Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään

Ruotsinkielisten lasten määrä on kasvanut Helsingissä selvästi nopeammin kuin suomenkielisten

Vierailija
21.02.2021 |

https://www.hs.fi/kaupunki/art-2000007817221.html

Mielenkiintoinen artikkeli.

Mahtaakohan tulevaisuudessa ruotsinkielisten koulujen ja päiväkotien kysyntä kasvaa rajusti? Niissä kouluissa taitaa olla vähemmän "ongelmia".

Kommentit (16)

Vierailija
1/16 |
21.02.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

No koko tämä äidinkielen rekisteröinti on ihan perseestä, koska:

”Kun pariskunnan mies on ruotsinkielinen ja nainen on suomea – tai muuta kieltä kuin ruotsia – äidinkielenään puhuva, lapsi rekisteröidään useimmiten ruotsinkieliseksi"

Eli ei se lapsi mikään ruotsinkielinen ole, vaan käytännössä suurimmalla osalla "ruotsinkielisistä" lapsista suomi on vahvempi kieli.

Vierailija
2/16 |
21.02.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Monissa maissa ei ole edes sallittua rekisteröidä ihmisten äidinkieliä.

Suomessakin pitäisi siirtyä äidinkielen sijaan ASIOINTIKIELEN rekisteröintiin, eli millä kielellä haluaa valtiolta ja kunnalta tulevat postit.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
3/16 |
21.02.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Televisiosta tuli ohjelmasarja ruotsinkielisestä varuskunnasta (Draken). Siellä oli varusmiehiä ja -naisia joiden ruotsin taito oli todella huono. Se oli kuitenkin heidän "äidinkielensä".

Vierailija
4/16 |
21.02.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Jos lapsi kasvaa kaksikielisessä perheessä (äiti puhuu lapselle yhtä kieltä ja isä toista kieltä), miten hänellä voisi olla yksi äidinkieli? Ja nyt ei tarvitse viisastella ÄIDINkielestä.

Eli miksi ei voida kirjata lasta kaksikieliseksi?

Vierailija
5/16 |
21.02.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

No koko tämä äidinkielen rekisteröinti on ihan perseestä, koska:

”Kun pariskunnan mies on ruotsinkielinen ja nainen on suomea – tai muuta kieltä kuin ruotsia – äidinkielenään puhuva, lapsi rekisteröidään useimmiten ruotsinkieliseksi"

Eli ei se lapsi mikään ruotsinkielinen ole, vaan käytännössä suurimmalla osalla "ruotsinkielisistä" lapsista suomi on vahvempi kieli.

Väestörekisteriin voi kirjata vain yhden kielen. Jos kotona puhutaan kahta kieltä on lapsi kaksikielinen, myös ruotsinkielinen noissa perheissä.

Vierailija
6/16 |
21.02.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

No koko tämä äidinkielen rekisteröinti on ihan perseestä, koska:

”Kun pariskunnan mies on ruotsinkielinen ja nainen on suomea – tai muuta kieltä kuin ruotsia – äidinkielenään puhuva, lapsi rekisteröidään useimmiten ruotsinkieliseksi"

Eli ei se lapsi mikään ruotsinkielinen ole, vaan käytännössä suurimmalla osalla "ruotsinkielisistä" lapsista suomi on vahvempi kieli.

Väestörekisteriin voi kirjata vain yhden kielen. Jos kotona puhutaan kahta kieltä on lapsi kaksikielinen, myös ruotsinkielinen noissa perheissä.

Joo, mutta kun tämä ei vastaa todellisuutta. Suurin osa ruotsinkielisistä lapsista on enemmän suomenkielisiä kuin ruotsinkielisiä. Mitä järkeä on tällaisessa systeemissä, kun se ei pidä paikkaansa? Tällä vain vääristellään asioita (ilmeisesti joillekin tahoille on hyödyksi liioitella ruotsinkielisten määrää).

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
7/16 |
21.02.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Ymmärtääkseni normaaleissa länsimaissa valtio ei saa rekisteröidä ihmisten äidinkieliä ja uskontoja. Suomi on kummallinen poikkeus, kun valtiolla on tiedossa molemmat.

Vierailija
8/16 |
21.02.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

No koko tämä äidinkielen rekisteröinti on ihan perseestä, koska:

”Kun pariskunnan mies on ruotsinkielinen ja nainen on suomea – tai muuta kieltä kuin ruotsia – äidinkielenään puhuva, lapsi rekisteröidään useimmiten ruotsinkieliseksi"

Eli ei se lapsi mikään ruotsinkielinen ole, vaan käytännössä suurimmalla osalla "ruotsinkielisistä" lapsista suomi on vahvempi kieli.

Väestörekisteriin voi kirjata vain yhden kielen. Jos kotona puhutaan kahta kieltä on lapsi kaksikielinen, myös ruotsinkielinen noissa perheissä.

Joo, mutta kun tämä ei vastaa todellisuutta. Suurin osa ruotsinkielisistä lapsista on enemmän suomenkielisiä kuin ruotsinkielisiä. Mitä järkeä on tällaisessa systeemissä, kun se ei pidä paikkaansa? Tällä vain vääristellään asioita (ilmeisesti joillekin tahoille on hyödyksi liioitella ruotsinkielisten määrää).

Mikä se sinun todellisuutesi sitren on? Oma lapseni on kirjattu englanninkieliseksi. Hänen isänsä kieli on englanti, itse olen suomenkielinen. Lapsi on kaksikielinen, englanti parempi kuin suomi, koska katselee mm. Englanninkielisiä ohjelmia.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
9/16 |
21.02.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

No koko tämä äidinkielen rekisteröinti on ihan perseestä, koska:

”Kun pariskunnan mies on ruotsinkielinen ja nainen on suomea – tai muuta kieltä kuin ruotsia – äidinkielenään puhuva, lapsi rekisteröidään useimmiten ruotsinkieliseksi"

Eli ei se lapsi mikään ruotsinkielinen ole, vaan käytännössä suurimmalla osalla "ruotsinkielisistä" lapsista suomi on vahvempi kieli.

"Pariskunnaan mies ja nainen" ... kuinka Hesari voi vielä vuonna 2021 kirjoittaa tuollaista sukupuolittunutta roskaa?

Vierailija
10/16 |
21.02.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Kohta vaativat Helsingin muuttamista vain ruotsinkieliseksi. Siihen riittää heidän mielestään 7% osuus. Ja kun rkp on hallituksessa, niin mikä vain aiheeseen liittyvä on mahdollista.

Helsingfors sijaitsi 100% ruotsinkielisellä alueella. Sitten siitä tehtiin pääkaupunki ja viimeisenä niittinä ruotsinkielisyyden tuhoamiseksi tehtiin rautatie. Sitten rupesikin suomenkielisiä tulvimaan.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
11/16 |
21.02.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

No koko tämä äidinkielen rekisteröinti on ihan perseestä, koska:

”Kun pariskunnan mies on ruotsinkielinen ja nainen on suomea – tai muuta kieltä kuin ruotsia – äidinkielenään puhuva, lapsi rekisteröidään useimmiten ruotsinkieliseksi"

Eli ei se lapsi mikään ruotsinkielinen ole, vaan käytännössä suurimmalla osalla "ruotsinkielisistä" lapsista suomi on vahvempi kieli.

Väestörekisteriin voi kirjata vain yhden kielen. Jos kotona puhutaan kahta kieltä on lapsi kaksikielinen, myös ruotsinkielinen noissa perheissä.

Joo, mutta kun tämä ei vastaa todellisuutta. Suurin osa ruotsinkielisistä lapsista on enemmän suomenkielisiä kuin ruotsinkielisiä. Mitä järkeä on tällaisessa systeemissä, kun se ei pidä paikkaansa? Tällä vain vääristellään asioita (ilmeisesti joillekin tahoille on hyödyksi liioitella ruotsinkielisten määrää).

Hyöty tulee lapselle. Ruotsinkielisissä kouluissa on huomattavan paljon valkohapsisia lapsia. Siksi se kannattaa valita lapsensa äidinkieleksi jopa täysin suomenkielisessä perheessä.

Vierailija
12/16 |
21.02.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Kohta vaativat Helsingin muuttamista vain ruotsinkieliseksi. Siihen riittää heidän mielestään 7% osuus. Ja kun rkp on hallituksessa, niin mikä vain aiheeseen liittyvä on mahdollista.

Helsingfors sijaitsi 100% ruotsinkielisellä alueella. Sitten siitä tehtiin pääkaupunki ja viimeisenä niittinä ruotsinkielisyyden tuhoamiseksi tehtiin rautatie. Sitten rupesikin suomenkielisiä tulvimaan.

Suomen rannikot oli kyllä ihan suomenkielisiä ennen kuin ruotsalaissiirtolaiset änkesivät sinne.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
13/16 |
21.02.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

No koko tämä äidinkielen rekisteröinti on ihan perseestä, koska:

”Kun pariskunnan mies on ruotsinkielinen ja nainen on suomea – tai muuta kieltä kuin ruotsia – äidinkielenään puhuva, lapsi rekisteröidään useimmiten ruotsinkieliseksi"

Eli ei se lapsi mikään ruotsinkielinen ole, vaan käytännössä suurimmalla osalla "ruotsinkielisistä" lapsista suomi on vahvempi kieli.

Väestörekisteriin voi kirjata vain yhden kielen. Jos kotona puhutaan kahta kieltä on lapsi kaksikielinen, myös ruotsinkielinen noissa perheissä.

Joo, mutta kun tämä ei vastaa todellisuutta. Suurin osa ruotsinkielisistä lapsista on enemmän suomenkielisiä kuin ruotsinkielisiä. Mitä järkeä on tällaisessa systeemissä, kun se ei pidä paikkaansa? Tällä vain vääristellään asioita (ilmeisesti joillekin tahoille on hyödyksi liioitella ruotsinkielisten määrää).

Mikä se sinun todellisuutesi sitren on? Oma lapseni on kirjattu englanninkieliseksi. Hänen isänsä kieli on englanti, itse olen suomenkielinen. Lapsi on kaksikielinen, englanti parempi kuin suomi, koska katselee mm. Englanninkielisiä ohjelmia.

No se ongelma on, että miksi pitää määrittää KAKSIkieliselle lapselle YKSI äidinkieli, kun sellaista ei ole?

Nyt ns. ruotsinkielisten määrä on virheellinen, koska kaksikieliset merkitään käytännössä aina ruotsinkieliseksi. Tämä vääristää tilastoja, mutta hyödyttää tiettyjä poliittisia tahoja. Voidaan esim. vaatia suomenkielisille lisää pakkoruotsia, koska heidän pitää palvella näitä ns. ruotsinkielisiä, jotka todellisuudessa osaavat paremmin suomea kuin ruotsia.

Vierailija
14/16 |
21.02.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

No koko tämä äidinkielen rekisteröinti on ihan perseestä, koska:

”Kun pariskunnan mies on ruotsinkielinen ja nainen on suomea – tai muuta kieltä kuin ruotsia – äidinkielenään puhuva, lapsi rekisteröidään useimmiten ruotsinkieliseksi"

Eli ei se lapsi mikään ruotsinkielinen ole, vaan käytännössä suurimmalla osalla "ruotsinkielisistä" lapsista suomi on vahvempi kieli.

Väestörekisteriin voi kirjata vain yhden kielen. Jos kotona puhutaan kahta kieltä on lapsi kaksikielinen, myös ruotsinkielinen noissa perheissä.

Joo, mutta kun tämä ei vastaa todellisuutta. Suurin osa ruotsinkielisistä lapsista on enemmän suomenkielisiä kuin ruotsinkielisiä. Mitä järkeä on tällaisessa systeemissä, kun se ei pidä paikkaansa? Tällä vain vääristellään asioita (ilmeisesti joillekin tahoille on hyödyksi liioitella ruotsinkielisten määrää).

Mikä se sinun todellisuutesi sitren on? Oma lapseni on kirjattu englanninkieliseksi. Hänen isänsä kieli on englanti, itse olen suomenkielinen. Lapsi on kaksikielinen, englanti parempi kuin suomi, koska katselee mm. Englanninkielisiä ohjelmia.

No se ongelma on, että miksi pitää määrittää KAKSIkieliselle lapselle YKSI äidinkieli, kun sellaista ei ole?

Nyt ns. ruotsinkielisten määrä on virheellinen, koska kaksikieliset merkitään käytännössä aina ruotsinkieliseksi. Tämä vääristää tilastoja, mutta hyödyttää tiettyjä poliittisia tahoja. Voidaan esim. vaatia suomenkielisille lisää pakkoruotsia, koska heidän pitää palvella näitä ns. ruotsinkielisiä, jotka todellisuudessa osaavat paremmin suomea kuin ruotsia.

Meillä lapsi kirjattiin ruotsinkieliseksi, jotta saatiin paikka lähipäiväkodista ja -koulusta. Ruotsinkielisiä ei juoksuteta ympäri kaupunkia eri päiväkodeissa, joten tämä on meille paras ratkaisu. Samalla lapsi oppii isoäidin kanssa saman kielen.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
15/16 |
21.02.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

No koko tämä äidinkielen rekisteröinti on ihan perseestä, koska:

”Kun pariskunnan mies on ruotsinkielinen ja nainen on suomea – tai muuta kieltä kuin ruotsia – äidinkielenään puhuva, lapsi rekisteröidään useimmiten ruotsinkieliseksi"

Eli ei se lapsi mikään ruotsinkielinen ole, vaan käytännössä suurimmalla osalla "ruotsinkielisistä" lapsista suomi on vahvempi kieli.

Väestörekisteriin voi kirjata vain yhden kielen. Jos kotona puhutaan kahta kieltä on lapsi kaksikielinen, myös ruotsinkielinen noissa perheissä.

Joo, mutta kun tämä ei vastaa todellisuutta. Suurin osa ruotsinkielisistä lapsista on enemmän suomenkielisiä kuin ruotsinkielisiä. Mitä järkeä on tällaisessa systeemissä, kun se ei pidä paikkaansa? Tällä vain vääristellään asioita (ilmeisesti joillekin tahoille on hyödyksi liioitella ruotsinkielisten määrää).

Mikä se sinun todellisuutesi sitren on? Oma lapseni on kirjattu englanninkieliseksi. Hänen isänsä kieli on englanti, itse olen suomenkielinen. Lapsi on kaksikielinen, englanti parempi kuin suomi, koska katselee mm. Englanninkielisiä ohjelmia.

No se ongelma on, että miksi pitää määrittää KAKSIkieliselle lapselle YKSI äidinkieli, kun sellaista ei ole?

Nyt ns. ruotsinkielisten määrä on virheellinen, koska kaksikieliset merkitään käytännössä aina ruotsinkieliseksi. Tämä vääristää tilastoja, mutta hyödyttää tiettyjä poliittisia tahoja. Voidaan esim. vaatia suomenkielisille lisää pakkoruotsia, koska heidän pitää palvella näitä ns. ruotsinkielisiä, jotka todellisuudessa osaavat paremmin suomea kuin ruotsia.

Meillä lapsi kirjattiin ruotsinkieliseksi, jotta saatiin paikka lähipäiväkodista ja -koulusta. Ruotsinkielisiä ei juoksuteta ympäri kaupunkia eri päiväkodeissa, joten tämä on meille paras ratkaisu. Samalla lapsi oppii isoäidin kanssa saman kielen.

Niin, eli yhden äidinkielen kirjauskäytäntö on nimenomaan siksi, että ruotsinkieliset saavat siten itselleen etuoikeuksia.

Vierailija
16/16 |
21.02.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

No koko tämä äidinkielen rekisteröinti on ihan perseestä, koska:

”Kun pariskunnan mies on ruotsinkielinen ja nainen on suomea – tai muuta kieltä kuin ruotsia – äidinkielenään puhuva, lapsi rekisteröidään useimmiten ruotsinkieliseksi"

Eli ei se lapsi mikään ruotsinkielinen ole, vaan käytännössä suurimmalla osalla "ruotsinkielisistä" lapsista suomi on vahvempi kieli.

Eikö äidinkieleksi rekisteröidä lapsen koulukieli?

Kirjoita seuraavat numerot peräkkäin: seitsemän kolme viisi