Tarkoittaako ”100 % tarttuvampi” samaa kuin ”kaksi kertaa tarttuvampi”?
Kommentit (29)
Ei ole. 100 % tarttuvampi on kaksi kertaa niin tarttuva (kuin ensimmäinen).
Esimerkki: tuote A maksaa 2 €. Tuote B on 100 % kalliimpi kuin A ja tuote C on kaksi kertaa kalliimpi kuin A.
B maksaa 4 € (2 € + 100 % A:n hinnasta, joka on 2 €)
C maksaa 6 € (2 € + kaksi kertaa, eli 200 % 2 €)
Vierailija kirjoitti:
Ei ole. 100 % tarttuvampi on kaksi kertaa niin tarttuva (kuin ensimmäinen).
Esimerkki: tuote A maksaa 2 €. Tuote B on 100 % kalliimpi kuin A ja tuote C on kaksi kertaa kalliimpi kuin A.
B maksaa 4 € (2 € + 100 % A:n hinnasta, joka on 2 €)
C maksaa 6 € (2 € + kaksi kertaa, eli 200 % 2 €)
Elikkä jos työkaverisi pyytää sinulta kaksi kertaa isompaa tarramuistilappua, alat etsimään hänelle lappua, joka on 3/2 hänen tarramuistilappua suurempi?
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Ei ole. 100 % tarttuvampi on kaksi kertaa niin tarttuva (kuin ensimmäinen).
Esimerkki: tuote A maksaa 2 €. Tuote B on 100 % kalliimpi kuin A ja tuote C on kaksi kertaa kalliimpi kuin A.
B maksaa 4 € (2 € + 100 % A:n hinnasta, joka on 2 €)
C maksaa 6 € (2 € + kaksi kertaa, eli 200 % 2 €)Elikkä jos työkaverisi pyytää sinulta kaksi kertaa isompaa tarramuistilappua, alat etsimään hänelle lappua, joka on 3/2 hänen tarramuistilappua suurempi?
Edit: 3/2 hänen muistilappunsa koosta.
Vierailija kirjoitti:
Ei ole. 100 % tarttuvampi on kaksi kertaa niin tarttuva (kuin ensimmäinen).
Esimerkki: tuote A maksaa 2 €. Tuote B on 100 % kalliimpi kuin A ja tuote C on kaksi kertaa kalliimpi kuin A.
B maksaa 4 € (2 € + 100 % A:n hinnasta, joka on 2 €)
C maksaa 6 € (2 € + kaksi kertaa, eli 200 % 2 €)
Tuote A on 2 euroa, tuote C on kaksi kertaa (kalliimpi).
C maksaa siis 2 euroa kertaa 2 = 4 euroa
Kaveri A tienaa 2000e. Kaveri B tienaa 4000e. Kaveri B tienaa täten puhekielellä sanottuna "puolet enemmän" kuin kaveri A. Onko se "puolet enemmän" siis 50% vai 100%?
Tai jos kaveri A tienaa 2000e ja kaveri B puolet enemmän, niin tienaako kaveri B silloin 3000e?
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Ei ole. 100 % tarttuvampi on kaksi kertaa niin tarttuva (kuin ensimmäinen).
Esimerkki: tuote A maksaa 2 €. Tuote B on 100 % kalliimpi kuin A ja tuote C on kaksi kertaa kalliimpi kuin A.
B maksaa 4 € (2 € + 100 % A:n hinnasta, joka on 2 €)
C maksaa 6 € (2 € + kaksi kertaa, eli 200 % 2 €)Elikkä jos työkaverisi pyytää sinulta kaksi kertaa isompaa tarramuistilappua, alat etsimään hänelle lappua, joka on 3/2 hänen tarramuistilappua suurempi?
Matikkasi ei mennyt ihan oikein. Jos työkaveri haluaa kaksi kertaa suuremman muistilapun, hän haluaa muistilapun, jonka koko on kolminkertainen nykyiseen muistilappuun verrattuna.
Vierailija kirjoitti:
Kaveri A tienaa 2000e. Kaveri B tienaa 4000e. Kaveri B tienaa täten puhekielellä sanottuna "puolet enemmän" kuin kaveri A. Onko se "puolet enemmän" siis 50% vai 100%?
Tai jos kaveri A tienaa 2000e ja kaveri B puolet enemmän, niin tienaako kaveri B silloin 3000e?
Puolet 2000 eurosta on 1000 e. Jos kaveri tienaa puolet enemmän, niin hän tienaa siis 3000 e.
4000 euroa tienaava tienaa tuplasti sen mitä A tai vaihtoehtoisesti 100 % enemmän.
Vierailija kirjoitti:
Ei ole. 100 % tarttuvampi on kaksi kertaa niin tarttuva (kuin ensimmäinen).
Ei. Väitteesi pitäisi paikkansa englannin kielellä, mutta suomen kielellä, jonka lain mukaan määrittelee kielitoimisto, kaksi kertaa suurempi / pienempi tarkoittaa kaksinkertaista / puolikasta. Tämä on virallinen totuus, perustuen kielitoimiston laissa annettuun auktoriteettiin. Esimerkiksi englannin kielelle vastaavaa määrittelevää tahoa ei ole, joten siellä nämä on enemmän mielipidekysymyksiä, suomen kielessä ne ovat määritelmiä eivätkä mielipidekysymyksiä.
Vierailija kirjoitti:
Kaveri A tienaa 2000e. Kaveri B tienaa 4000e. Kaveri B tienaa täten puhekielellä sanottuna "puolet enemmän" kuin kaveri A. Onko se "puolet enemmän" siis 50% vai 100%?
Tai jos kaveri A tienaa 2000e ja kaveri B puolet enemmän, niin tienaako kaveri B silloin 3000e?
Ei tuo ole edes mitään puhekieltä vaan ihan suoraan väärin sanottu, jos tarkoitetaan kaksi kertaa isompaa palkkaa. Puolet enemmän tarkoittaa 50% enemmän, eli esimerkissäsi tuo 3000e.
"Kaksi KERTAA tarttuvampi", kyseessä on siis KERTOLASKU.
"100% tarttuvampi", prosenttimerkistä voi päätellä, että kyseessä on prosenttilasku.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Ei ole. 100 % tarttuvampi on kaksi kertaa niin tarttuva (kuin ensimmäinen).
Ei. Väitteesi pitäisi paikkansa englannin kielellä, mutta suomen kielellä, jonka lain mukaan määrittelee kielitoimisto, kaksi kertaa suurempi / pienempi tarkoittaa kaksinkertaista / puolikasta. Tämä on virallinen totuus, perustuen kielitoimiston laissa annettuun auktoriteettiin. Esimerkiksi englannin kielelle vastaavaa määrittelevää tahoa ei ole, joten siellä nämä on enemmän mielipidekysymyksiä, suomen kielessä ne ovat määritelmiä eivätkä mielipidekysymyksiä.
Lisään vielä sen verran, että tämä nimenomainen kysymys on kielitoimiston olemassaolon aikana käsitelty ja vahvistettu jo viidessä eri kokouksessa. En tiedä, ehkä aika voi olla oikea määritelmän muuttamiseen. Jos olet sitä mieltä, niin yhteyttä kielitoimistoon vain ja kuudetta käsittelyä pyytämään. Siihen saakka kaikkia kielenkäyttäjiä suositellaan käyttämään kokouksen päättämää ilmaisutapaa.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Ei ole. 100 % tarttuvampi on kaksi kertaa niin tarttuva (kuin ensimmäinen).
Ei. Väitteesi pitäisi paikkansa englannin kielellä, mutta suomen kielellä, jonka lain mukaan määrittelee kielitoimisto, kaksi kertaa suurempi / pienempi tarkoittaa kaksinkertaista / puolikasta. Tämä on virallinen totuus, perustuen kielitoimiston laissa annettuun auktoriteettiin. Esimerkiksi englannin kielelle vastaavaa määrittelevää tahoa ei ole, joten siellä nämä on enemmän mielipidekysymyksiä, suomen kielessä ne ovat määritelmiä eivätkä mielipidekysymyksiä.
Siis mitä? Ei tämä ole kieltä, vaan matematiikkaa. Jos joku asia on 100% suurempi kuin toinen, se on kaksinkertainen ihan kielestä riippumatta. Toiseen suuntaan, eli luvun pienenemiseen tässä ei ole otettu kantaa.
Vierailija kirjoitti:
"Kaksi KERTAA tarttuvampi", kyseessä on siis KERTOLASKU.
"100% tarttuvampi", prosenttimerkistä voi päätellä, että kyseessä on prosenttilasku.
?? Miten tämä nyt liittyy mihinkään. Prosenttilaskut lasketaan jakamalla tai kertomalla, ei niihin ole mitään omia, sen kummempia menetelmiä. 100% suurempi luku on sama asia kuin kaksi kertaa suurempi luku. Uskomatonta, että tätä joutuu edes selittämään, oletteko esikoululaisia?
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Ei ole. 100 % tarttuvampi on kaksi kertaa niin tarttuva (kuin ensimmäinen).
Esimerkki: tuote A maksaa 2 €. Tuote B on 100 % kalliimpi kuin A ja tuote C on kaksi kertaa kalliimpi kuin A.
B maksaa 4 € (2 € + 100 % A:n hinnasta, joka on 2 €)
C maksaa 6 € (2 € + kaksi kertaa, eli 200 % 2 €)Elikkä jos työkaverisi pyytää sinulta kaksi kertaa isompaa tarramuistilappua, alat etsimään hänelle lappua, joka on 3/2 hänen tarramuistilappua suurempi?
Matikkasi ei mennyt ihan oikein. Jos työkaveri haluaa kaksi kertaa suuremman muistilapun, hän haluaa muistilapun, jonka koko on kolminkertainen nykyiseen muistilappuun verrattuna.
Tässä vastaus väitteeseesi:
"Tämä päättely on käsitettävissä – mutta kuitenkin se on jyrkästi torjuttava. (Onkohan muuten huomattu, että 10 kertaa suurentavan kaukoputken ilmeisesti pitäisi saman logiikan mukaan antaa kuva, joka on 11 kertaa niin suuri kuin alkuperäinen?) Jokainen, joka vilpittömästi kysyy itseltään, mitä todella tarkoittaa A sai kaksi kertaa enemmän kuin B, tietää, että merkitys on: A:n osuus oli 2 x B:n osuus. Sillä aina, kun erisuuruus ilmaistaan kertaa-sanalla, tarkoitetaan suhdetta, ei erotusta. Lause A sai kaksi kertaa enemmän kuin B on merkitty kertolasku ja komparatiivi enemmän osoittaa vain A:n osuuden suuremmuutta, seuraavaan tapaan: A sai enemmän kuin B, siten että A:n osuus oli 2 x B:n osuus. – Tämä on täysin selvää ja käytännössä riidatonta. Koska kuitenkin ilmaus kaksi kertaa enemmän kuin kieltämättä on logiikan kannalta hieman hatara, on tekstissä, joka pyrkii nimenomaan täsmällisyyteen, parempi käyttää ilmausta kaksi kertaa niin paljon kuin."
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Kaveri A tienaa 2000e. Kaveri B tienaa 4000e. Kaveri B tienaa täten puhekielellä sanottuna "puolet enemmän" kuin kaveri A. Onko se "puolet enemmän" siis 50% vai 100%?
Tai jos kaveri A tienaa 2000e ja kaveri B puolet enemmän, niin tienaako kaveri B silloin 3000e?
Ei tuo ole edes mitään puhekieltä vaan ihan suoraan väärin sanottu, jos tarkoitetaan kaksi kertaa isompaa palkkaa. Puolet enemmän tarkoittaa 50% enemmän, eli esimerkissäsi tuo 3000e.
Kyllä meillä päin sanotaan puhekielessä nimenomaan "puolet enemmän" ja sillä tarkoitetaan kaksinkertaista verrattuna toiseen. Eli jos on 2000 niin siitä puolet enemmän on 4000. Varmaan alue/murrekohtaisia eroja näissä, mitä tarkoitetaan puolella enemmän.
Vierailija kirjoitti:
"Kaksi KERTAA tarttuvampi", kyseessä on siis KERTOLASKU.
"100% tarttuvampi", prosenttimerkistä voi päätellä, että kyseessä on prosenttilasku.
Pitäisikö tässä paneutua tuohon "tarttuvampi" -sanaan? Mitä se oikeastaan tarkoittaa? Etäisyys jossa jokin tarttuu? Aika jossa jokin tarttuu? Siirtymismekanismien lukumäärä joissa tarttumista tapahtuu? jne. jne.
Jos esimerkin omaisesti oletetaan että kyse on tarttumisetäisyydestä, tarkoittaako se siis sitä että etäisyys tuplaantuu? Ei varmastikaan koska silloin mennään turvallisempaan suuntaan. Tarkoittaako se sitä että tarttumisetäisyys puolittuu? Kyse olisi silloin JAKOLASKUSTA.
Jos ajatellaan että esim. tartuttavan henkilön välittämä aerosolipilvi leviää pallomaisesti, tarttuvuus pienenee etäisyyden neliöön verrattuna. Kahden metrin päässä tarttuvuus on neljäsosa siitä mitä se oli metrin päässä.
Mietipä tässä sitten mitä muuta toimittajat päästävät suustaan... "Järeä käsiase", "povipommi", "kypärätemppu".
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Ei ole. 100 % tarttuvampi on kaksi kertaa niin tarttuva (kuin ensimmäinen).
Ei. Väitteesi pitäisi paikkansa englannin kielellä, mutta suomen kielellä, jonka lain mukaan määrittelee kielitoimisto, kaksi kertaa suurempi / pienempi tarkoittaa kaksinkertaista / puolikasta. Tämä on virallinen totuus, perustuen kielitoimiston laissa annettuun auktoriteettiin. Esimerkiksi englannin kielelle vastaavaa määrittelevää tahoa ei ole, joten siellä nämä on enemmän mielipidekysymyksiä, suomen kielessä ne ovat määritelmiä eivätkä mielipidekysymyksiä.
Siis mitä? Ei tämä ole kieltä, vaan matematiikkaa. Jos joku asia on 100% suurempi kuin toinen, se on kaksinkertainen ihan kielestä riippumatta. Toiseen suuntaan, eli luvun pienenemiseen tässä ei ole otettu kantaa.
Juu, olet oikeassa. Voi perhanan perhanan perhana, lainasin VÄÄRÄÄ VIESTIÄ, eli painoin väärää "Lainaa" nappulaa. Se viesti, mitä minon PITI lainata, oli
"Matikkasi ei mennyt ihan oikein. Jos työkaveri haluaa kaksi kertaa suuremman muistilapun, hän haluaa muistilapun, jonka koko on kolminkertainen nykyiseen muistilappuun verrattuna."
Voi helkkari tätä käden, hiiren ja aivojen yhteiselämän mahdottomuutta.
Kyllä