Mitä mieltä nimestä Liam?
Kommentit (49)
[quote author="Vierailija" time="04.02.2014 klo 22:25"]
Bongasin yhdestä blogista nimen, kauheasti sitä kommenteissa kehuttiin. Itsellä vähän tökkii myös, mutta ehkä siihen tottuisi.
Onko Ruotsissa tosiaan wt-nimi?
[/quote]
On.
En pida itse nimesta mutta sinansa Liam sopii hyvin suomalaiseen suuhun samoin kuin muut sellaiset ulkkisnimet jotka lausutaan niinkuin kirjoitetaan (Noel, Oliver, Luka yms)
Liam Möttönen? Liam Virtanen? Voi jeesus.
Tulee mieleen Liam Neeson joten tykkään!
The meaning of the name Liam is Strong-willed Warrior
The origin of the name Liam is Irish
Read more at http://www.babynames.com/name/Liam#6fmQaHSYf060hzsI.99
Minulle tuli ensimmäisenä mieleen Jack Higginsin kirjoista tuttu Liam Devlin.
Liam Neeson lausutaan aina, jopa englanninkielissä uutisissa, "LAIAM NIISON" !!!
LIAM on muoto williamista, joka on normanninimi. Kuten daithi on david, eoin on owen, aiofe on eve yms
Mitä vikaa on nimessä Viljami suomalaisen lapsen nimenä? Samasta nimestähän on kyse: Irlannissa Liam, Englannissa William jne.
Missään päin maailmaa en ole tavannut ihmisiä, joilla olisi sellainen vimma antaa lapsilleen omaan äidinkieleen ja kulttuuriin sopimattomia nimiä kuin Suomessa ja AV-palstalla. Mikä siinä on ideana?
[quote author="Vierailija" time="04.02.2014 klo 23:00"]
Liam Neeson lausutaan aina, jopa englanninkielissä uutisissa, "LAIAM NIISON" !!!
[/quote]
Ehkä YLEN englanninkielisissä uutisissa, mutta siis ihan englanniksi se lausutaan kyllä Liam.
tykkaan kylla!!! Liam! miksi ei sopisi suomalaiseen sukunimeen (ja kuka on sanonut etta ap:lla on suomalainen sukunimi). sata vuotta sitten oli hyvinkin suosittuja mahtipontiset etunimet tyyliin alexander huopalainen tms. minun mielesta hyvin sopii sekoitella nimia.
Tiedätkö, että Irlannissa on ihan omakieli iiri. Monet englantilaiset eivät osaa lausua irlantilaisia nimiä oikein, kuten eivät osaa esim ruotsalaisiakaan. eivät edes paikannimiä. Tralee ei lausuta treili, tai cobh ei ole cob
[quote author="Vierailija" time="04.02.2014 klo 22:34"]
Niin ei kai kukaan ole väittänytkään, ettei Liam ole oikea nimi, mutta sitä vaan että se tulee nimestä William? Vai mitä tarkoitat?
[/quote]
Tuota on arveltu yhdeksi lähteeksi nimelle. Liamhain kuitenkin on perinteisenä naisten nimenä. Kielessä se tarkoittaa tilannetta, jossa vesi kuhisee haita. Liam on miesten nimi.
[quote author="Vierailija" time="04.02.2014 klo 23:00"]
Liam Neeson lausutaan aina, jopa englanninkielissä uutisissa, "LAIAM NIISON" !!!
[/quote]
No englantilaiset eivät osaa lausua mitään irlantilaista oikein. Derrynkin ne sekoittaa Londonderryksi.
Regards from co. Kildare
[quote author="Vierailija" time="04.02.2014 klo 23:00"]
Liam Neeson lausutaan aina, jopa englanninkielissä uutisissa, "LAIAM NIISON" !!!
[/quote]
Voi olla että englantilaiset lausuvat sen noin (en kyllä ole ikinä kuullut), mutta Irlannissa, josta Neeson on kotoisin (oik. Pohjois-Irlannista) Liam lausutaan Liiam. Been there, heard it.
Medbh lausutaan Meiv, Nimh Niif ja Ralph Fiennes lausutaan Reif Fains (ei varsinaisesti liity tähän, koska Fiennesin taiteilijasuku on englantilainen, ei irlantilainen :)). Go figure.
Täällä on ihan älyttömiä juttuja. Liamhain tarkoittaa hauskanköistä, eikä mitään haita kuhisevaa merta. Koska Irlannin rannat ei kuhisee haita:-). Siellä elää meressä useita lajeja hainsukuisia pikkukaloja, dogfish, mutta ne on ihan vaarattomia.
[quote author="Vierailija" time="04.02.2014 klo 23:10"]
[quote author="Vierailija" time="04.02.2014 klo 23:00"]
Liam Neeson lausutaan aina, jopa englanninkielissä uutisissa, "LAIAM NIISON" !!!
[/quote]
No englantilaiset eivät osaa lausua mitään irlantilaista oikein. Derrynkin ne sekoittaa Londonderryksi.
Regards from co. Kildare
[/quote]
Lämpimät terveiset co. Kildareen sumuisesta ja kosteasta Helsingistä! :D
38
liam on yleinen nimi Irlannissa, ja tunnen sieltä useita sen nimisiä. irlannin tasavallan kansalainen täsmentää tähän:-)