Oksitoksiini. Mitä muita päättömiä sanaväännöksiä tuttunne käyttävät?
Samalla henkilöllä myös testosteroini. Pitää niitä itse oikeina, koska olen YRITTÄNYT korjata.
Kommentit (124)
Vierailija 088 kirjoitti:
Koodinaatio, koodinaattori = koordinaatio, koordinaattori (miksi se ärrä pitää nielaista, kun suomea puhutaan???)
Toisinaan = toisaalta (näiden "sekakäyttö" muuttaa lauseen merkityssisällön täysin)
Gluteiini = gluteeni (ravitsemusterapeutin käyttämänä antoi epäammattimaisen vaikutelman)
Vähälaktoositon = vähälaktoosinen
Gluteeni ja gluteiini ovat rinnakkaistermejä. Vielä 90-luvulla puhuttiin yleisesti gluteiinista, gluteeni on vakiintunut käyttöön myöhemmin. Molemmat ovat siis oikein.
http://www.kysy.fi/kysymys/gluteeniton-vai-gluteiiniton-kumpi-oikein-ja…
Vierailija kirjoitti:
Vierailija 088 kirjoitti:
Koodinaatio, koodinaattori = koordinaatio, koordinaattori (miksi se ärrä pitää nielaista, kun suomea puhutaan???)
Toisinaan = toisaalta (näiden "sekakäyttö" muuttaa lauseen merkityssisällön täysin)
Gluteiini = gluteeni (ravitsemusterapeutin käyttämänä antoi epäammattimaisen vaikutelman)
Vähälaktoositon = vähälaktoosinenGluteeni ja gluteiini ovat rinnakkaistermejä. Vielä 90-luvulla puhuttiin yleisesti gluteiinista, gluteeni on vakiintunut käyttöön myöhemmin. Molemmat ovat siis oikein.
http://www.kysy.fi/kysymys/gluteeniton-vai-gluteiiniton-kumpi-oikein-ja…
Gluteiini on väärin.
https://www.kielitohtori.fi/suomen-kielenhuollon-kysymys/ovatko-gluteen… Lisäksi jokainen voi itse hakea Kotimaisten kielten keskuksen (Kotus) Kielitoimiston sanakirjasta "gluteeni" ja katsoa, onko sille rinnakkaismuotoja.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Missä yhteydessä keskustelette oksitosiinista?
Vaikkapa synnytyksestä puhuttaessa.
Mun läheisellä on lukihäiriö ja vaikeuksia sanoa just tämän tyyppisiä sanoja oikein. Joku niinkin yksinkertainen sana kuin lavuaari, voi tulla väärin "laruvaali". Saa kyllä korjattua, kun keskittyy.
Että älkää ainakaan äänen irvailko, vaikka täällä onkin niin mukava toisille naureskella...
Vierailija 088 kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija 088 kirjoitti:
Koodinaatio, koodinaattori = koordinaatio, koordinaattori (miksi se ärrä pitää nielaista, kun suomea puhutaan???)
Toisinaan = toisaalta (näiden "sekakäyttö" muuttaa lauseen merkityssisällön täysin)
Gluteiini = gluteeni (ravitsemusterapeutin käyttämänä antoi epäammattimaisen vaikutelman)
Vähälaktoositon = vähälaktoosinenGluteeni ja gluteiini ovat rinnakkaistermejä. Vielä 90-luvulla puhuttiin yleisesti gluteiinista, gluteeni on vakiintunut käyttöön myöhemmin. Molemmat ovat siis oikein.
http://www.kysy.fi/kysymys/gluteeniton-vai-gluteiiniton-kumpi-oikein-ja…
Gluteiini on väärin.
https://www.kielitohtori.fi/suomen-kielenhuollon-kysymys/ovatko-gluteen… Lisäksi jokainen voi itse hakea Kotimaisten kielten keskuksen (Kotus) Kielitoimiston sanakirjasta "gluteeni" ja katsoa, onko sille rinnakkaismuotoja.
No jaa. Gluteeni on toki suositeltu muoto, mutta menee aika saivarteluksi syyllistää ihmisiä vanhahtavan termin käytöstä. Etenkin vanhemmissa tieteellisissä teksteissä törmää tuohon 'gluteiiniin'. Kuten edellisten kahden kommentoijan laittamista linkeistä näkyy, ei asia ole suinkaan mustavalkoinen.
T. Äidinkielenopettaja
Vierailija kirjoitti:
Pussakka! Tarkoittaa siis pussukkaa. Miten voikaan ottaa niin paljon aivoon, kun joku käyttää tuota sanaa. :D
Pusakka = pusero, ei oma keksimä, tota pussakka en oo kuullu.
Vierailija kirjoitti:
Jos jollain ei ole puhelinta, tämä ihminen on kaverini mielestä PUHELITON. Tai pimeällä joku voi olla HEIJASTITON.
Ettei tuo ole jotain murretta?
Vierailija kirjoitti:
Viipe kun tarkoitetaan viivettä, näkyy hesarin artikkeleissa todella usein.
Oletko nyt ihan varma, että on käytetty nominatiivia viipe? Luultavasti olet törmännyt viive-sanan ihan oikeaan taivutukseen viive-viipeen jne. Samalla tavalla taipuu lieve-liepeen.
Tosin luultavasti nykyään hyväksytään myös viive-viiveen.
Eräs ravintolakoulun opettaja kehui usein veitsimerkkiä nimeltä Victoriaanos.
Vierailija kirjoitti:
Assburger kirjoitti:
Täällä nyt on puututtu myös ihan puhekieliseen ja murteelliseen ilmaisuun.
En pidä vääränä sanoa:
Rinsessa
Raktori
Rofessori(isäni sanoo"rohvessori", ei F:kään ole suomalainen kirjain)
Rosessori
Kontensaattori
TiotiMitä tioti tarkoittaa?
Tioti on semmonen elektroniikan puolijohekomponentti, joka päästää virran vaan yhteen suuntaan.
Ransistori on kolominapanen puolijohe, jota voi käyttää vahavistimena ja kytkimenä.
Kirijotinpa niinku puhunki.
Vierailija kirjoitti:
No minä vääntelen sanoja ihan huvikseni, teen omituisia taivutusmuotoja (kenkiä -> kenkeitä), munansaannoksia (vaikkei niistä mitään järjellistä tulisikaan) tai käännän yhdyssanan sanat eri päin (”no annahan nyt se säädinkauko”) tai käytän mukavia murresanoja kaikista mahdollisista eri murteista. Siksi koska se on hauskaa, ja muutenkin minua kiehtoo kieli ja sen mahtava taipuisuus ja ilmaisuvoima. Yleensä sanapelleilen vain perhepiirissä. Mutta jos joskus kuulette minun tai jonkun muun puhuvan kummallispolitiikasta tai Angiina Pekkarisesta, niin kyse ei välttämättä ole siitä, etteikö tietäisi mitä se oikeasti on :D
Juuri näin. Ja tuolla tavalla puhuvat naiset ovat niin mukavan älykkään tavalla höppänöitä ja söpöseitä että oksat pois. Kyllä verbaaliakrobatia on ihmeellistä.
Sanotaaan kuullostaa, kun tarkoitetaan kuulostaa.
Tai kun Q lausutaan guu.
Hermot menee pitemmän päälle.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija 088 kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija 088 kirjoitti:
Koodinaatio, koodinaattori = koordinaatio, koordinaattori (miksi se ärrä pitää nielaista, kun suomea puhutaan???)
Toisinaan = toisaalta (näiden "sekakäyttö" muuttaa lauseen merkityssisällön täysin)
Gluteiini = gluteeni (ravitsemusterapeutin käyttämänä antoi epäammattimaisen vaikutelman)
Vähälaktoositon = vähälaktoosinenGluteeni ja gluteiini ovat rinnakkaistermejä. Vielä 90-luvulla puhuttiin yleisesti gluteiinista, gluteeni on vakiintunut käyttöön myöhemmin. Molemmat ovat siis oikein.
http://www.kysy.fi/kysymys/gluteeniton-vai-gluteiiniton-kumpi-oikein-ja…
Gluteiini on väärin.
https://www.kielitohtori.fi/suomen-kielenhuollon-kysymys/ovatko-gluteen… Lisäksi jokainen voi itse hakea Kotimaisten kielten keskuksen (Kotus) Kielitoimiston sanakirjasta "gluteeni" ja katsoa, onko sille rinnakkaismuotoja.No jaa. Gluteeni on toki suositeltu muoto, mutta menee aika saivarteluksi syyllistää ihmisiä vanhahtavan termin käytöstä. Etenkin vanhemmissa tieteellisissä teksteissä törmää tuohon 'gluteiiniin'. Kuten edellisten kahden kommentoijan laittamista linkeistä näkyy, ei asia ole suinkaan mustavalkoinen.
T. Äidinkielenopettaja
Lisäksi olisi tieteellisen termistön logiikan mukaista, että proteiinilla olisi iini-loppuinen nimi. Tuo lyhentyminen muotoon gluteeni onkin tapahtunut vasta, kun tutkijoiden lisäksi muutkin ovat alkaneet puhua gluteenista, ja lyhyempi muoto ilmeisesti on helpompi ääntää.
Veikkaan, että diodi.
-Eri