Ärsyttävimmät väärinkirjoitetut sanat? Voin aloittaa: orjentoitua, blacebo...
Kommentit (748)
Kuullostaa hyvälle (tuplamoka), maistuu hyvälle.
Lie-sana: mä en lie ehdi tänään kauppaan. Joko kuvitellaan, että lie korvaa sanan ehkä tai sitten sen käyttö vain muuten ei suju.
Pahoillaan: olen tosi pahoillaan siitä. Tätä näkee todella usein, eivät ilmeisesti tajua, että sana ei taivu noin.
Vierailija kirjoitti:
Enemmän kuin mitään keskustelussa mainittuja yksittäisiä sanoja, olen alkanut vihaamaan sitä, kun suomenkielisten sanojen sijaan käytetään muunkielisiä tai muunkielisistä sanoista kehiteltyjä sanoja.
Ihan kuin olisi jotenkin hienompaa sanoa "croissant" (jota useimmat eivät edes osaa lausua tai kirjoittaa), kuin voisarvi.
Me olemme maailman mittakaavassa pieni kansa, jolla on täysin omanlaisensa kieli. Molempia tulisi suojella. Ranskalaisetkin ovat älynneet pitää kiinni omasta kielestään ja ranskaa puhuvia on sentään julmetun iso määrä.
Ja se, että suomenkieliset Suomessa asuvat syntyjään suomalaiset "unohtavat" suomenkielisen sanan ja korvaavat sen englanninkielisellä. Verenpainetta nostattavan raivostuttavaa teeskentelyä.
Eikä magneettia äännetä suomeksi "magneetti" vaan "mangneetti".
"Vilken bubbla lever du i? Tittar du aldrig på svensk tv eller lyssnar på Sveriges radio?"
Jag umgås med folk och skriver ibland i nätet. Folk i Sverige uttalar inte ord så som du påstår. Så enkelt är det.
Frågan lyder: väärinkirjoitetut. Applen, Googlen o.s.v. är felstavade, eftersom de inte går att uttala om man inte har ett gravt talfel.
5-vuotta sitten
50-kymppinen
2-omistaja
Vierailija kirjoitti:
"Vilken bubbla lever du i? Tittar du aldrig på svensk tv eller lyssnar på Sveriges radio?"
Jag umgås med folk och skriver ibland i nätet. Folk i Sverige uttalar inte ord så som du påstår. Så enkelt är det.
Frågan lyder: väärinkirjoitetut. Applen, Googlen o.s.v. är felstavade, eftersom de inte går att uttala om man inte har ett gravt talfel.
Ett intressant program om "Googelstaden"
https://sverigesradio.se/avsnitt/1523833
Orginelli, kun tarkoitetaan originellia.
Ampulanssi, antipiootit, gollege paita, kollege paita, golitsi, akkresiivinen
Siis tarkoitin agressiivinen. xD
Lepardi, tai vielä pahempi lebardi.
Pide, pidee ja mitä näitä on. Joku sankari jopa "käänsi" käsisuihkun englanniksi PIDE. Siinä mahtoi olla ulkomaalaisilla ihmettelemistä.
taas on lehtorin lääkkeet ottamatta ja sauvasta patterit loppuneet
Myöden.
Valitettavan yleinen, hirveän näköinen ja kuuloinen muunnos sanasta myöten.
5-vuotta (viiva vain jos on esim. 5-vuotias)
Ei tarvii (ei tarvi)
2-istuttava (lausuttaisiin kaksi-istuttava)
Numerolyhenteet yleensä
Esim. Viittätoista lyhennetään 15:tä, ei 15:sta jne.
Haltia (siis ei se tonttu
tai haltiatar vaan omistaja, haltija)
Ei ole iso juttu ymmärtämisen kanssa, mutta ihmettelen, miten esim. toimittajatkin kirjoittavat usein väärin, joten ei ihme, jos virheelliset muodot tarttuvat myös lukijoihin.
Vierailija kirjoitti:
5-vuotta sitten
50-kymppinen
2-omistaja
Tämä juuri. Olen joskus miettinyt, kuinka vanha mahtaakaan olla viiskytkymppinen. Ja juuri nuo
väliviivat. Näitä näkee jatkuvasti.
Niin, kaikkihan tietävät, että se on plasepo.