Ärsyttävimmät väärinkirjoitetut sanat? Voin aloittaa: orjentoitua, blacebo...
Kommentit (748)
Vierailija kirjoitti:
kanttarelli
Budabest
ylä-aste
adjektiivi Suomalainen isolla kirjoitettuna
Hitsit, huomasin kommenttisi vasta nyt. 😃
T. Seuraavalle sivulle Suomalaisista kirjoittanut
En tiedä onko jo mainittu: Siittä!!! Menen ihan pois tolaltani kun kuulen tai luen sen. SIITÄ puheenollen....
Vierailija kirjoitti:
Bulimikko
On oikein. Bulimia, bulimikko.
Vierailija kirjoitti:
Eri-sanan outo käyttö. "Lääkkeet vaihdettiin ereiksi". Täältä lukenut tällaisen.
Lukio-opiskelijat kirjoittavat usein "erillä tavalla".
t. Lukion opettaja
Hyvin harvoin näen kirjoitusvirheitä, usein mietin tavaako ihmiset tekstiä kun niitä huomaavat.
Enään, niimpä, teimpä, olimpa... uskokaa nyt, suomen kieli on helppoa: tein+pä = teinpä (eikä teimpä)
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Bulimikko
On oikein. Bulimia, bulimikko.
Ei ole. Sana vain kirjoitetaan niin usein väärin, että väärää muotoa on alettu luulla oikeaksi. Asian voi tarkistaa helposti täältä:
https://www.kielitoimistonsanakirja.fi/#/
Astmaatikko, diabeetikko, buliimikko jne.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Verkkohesarissa oli taannoin otsikko "kldsjfa Marja Kangaksen asljdfäsj". Siis sukunimi Kangas oli taivutettu Kangaksen!
Ja sitten on näitä Markkun tai valtakunnansovittelija Lonkan (pitää olla Longan, kun perusmuoto on Lonka eikä Lonkka).
Mikä ihme siinä on että tavalliset suomalaiset ei osaa enää taivuttaa sanoja eli eivät enää osaa äidinkieltään. "Perttin osuus annetaan Perttille kun hän on paikalla."
Erisnimet taipuu joskus eri tavalla kuin samaa tarkoittavat substantiivit. Nimi Tuuli taivutetaan Tuulin, ei Tuulen, vaikka sana "tuuli" taipuukin "tuulen." En ole varma, taipuuko sukunimi Kangas "Kangaksen", mutta voi olla.
Sukunimet taipuvat kuten vastaavat yleisnimet. Siis Kangas, Kankaan. Orpo, Orvon. Takki, Takin. Ruis, Rukiin.
Urpo, Urvon (on sukunimenä 77 hlöllä)
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Eri-sanan outo käyttö. "Lääkkeet vaihdettiin ereiksi". Täältä lukenut tällaisen.
Lukio-opiskelijat kirjoittavat usein "erillä tavalla".
t. Lukion opettaja
Olen sanonut joskus vitsillä näin ja luullut että muutkin vitsailevat kun taivuttavat eri-sanaa.
"Tätini täytti eilen 60-vuotta."
Viivan käyttö vuosilukujen yhteydessä yllä olevan esimerkin tavoin. Yhtä lailla pitaisi sitten kirjoittaa, että kakkuun tarvitaan 4-munaa, lenkinki maksoi 40-euroa, elokuva kestää 2-tuntia, kuorossamme on 15-laulajaa.
Aaaaahhhh! Unelmaketju! Ny mä pääsen kostamaan kaiken vihan ja koston näille sarvipäisille hännälisille äidinkielenopettajille!!!
Vierailija kirjoitti:
Mynssen.
Kersser👍
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Mynssen.
Kersser👍
tai Kärkkeri
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Verkkohesarissa oli taannoin otsikko "kldsjfa Marja Kangaksen asljdfäsj". Siis sukunimi Kangas oli taivutettu Kangaksen!
Ja sitten on näitä Markkun tai valtakunnansovittelija Lonkan (pitää olla Longan, kun perusmuoto on Lonka eikä Lonkka).
Mikä ihme siinä on että tavalliset suomalaiset ei osaa enää taivuttaa sanoja eli eivät enää osaa äidinkieltään. "Perttin osuus annetaan Perttille kun hän on paikalla."
Erisnimet taipuu joskus eri tavalla kuin samaa tarkoittavat substantiivit. Nimi Tuuli taivutetaan Tuulin, ei Tuulen, vaikka sana "tuuli" taipuukin "tuulen." En ole varma, taipuuko sukunimi Kangas "Kangaksen", mutta voi olla.
Mulla on yksi tuttu, jonka sukunimi on Urpo. Ja se taipuu Urpon, ei Urvon.
Sukunimet taipuvat kuten vastaavat yleisnimet. Siis Kangas, Kankaan. Orpo, Orvon. Takki, Takin. Ruis, Rukiin.
Urpo, Urvon (on sukunimenä 77 hlöllä)
Yleisnimien kirjoittaminen erisnimien muotoon, kuten esimerkiksi Suomalaiset, kun tarkoitetaan suomalaisia yhtenä kansana eikä ihmisiä, joiden sukunimi on Suomalainen.