Lue keskustelun säännöt.
Alue: Aihe vapaa
Oikeusjuttu: Subwayn tonnikala ei ole oikeastaan tonnikalaa, vaan "sekoitus erilaisia ?????"
29.01.2021 |
Miten kääntäisitte sanan concoctions??
Lawsuit: Subway’s tuna is not actually tuna, but a ‘mixture of various concoctions’
He eivät siis pystyneet selvittämään mitä se ns "tonnikala" oikein oli.
Kommentit (0)
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Alue: Aihe vapaa