Kun "appiukko" on aivan yleinen nimitys, miksi vastaavasti "anoppiakka" ei ole?
Kommentit (20)
Vierailija kirjoitti:
Appi on niin lyhyt sana ja toisaalta ihmiset tuntuvat epäröivän sen taivutuksessa (siis että taipuuko se nyt apen vai apin, vai miten), joten sanoisin, että siksi siihen on lisätty tuo sana. Mutta jostain syystä tuntuu siltä, että et ollut nyt tätä vastausta vailla.
Anoppi - anopin, siispä appi - apin.
Anoppiakka, hauska sana! Ala käyttää, mitäköhän anoppiakka tuumaa...😂
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Appi on niin lyhyt sana ja toisaalta ihmiset tuntuvat epäröivän sen taivutuksessa (siis että taipuuko se nyt apen vai apin, vai miten), joten sanoisin, että siksi siihen on lisätty tuo sana. Mutta jostain syystä tuntuu siltä, että et ollut nyt tätä vastausta vailla.
Anoppi - anopin, siispä appi - apin.
Ei, vaan apen. Hassua, että etsit analogiaa ihan erilaisesta sanasta.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Appi on niin lyhyt sana ja toisaalta ihmiset tuntuvat epäröivän sen taivutuksessa (siis että taipuuko se nyt apen vai apin, vai miten), joten sanoisin, että siksi siihen on lisätty tuo sana. Mutta jostain syystä tuntuu siltä, että et ollut nyt tätä vastausta vailla.
Anoppi - anopin, siispä appi - apin.
Ei, vaan apen. Hassua, että etsit analogiaa ihan erilaisesta sanasta.
Pappi - papin, appi - apin. Nyt on samanlainen sana.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Appi on niin lyhyt sana ja toisaalta ihmiset tuntuvat epäröivän sen taivutuksessa (siis että taipuuko se nyt apen vai apin, vai miten), joten sanoisin, että siksi siihen on lisätty tuo sana. Mutta jostain syystä tuntuu siltä, että et ollut nyt tätä vastausta vailla.
Anoppi - anopin, siispä appi - apin.
Ei, vaan apen. Hassua, että etsit analogiaa ihan erilaisesta sanasta.
Pappi - papin, appi - apin. Nyt on samanlainen sana.
Appi taipuu samalla tavalla kuin happi tai sappi.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Appi on niin lyhyt sana ja toisaalta ihmiset tuntuvat epäröivän sen taivutuksessa (siis että taipuuko se nyt apen vai apin, vai miten), joten sanoisin, että siksi siihen on lisätty tuo sana. Mutta jostain syystä tuntuu siltä, että et ollut nyt tätä vastausta vailla.
Anoppi - anopin, siispä appi - apin.
Ei, vaan apen. Hassua, että etsit analogiaa ihan erilaisesta sanasta.
Pappi - papin, appi - apin. Nyt on samanlainen sana.
Appi taipuu samalla tavalla kuin happi tai sappi.
Miksi ei yhtä hyvin kuten pappi tai Lappi?
Jos on appiukko niin eikö varsinkin nykyään voi sitten olla appiakkakin? Ehkä tässä vaan on kaukonäköisesti varauduttu.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Appi on niin lyhyt sana ja toisaalta ihmiset tuntuvat epäröivän sen taivutuksessa (siis että taipuuko se nyt apen vai apin, vai miten), joten sanoisin, että siksi siihen on lisätty tuo sana. Mutta jostain syystä tuntuu siltä, että et ollut nyt tätä vastausta vailla.
Anoppi - anopin, siispä appi - apin.
Ei, vaan apen. Hassua, että etsit analogiaa ihan erilaisesta sanasta.
Pappi - papin, appi - apin. Nyt on samanlainen sana.
Appi taipuu samalla tavalla kuin happi tai sappi.
Miksi ei yhtä hyvin kuten pappi tai Lappi?
No se ei ole samaa sanatyyppiä niiden kanssa, vaan kuuluu samaan tyyppiin kuin happi ja sappi. Jos mietit, miksi näin on, se johtuu siitä, että kyseessä on eri ikäiset sanat. Appi, sappi ja happi ovat vanhempia (kantauralilaisia) sanoja, pappi ja Lappi taas nuorempia.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Appi on niin lyhyt sana ja toisaalta ihmiset tuntuvat epäröivän sen taivutuksessa (siis että taipuuko se nyt apen vai apin, vai miten), joten sanoisin, että siksi siihen on lisätty tuo sana. Mutta jostain syystä tuntuu siltä, että et ollut nyt tätä vastausta vailla.
Anoppi - anopin, siispä appi - apin.
Appi - apen
Pojat ovat väittäneet, ettei ukko-sana tunnu miltään, että naiset vain turhaan valittavat akottelusta. Hyvä että tunnustit kaikkien puolesta. 👍
Kun miestä saa vapaasti haukkua inceliksi niin, miksi naista ei saa sanoa ħuoraksi.
No miksi puhutaan myös vävy-pojasta, mutta ei miniä-tyttärestä/tytöstä?
Vierailija kirjoitti:
Kun miestä saa vapaasti haukkua inceliksi niin, miksi naista ei saa sanoa ħuoraksi.
Meehän taas käymään kädellä, niin helpottaa hetkeksi.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Appi on niin lyhyt sana ja toisaalta ihmiset tuntuvat epäröivän sen taivutuksessa (siis että taipuuko se nyt apen vai apin, vai miten), joten sanoisin, että siksi siihen on lisätty tuo sana. Mutta jostain syystä tuntuu siltä, että et ollut nyt tätä vastausta vailla.
Anoppi - anopin, siispä appi - apin.
Ei, vaan apen. Hassua, että etsit analogiaa ihan erilaisesta sanasta.
Pappi - papin, appi - apin. Nyt on samanlainen sana.
Appi taipuu samalla tavalla kuin happi tai sappi.
Miksi ei yhtä hyvin kuten pappi tai Lappi?
Saattaa olla jotakin tekemistä sen kaa, että hypoteettisen uralilaisen kantakielen (sukukielten muotojen perusteella) rekonstruoitu muoto on *ëppe . Wiktionary:
From Proto-Finnic *appi, from Proto-Uralic *ëppe,
Ukko on ihan oikea nimi suomen kielessä kuten esim Yrjö. Akka taas ei ole. Ukko ei siis ole haukkumanimi vaan ihan oikea nimi ja se voidaan yhdistää appiukoksi.
Nykyään voi olla anoppiukko tai appiakka. Vielä korrektimmin anoppihenkilö ja appihenkilö.
Sen sijaan että olisi tehty ja tehdään niin että se on hyvä.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Appi on niin lyhyt sana ja toisaalta ihmiset tuntuvat epäröivän sen taivutuksessa (siis että taipuuko se nyt apen vai apin, vai miten), joten sanoisin, että siksi siihen on lisätty tuo sana. Mutta jostain syystä tuntuu siltä, että et ollut nyt tätä vastausta vailla.
Anoppi - anopin, siispä appi - apin.
Ei, vaan apen. Hassua, että etsit analogiaa ihan erilaisesta sanasta.
Pappi - papin, appi - apin. Nyt on samanlainen sana.
Appi taipuu samalla tavalla kuin happi tai sappi.
hapin, sapin
Appi on niin lyhyt sana ja toisaalta ihmiset tuntuvat epäröivän sen taivutuksessa (siis että taipuuko se nyt apen vai apin, vai miten), joten sanoisin, että siksi siihen on lisätty tuo sana. Mutta jostain syystä tuntuu siltä, että et ollut nyt tätä vastausta vailla.