Sopiiko Amelie suomalaisen tytön nimeks? Sukunimi
Kommentit (24)
En usko että kovin moni osaa sen sitten lausua, joka voi olla ikävää. Itselläni on nimessä ns ylimääräinen h-kirjain ja joskus vaikuttaa että ihmiset melkein tukehtuvat kuin niin erikseen pitää se äänetön h-kirjain sieltä välistä lausua.
T-hhhhhhh-aimaa on hyvä esimerkki, joskaan ei nimeni :)
Ihan kaunis nimi mutta en laittaisi suomalaisen sukunimen kanssa mutta itsehän teet niinkuin parhaaksi näet :)
Sukunimessä pitäisi olla vokaaleja, esim. Amelie Aaltonen.
Mites Aimee? Aime= rakas, rakastettu
[quote author="Vierailija" time="22.02.2014 klo 15:47"]
En usko että kovin moni osaa sen sitten lausua, joka voi olla ikävää. Itselläni on nimessä ns ylimääräinen h-kirjain ja joskus vaikuttaa että ihmiset melkein tukehtuvat kuin niin erikseen pitää se äänetön h-kirjain sieltä välistä lausua.
T-hhhhhhh-aimaa on hyvä esimerkki, joskaan ei nimeni :)
[/quote]
Ruth?
Ei sovi ainakaan supisuomalaiseen nimeen. Eiks Amalie ole ranskalainen nimi? Miltä kuulostaa Amelie Pohjola, virtanen, ryynänen jne
[quote author="Vierailija" time="22.02.2014 klo 16:24"]
[quote author="Vierailija" time="22.02.2014 klo 15:47"]
En usko että kovin moni osaa sen sitten lausua, joka voi olla ikävää. Itselläni on nimessä ns ylimääräinen h-kirjain ja joskus vaikuttaa että ihmiset melkein tukehtuvat kuin niin erikseen pitää se äänetön h-kirjain sieltä välistä lausua.
T-hhhhhhh-aimaa on hyvä esimerkki, joskaan ei nimeni :)
[/quote]
Ruth?
[/quote]Esther?
Suomeksi se on Amalia. Miten haluat lausuttavan? Amelii? Suomen kielen lausumisen mukainen nimi on paras. Se on kaunista, käytännöllistä eikä aiheuta hämmennystä. Ole realisti. Vai haluatko, että lausutaan Amelie? Vielä hullumpaa. Ei vain toimi. Jos haluat nimen Amelii, kirjoita Amelii - ja katsotaan hyväksyvätkö.
En antaisi täysin suomalaiselle nimeksi ja jos antaisin niin toiseksi nimeksi.
Amalia armas, kippura varvas, joka käsillä käveli ja heiniä söi, lapsuudessa kuultua
Amalia on suomalainen nimi ja Amelie heittomerkillä ranskalainen
Mites olisi Amelia? Se sopisi minusta paremmin.
Amelia ois mainio välimuoto, ei lausumisongelmia ja melkein yhtä kaunis kuin Amelie.
Antaa kuvan hienosteluun taipuvaisesta äidistä. Joten kuten menisi vielä toisena nimenä, mutta ei puhutelunimenä.
Miksi on niin vaikea antaa lapselleen ihan tavalista suomalaista ja suomalaisen suuhun sopivaa nimeä.
Prinsessa Madeleinen lapsellekin kuulemma annetaan sellaiset nimet, jtka isäkin osaa lausua! Eli erään ruotsalaisen lehden mukaan ei ainakaan Hjördis!
Voi antaa ihan hyvin. Ei ole vierasperäisiä kirjaimia ja tuo nimi on monille suomalaisille tuttu, niin eivätköhän osaa sen kirjoittaa. Tyhmä pitää olla, jos ei osaa.
[quote author="Vierailija" time="22.02.2014 klo 16:55"]
Antaa kuvan hienosteluun taipuvaisesta äidistä. Joten kuten menisi vielä toisena nimenä, mutta ei puhutelunimenä.
Miksi on niin vaikea antaa lapselleen ihan tavalista suomalaista ja suomalaisen suuhun sopivaa nimeä.
Prinsessa Madeleinen lapsellekin kuulemma annetaan sellaiset nimet, jtka isäkin osaa lausua! Eli erään ruotsalaisen lehden mukaan ei ainakaan Hjördis!
[/quote]
Jo on kumma ettei kelpaa hyvät, ruotsalaisen suuhun sopivat nimet kuten Hjördis.
Minusta ranskalaiset nimet on kaikista kauneimpia:) Itse olen lukenut rankan A1-kielenä. Pitäs hankkii ranskalainen mies, että vois laittaa jonkin vielä erikoisemman ranskalaisen nimen lapselleen:)
Kaunis nimi. Tuo suomalaisen sukunimen kanssa yhteen sopivuus... en oikein tiedä. Ehkä ei niin mielestäni sovi, mutta mitä sinä muiden mielipiteistä välität! Teet niin kuin itse haluat :)