoset jokainen osaa?!
[/quote]
Ne sanotaankin niminä siksi, etä pelkk kirjain lausuttuna saattaa aiheuttaa sekaannuksia ÄL-ÄM-ÄN kuulostavat puhelimessa aika samanlaisilta. Lauri, Mikko ja Niina sen sijaan eivät. Niina oli kyllä huono esimerkki, sen voi sekoittaa Miinaan. (M)
[/quote]
Te kaikki muut luettelette paljon rekkareita puhelimessa? Olen tässäkin asiassa sitten outo, eipä tule juurikaan tehtyä moista.
[/quote]
Hävettääkö jo tässä vaiheessa, kun tajuat mihin tätä taitoa tarvitaan?
Lassukka, Lassukka, Kalevi