Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään

Let's speak English

Vierailija
11.01.2014 |

I'd like to see if any of you are able to have a decent conversation in English. Not that it would be possible here no matter what language we use but let's give it a go and see if we're any better than the ones we're making fun of.

Kommentit (104)

Vierailija
21/104 |
12.01.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

I happen to study in English, but I don't really see the point in this thread.

Vierailija
22/104 |
12.01.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="12.01.2014 klo 14:18"]

[quote author="Vierailija" time="12.01.2014 klo 11:26"]

[quote author="Vierailija" time="12.01.2014 klo 08:48"]

This is pretty funny. I can easily pick out the native speakers here and OP is defintely not one of them. :D

 

Non-native speakers trying to speak slang sounds painful, don't do it you are only embarrassing yourself. I do, however, totally encourage you to try and speak another language properly, the Finns are way too shy about this. Very few people will judge you for genuinely trying. But please leave the slang alone.

[/quote]

It's just "Finns", not "the Finns" in generic reference, sweetie.

 

[/quote]

 

I would say "the Finns", in colloquial American english, sweetie. :)

 

[/quote]

It's not a matter of opinion, style or variety, sweetie. According to English grammar (both British and American), nationality nouns in the plural case function just like regular nouns: generic reference to a group of people is done by using a plural noun without the definite article. If you use "the Finns" that will imply that you are talking about a particular group of Finns, e.g. "The Finns that I regularly meet are way too shy about this."

 

I should know this since I've taught English at university level for more than 15 years now.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
23/104 |
12.01.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

There is no point, but is there any point in any of these discussions? People hang out here just to kill time. 

 

I think the main point was for OP to get a rise out of people. That does happen here. :)

Vierailija
24/104 |
12.01.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="11.01.2014 klo 21:08"]

OP here.

 

Just like I excepted. On AV, there's no such thing as good English. That's for sure. Today I had a lunch with my British co-workers and it's obvious you'd been in trouble - big time. I guess you're English is fluent enough to order potatoes and meatballs during your Canaria trips but for anything else... just no. Nice try.

[/quote]

 

Why it is so important to have good english skills at av? I can see that you have not known that not all people work with foreigners, and the ones who do, such as youself, speak and write understanble english. For the 'rest of us', it's not so important..

 

On the side note, communicating in english does not require a good level of english or perfect pronouciation and grammer, as long as you get you message out clearly is enough. Let's praise ourselves and be proud of our unique dialect!! :)

Vierailija
25/104 |
12.01.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="12.01.2014 klo 14:28"]

[quote author="Vierailija" time="12.01.2014 klo 14:18"]

[quote author="Vierailija" time="12.01.2014 klo 11:26"]

[quote author="Vierailija" time="12.01.2014 klo 08:48"]

This is pretty funny. I can easily pick out the native speakers here and OP is defintely not one of them. :D

 

Non-native speakers trying to speak slang sounds painful, don't do it you are only embarrassing yourself. I do, however, totally encourage you to try and speak another language properly, the Finns are way too shy about this. Very few people will judge you for genuinely trying. But please leave the slang alone.

[/quote]

It's just "Finns", not "the Finns" in generic reference, sweetie.

 

[/quote]

 

I would say "the Finns", in colloquial American english, sweetie. :)

 

[/quote]

It's not a matter of opinion, style or variety, sweetie. According to English grammar (both British and American), nationality nouns in the plural case function just like regular nouns: generic reference to a group of people is done by using a plural noun without the definite article. If you use "the Finns" that will imply that you are talking about a particular group of Finns, e.g. "The Finns that I regularly meet are way too shy about this."

 

I should know this since I've taught English at university level for more than 15 years now.

[/quote]

 

I guess you learn something new every day. And good for you, your mother must be proud. :)

 

Most of America must be wrong then, proving my point that many people are natives yet not experts on the language. I have discussions like this with all my grammar nerd native speaker friends all the time.  

 

Vierailija
26/104 |
12.01.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

And yeah, I live in the States.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
27/104 |
12.01.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="12.01.2014 klo 14:34"]

[quote author="Vierailija" time="12.01.2014 klo 14:28"]

[quote author="Vierailija" time="12.01.2014 klo 14:18"]

[quote author="Vierailija" time="12.01.2014 klo 11:26"]

[quote author="Vierailija" time="12.01.2014 klo 08:48"]

This is pretty funny. I can easily pick out the native speakers here and OP is defintely not one of them. :D

 

Non-native speakers trying to speak slang sounds painful, don't do it you are only embarrassing yourself. I do, however, totally encourage you to try and speak another language properly, the Finns are way too shy about this. Very few people will judge you for genuinely trying. But please leave the slang alone.

[/quote]

It's just "Finns", not "the Finns" in generic reference, sweetie.

 

[/quote]

 

I would say "the Finns", in colloquial American english, sweetie. :)

 

[/quote]

It's not a matter of opinion, style or variety, sweetie. According to English grammar (both British and American), nationality nouns in the plural case function just like regular nouns: generic reference to a group of people is done by using a plural noun without the definite article. If you use "the Finns" that will imply that you are talking about a particular group of Finns, e.g. "The Finns that I regularly meet are way too shy about this."

 

I should know this since I've taught English at university level for more than 15 years now.

[/quote]

 

I guess you learn something new every day. And good for you, your mother must be proud. :)

 

Most of America must be wrong then, proving my point that many people are natives yet not experts on the language. I have discussions like this with all my grammar nerd native speaker friends all the time.  

 

[/quote]

I highly doubt that (the) Americans would use the definite article in such nationality nouns in generic reference.

 

BTW, did you notice the bracketed definite article in front of the word "Americans"? Yes, in such cases where the nationality noun doesn't have a corresponding adjective ending in a sibilant sound (basically "sh"), the definite article is optional in generic reference. Got it?

Vierailija
28/104 |
12.01.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="12.01.2014 klo 14:28"]

[quote author="Vierailija" time="12.01.2014 klo 14:18"]

[quote author="Vierailija" time="12.01.2014 klo 11:26"]

[quote author="Vierailija" time="12.01.2014 klo 08:48"]

This is pretty funny. I can easily pick out the native speakers here and OP is defintely not one of them. :D

 

Non-native speakers trying to speak slang sounds painful, don't do it you are only embarrassing yourself. I do, however, totally encourage you to try and speak another language properly, the Finns are way too shy about this. Very few people will judge you for genuinely trying. But please leave the slang alone.

[/quote]

It's just "Finns", not "the Finns" in generic reference, sweetie.

 

[/quote]

 

I would say "the Finns", in colloquial American english, sweetie. :)

 

[/quote]

It's not a matter of opinion, style or variety, sweetie. According to English grammar (both British and American), nationality nouns in the plural case function just like regular nouns: generic reference to a group of people is done by using a plural noun without the definite article. If you use "the Finns" that will imply that you are talking about a particular group of Finns, e.g. "The Finns that I regularly meet are way too shy about this."

 

I should know this since I've taught English at university level for more than 15 years now.

[/quote]

 

By the way, I would say at the university level in colloquial American English as well. Grammatically correct or not, this is how Americans speak. You would sound like you were making a mistake if you said this in the States.

 

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
29/104 |
12.01.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

I speak and write so bad english. Please, dont judge me. I really want to learn to speak much more better english. Please help me and correct my text!

 

-70

Vierailija
30/104 |
12.01.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

Whats the point of this?

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
31/104 |
12.01.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="12.01.2014 klo 14:43"]

[quote author="Vierailija" time="12.01.2014 klo 14:34"]

[quote author="Vierailija" time="12.01.2014 klo 14:28"]

[quote author="Vierailija" time="12.01.2014 klo 14:18"]

[quote author="Vierailija" time="12.01.2014 klo 11:26"]

[quote author="Vierailija" time="12.01.2014 klo 08:48"]

This is pretty funny. I can easily pick out the native speakers here and OP is defintely not one of them. :D

 

Non-native speakers trying to speak slang sounds painful, don't do it you are only embarrassing yourself. I do, however, totally encourage you to try and speak another language properly, the Finns are way too shy about this. Very few people will judge you for genuinely trying. But please leave the slang alone.

[/quote]

It's just "Finns", not "the Finns" in generic reference, sweetie.

 

[/quote]

 

I would say "the Finns", in colloquial American english, sweetie. :)

 

[/quote]

It's not a matter of opinion, style or variety, sweetie. According to English grammar (both British and American), nationality nouns in the plural case function just like regular nouns: generic reference to a group of people is done by using a plural noun without the definite article. If you use "the Finns" that will imply that you are talking about a particular group of Finns, e.g. "The Finns that I regularly meet are way too shy about this."

 

I should know this since I've taught English at university level for more than 15 years now.

[/quote]

 

I guess you learn something new every day. And good for you, your mother must be proud. :)

 

Most of America must be wrong then, proving my point that many people are natives yet not experts on the language. I have discussions like this with all my grammar nerd native speaker friends all the time.  

 

[/quote]

I highly doubt that (the) Americans would use the definite article in such nationality nouns in generic reference.

 

BTW, did you notice the bracketed definite article in front of the word "Americans"? Yes, in such cases where the nationality noun doesn't have a corresponding adjective ending in a sibilant sound (basically "sh"), the definite article is optional in generic reference. Got it?

[/quote]

 

I find this interesting. What about the Irish for example? What is the correct 'generic noun' there? Irish people? Or am I completely misunderstandig this.

Vierailija
32/104 |
12.01.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

Im not used to write english and I speak very bad english. I just try to write something here and I hope someone would correct my misspelling (=kirjoitusvirheet).

 

-70

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
33/104 |
12.01.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="12.01.2014 klo 15:02"]

[quote author="Vierailija" time="12.01.2014 klo 14:43"]

[quote author="Vierailija" time="12.01.2014 klo 14:34"]

[quote author="Vierailija" time="12.01.2014 klo 14:28"]

[quote author="Vierailija" time="12.01.2014 klo 14:18"]

[quote author="Vierailija" time="12.01.2014 klo 11:26"]

[quote author="Vierailija" time="12.01.2014 klo 08:48"]

This is pretty funny. I can easily pick out the native speakers here and OP is defintely not one of them. :D

 

Non-native speakers trying to speak slang sounds painful, don't do it you are only embarrassing yourself. I do, however, totally encourage you to try and speak another language properly, the Finns are way too shy about this. Very few people will judge you for genuinely trying. But please leave the slang alone.

[/quote]

It's just "Finns", not "the Finns" in generic reference, sweetie.

 

[/quote]

 

I would say "the Finns", in colloquial American english, sweetie. :)

 

[/quote]

It's not a matter of opinion, style or variety, sweetie. According to English grammar (both British and American), nationality nouns in the plural case function just like regular nouns: generic reference to a group of people is done by using a plural noun without the definite article. If you use "the Finns" that will imply that you are talking about a particular group of Finns, e.g. "The Finns that I regularly meet are way too shy about this."

 

I should know this since I've taught English at university level for more than 15 years now.

[/quote]

 

I guess you learn something new every day. And good for you, your mother must be proud. :)

 

Most of America must be wrong then, proving my point that many people are natives yet not experts on the language. I have discussions like this with all my grammar nerd native speaker friends all the time.  

 

[/quote]

I highly doubt that (the) Americans would use the definite article in such nationality nouns in generic reference.

 

BTW, did you notice the bracketed definite article in front of the word "Americans"? Yes, in such cases where the nationality noun doesn't have a corresponding adjective ending in a sibilant sound (basically "sh"), the definite article is optional in generic reference. Got it?

[/quote]

 

I find this interesting. What about the Irish for example? What is the correct 'generic noun' there? Irish people? Or am I completely misunderstandig this.

[/quote]

It's either "the Irish" (since "Irish" is actually a nationality adjective ending in a sibilant sound) or just "Irish people" without the definite article, just like you suggested.

Vierailija
34/104 |
12.01.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="12.01.2014 klo 14:43"]

[quote author="Vierailija" time="12.01.2014 klo 14:34"]

[quote author="Vierailija" time="12.01.2014 klo 14:28"]

[quote author="Vierailija" time="12.01.2014 klo 14:18"]

[quote author="Vierailija" time="12.01.2014 klo 11:26"]

[quote author="Vierailija" time="12.01.2014 klo 08:48"]

This is pretty funny. I can easily pick out the native speakers here and OP is defintely not one of them. :D

 

Non-native speakers trying to speak slang sounds painful, don't do it you are only embarrassing yourself. I do, however, totally encourage you to try and speak another language properly, the Finns are way too shy about this. Very few people will judge you for genuinely trying. But please leave the slang alone.

[/quote]

It's just "Finns", not "the Finns" in generic reference, sweetie.

 

[/quote]

 

I would say "the Finns", in colloquial American english, sweetie. :)

 

[/quote]

It's not a matter of opinion, style or variety, sweetie. According to English grammar (both British and American), nationality nouns in the plural case function just like regular nouns: generic reference to a group of people is done by using a plural noun without the definite article. If you use "the Finns" that will imply that you are talking about a particular group of Finns, e.g. "The Finns that I regularly meet are way too shy about this."

 

I should know this since I've taught English at university level for more than 15 years now.

[/quote]

 

I guess you learn something new every day. And good for you, your mother must be proud. :)

 

Most of America must be wrong then, proving my point that many people are natives yet not experts on the language. I have discussions like this with all my grammar nerd native speaker friends all the time.  

 

[/quote]

I highly doubt that (the) Americans would use the definite article in such nationality nouns in generic reference.

 

BTW, did you notice the bracketed definite article in front of the word "Americans"? Yes, in such cases where the nationality noun doesn't have a corresponding adjective ending in a sibilant sound (basically "sh"), the definite article is optional in generic reference. Got it?

[/quote]

 

Oh you don't believe me? Here's a recent example of an American journalist on the New York Times website using "the Finns" referring generically to Finnish people.

 

http://frugaltraveler.blogs.nytimes.com/2012/07/31/in-helsinki-going-where-the-finns-go/?_r=0

 

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
35/104 |
12.01.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="12.01.2014 klo 15:23"]

[quote author="Vierailija" time="12.01.2014 klo 14:43"]

[quote author="Vierailija" time="12.01.2014 klo 14:34"]

[quote author="Vierailija" time="12.01.2014 klo 14:28"]

[quote author="Vierailija" time="12.01.2014 klo 14:18"]

[quote author="Vierailija" time="12.01.2014 klo 11:26"]

[quote author="Vierailija" time="12.01.2014 klo 08:48"]

This is pretty funny. I can easily pick out the native speakers here and OP is defintely not one of them. :D

 

Non-native speakers trying to speak slang sounds painful, don't do it you are only embarrassing yourself. I do, however, totally encourage you to try and speak another language properly, the Finns are way too shy about this. Very few people will judge you for genuinely trying. But please leave the slang alone.

[/quote]

It's just "Finns", not "the Finns" in generic reference, sweetie.

 

[/quote]

 

I would say "the Finns", in colloquial American english, sweetie. :)

 

[/quote]

It's not a matter of opinion, style or variety, sweetie. According to English grammar (both British and American), nationality nouns in the plural case function just like regular nouns: generic reference to a group of people is done by using a plural noun without the definite article. If you use "the Finns" that will imply that you are talking about a particular group of Finns, e.g. "The Finns that I regularly meet are way too shy about this."

 

I should know this since I've taught English at university level for more than 15 years now.

[/quote]

 

I guess you learn something new every day. And good for you, your mother must be proud. :)

 

Most of America must be wrong then, proving my point that many people are natives yet not experts on the language. I have discussions like this with all my grammar nerd native speaker friends all the time.  

 

[/quote]

I highly doubt that (the) Americans would use the definite article in such nationality nouns in generic reference.

 

BTW, did you notice the bracketed definite article in front of the word "Americans"? Yes, in such cases where the nationality noun doesn't have a corresponding adjective ending in a sibilant sound (basically "sh"), the definite article is optional in generic reference. Got it?

[/quote]

 

Oh you don't believe me? Here's a recent example of an American journalist on the New York Times website using "the Finns" referring generically to Finnish people.

 

http://frugaltraveler.blogs.nytimes.com/2012/07/31/in-helsinki-going-where-the-finns-go/?_r=0

 

[/quote]

Yes, in that article the author is referring to the whole nation as a collective body. It is, in a way, generic reference, but to the entire nation of Finns. But in the example above, the post was about a general group of individual people who happen to be Finnish who are shy - not the nation viewed as a whole. You see the difference now?

Vierailija
36/104 |
12.01.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

I would disagree, I think the post was referring to Finnish people as a whole, even as a nation you could say. Finnsih people are shy about speaking english.

Vierailija
37/104 |
12.01.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

"Finnish" :)

Vierailija
38/104 |
12.01.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

C u later!

Vierailija
39/104 |
12.01.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

Arguments on this thread are ridiculous. 

 

Using names like "sweetie" just to insult someone makes you look like a fool..

 

 

 

 

Vierailija
40/104 |
11.01.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="11.01.2014 klo 13:09"]

Ai laik inglis veri mats änd ai laik tu spiik it tuu. Pat ai dont laik it tät te vööts aar vriten in ö divverent vei tän tei aar pronounsd änd te pronounsieissön is illotsikol. Inglis sud adopt ö nyy ortografi vits äkriis to te pronounsieissön. Vinnis van kud pee ö kuud tsois.

[/quote] You are a prime example of the spoken English skills of most Finns. Impossible to understand a word and the only polite thing left is to  nod and smile and praise you.

Kirjoita seuraavat numerot peräkkäin: kuusi yhdeksän yhdeksän