Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään
Tervetuloa lukemaan keskusteluja! Kommentointi on avoinna klo 7 - 23.
Tervetuloa lukemaan keskusteluja! Kommentointi on avoinna klo 7 - 23.

Englannin kielen apua tarvitaan !

Vierailija
27.05.2021 |

Supply chain commitments. Buyers and
traders of agricultural commodities should set
purchasing contracts conditioned on the commodity not being linked to natural ecosystem
conversion.

Ylläoleva ei mulle aukea, tuhannet kiitokset jos osaat suomentaa tuon järkevästi :)

Kommentit (5)

Vierailija
1/5 |
27.05.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Ööö ymmärrän joka sanan, mutta en saa järkevästi suomennettua, sorryyyyy

Vierailija
2/5 |
27.05.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Toimitusketjun sitoumukset.

Maataloustuotteiden ostajien ja välittäjien tulisi asettaa ostosopimuksiin ehto ettei tuote aiheuta luonnon ekosysteemin muuntelua.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
3/5 |
27.05.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Toimitusketjun sitoumukset. Maataloustuotteiden ostajien ja kauppiaiden pitäisi asettaa ostosopimuksia, jotka on muokattu siten, että tuotteet eivät linkity luonnollisen ekosysteemin muutokseen.

Vierailija
4/5 |
27.05.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Maksa kääntäjälle.

Vierailija
5/5 |
27.05.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Joo, jos tarvitset lausetta käännettynä, kääntäjältä.

Jos haluat ymmärtää idean, sen sait jo. Ostosopparit täytyy tehdä niin, että hankinnoilla ei ole negatiivisia ympäristövaikutuksia.