Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään

Luetko koskaan englannin tai ruotsinkielistä kirjallisuutta?

Vierailija
10.10.2020 |

Itse luen silloin tällöin.

Kommentit (43)

Vierailija
1/43 |
10.10.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Joo, varsinkin enkunkielistä true crimeä.

Vierailija
2/43 |
10.10.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

En hirveesti mutta ihan varmasti tuun varmaan lukemaan jos saan ruotsin yhdeksi sivuaineeksi yliopistossa. Lisäks oon ostanu yhen ruotsinkielisen kirjan ihan kielenoppimisen näkökulmasta Helsingin Akateemisesta ja nappasin mukaan yhen ruotsinkielisen kirjan yliopiston kirjaston poistokirjoista elokuussa.

T: M26

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
3/43 |
10.10.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Enimmäkseen lukusessa enkunkielinen materiaali.

Vierailija
4/43 |
10.10.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Luen paljon englanninkielistä kirjallisuutta.

Vierailija
5/43 |
10.10.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Eniten englanninkielistä kirjallisuutta. On huomattavasti laadukkaampaa ja mielenkiintoisempaa kuin esim. suomalainen julkaistu kirjallisuus.

Vierailija
6/43 |
10.10.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

En, mutta yritän katsoa BBC:n ja ITV:n kanavia ja yritän ymmärtää, mitä siellä puhutaan.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
7/43 |
10.10.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Lontoossa on vielä kunnon kirjakauppojakin, joiden tarjonta on perinteisen monipuolinen verrattuna esim. Suomalaiseen Kirjakauppaan, jonka tarjonta on nykyään ahdistavan rajoitettu. mutta sitä se monopoli teettää. Monopoli on kilpailun vihollinen.

Vierailija
8/43 |
10.10.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Luen. Muillakin kielillä.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
9/43 |
10.10.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Luen paljonkin englanninkielistä. En toki ruotsinkielistä lue 😁

Vierailija
10/43 |
10.10.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Nuorena koin olevani huono englannissa. Lukiossa oli pakko lukea englanniksi kirjoja. Kun luin sellaisia, joita olin jo suomeksi lukenut, se olikin helppoa. Minulla on (ainakin oli silloin) niin hyvä muisti, että kirjassa edetessäni melkeinpä muistin koko ajan, miten se oli suomeksi sanottu. Tuli siis onnistumisen kokemusta. Nuorena aikuisena luin englanniksi nimenomaan nuortenkirjoja - niissä kieli on yksinkertaisempaa kuin aikuisten kirjoissa. Sarjakuvatkin opettavat paljon ilman sanakirjaa! Nykyään luen mielelläni kirjoja englanniksi.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
11/43 |
10.10.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Enkuksi mutten ruotsiksi, ruotsin olen korvannut saksalla.

Vierailija
12/43 |
10.10.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Luen lähinnä englanninkielistä kirjallisuutta. Dekkareista pakon edessä myös ruotsiksi, jos esim joku sarja on kesken eikä ole vielä käännetty englanniksi. En pysty lukemaan käännöskirjallisuutta suomeksi, ovat välillä niin kökköjä.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
13/43 |
10.10.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Tietysti. Saksan kans menee vähän kauemmin ja ranskaa ymmärtää paremmin luettuna. Moni ohjelma on netissäkin pelkästään ranskaksi. Esimerkiksi Marie Monique on tehnyt monta hyvää dokumenttia: yhden kopsasin sananalta vihkoon itselleni - semmonen on muuten hyvää harjoitusta/kertausta:-D

Nykyään saatan ottaa valokuvia suoraan tv-kuvasta, aina kun teksti vaihtuu ja tarkistan, onkä kääntäjä pistänyt sekaan "omiaan":-D

Vierailija
14/43 |
10.10.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Kyllä. Kummallakin kielellä kirjoitettuja/painettuja kirjoja on tullut luettua. En väittäisi lukukokemusta kuitenkaan samanveroiseksi suomenkielisen kirjan kanssa.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
15/43 |
10.10.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Luen englanniksi esim. Jane Austenia, L. M. Montgomeryä, L. M. Alcottia, Agatha Christietä. Uudemmasta kirjallisuudesta en oikein välitä, suomeksikaan. Ruotsikin sujuu jotakuinkin. Luin vähän aikaa sitten Montgomeryn Anna ystävämme ruotsiksi. Peppi- ja Eemeli-kirjoja on myös ollut kiva lukea ruotsiksi :)

Vierailija
16/43 |
10.10.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Luen, mutta suomeksi käännettynä.

Vierailija
17/43 |
10.10.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Luen. Ruotsinkielistä kyllä vähemmän, kun yritän lukea kirjan mieluiten alkukielellä, eikä kovin moni kirja jonka haluan lukea ole alunperin ruotsinkielinen.

Vierailija
18/43 |
10.10.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Luen. Luen myös saksaksi, tanskaksi ja espanjaksi.

Vierailija
19/43 |
10.10.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Luen ruotsinkielisen teoksen mieluummin ruotsiksi kuin suomenkielisenä käännöksenä.

Vierailija
20/43 |
10.10.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

En. Jos lukisin, lukisin sanoja mutta en ymmärtäisi kokonaisuudesta mitään. Vivahteet jäisivät kokonaan pois.

Kirjoita seuraavat numerot peräkkäin: kaksi yksi yhdeksän