Jyväskylän kaupunki viestii englanniksi vuonna 2020
Tämän olisi voinut laittaa peruskoululaiselle tarkistettavaksi ennen perheille lähettämistä:
Information for parents of playschool children.
A recommendation to wear a face mask has been given in Jyväskylä. To be used while bringing or picking up your child/children.
The city of Jyväskylä issued a recommendation to wear masks on 24.9.2020 to all 15 year old and over, for 2 weeks. This recommendation means that all 15 year old and older who bring/collect children from playschool should wear a mask. Masks should be used also in family parks family clubs and coffee situations.
Also in events organised by and in the playschool in the evenings masks are recommended to use. staff members are not required to wear masks during work hours.
More information you will get:
Tarja Ah
Päivi Koivisto
Kommentit (64)
Natiivi enkku niin kuin joka toisella suomalaisella.
Ihan ymmärrettävää tekstiä kuitenkin, ainoat hassut lähinnä ”masks should be used also in family parks family clubs and coffee situations” ja ”more information you will get”.
Ymmärrettävä teksti ja se lienee pääasia.
Vierailija kirjoitti:
Pitäisi viestiä myös ruotsiksi.
Jyväskylän väestön huomioon ottaen tiedotus olisi pitänyt olla suomeksi, englanniksi, venäjäksi, kiinaksi, thaimaaksi ja laki huomioden myös ruotsiksi ja arabiaksi. Nyt tiedotus jaettiin kaikille vain englanniksi.
Tuo on just sopivaa rallienglantia kohderyhmä huomioiden.
Englanti ei ole virallinen kieli. Miksi tuota on edes yritetty?
Ulkkarit eivät opi suomea, jos tuollaiselle linjalle lähdetään.
Tiedotus pitää lain mukaan järjestää virallisilla kielillä. Tämä on ihan counterproductive arseennuolentaa. Voisiko joku vähän virkistää suomalaisia viranomaisia siitä, että tarkoitus olisi integroida ulkomaalaiset tänne eikä integroida maata ulkomaalaisiin? Ei ole mitenkään kohtuuton pyyntö. Jos minä suomalaisena menen jonnekin mihin lie, ne nauraisi minut pellolle kun haluaisin paperit suomeksi. Eikä kukaan teistäkään pitäisi sitä kohtuullisena. Eli ihan turha kaksoisjeesuskeijukaismoraali tässä. Ihmisiltä voi vaatia asioita jos saavat nauttia asioista. Vaatikaa.
Vierailija kirjoitti:
Englanti ei ole virallinen kieli. Miksi tuota on edes yritetty?
Ulkkarit eivät opi suomea, jos tuollaiselle linjalle lähdetään.
Rahan säästön vuoksi.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Pitäisi viestiä myös ruotsiksi.
Jyväskylän väestön huomioon ottaen tiedotus olisi pitänyt olla suomeksi, englanniksi, venäjäksi, kiinaksi, thaimaaksi ja laki huomioden myös ruotsiksi ja arabiaksi. Nyt tiedotus jaettiin kaikille vain englanniksi.
Luulisi, että kunnilla alkaisi olla ihan hyvä määrä tiedotteita pankissa, voisi edes lainaya muualta,jos taso on tämä. Lapsen oikeuksien sopimusta pitäisi noudattaa Jyväskylässäkin.
Vierailija kirjoitti:
Tiedotus pitää lain mukaan järjestää virallisilla kielillä. Tämä on ihan counterproductive arseennuolentaa. Voisiko joku vähän virkistää suomalaisia viranomaisia siitä, että tarkoitus olisi integroida ulkomaalaiset tänne eikä integroida maata ulkomaalaisiin? Ei ole mitenkään kohtuuton pyyntö. Jos minä suomalaisena menen jonnekin mihin lie, ne nauraisi minut pellolle kun haluaisin paperit suomeksi. Eikä kukaan teistäkään pitäisi sitä kohtuullisena. Eli ihan turha kaksoisjeesuskeijukaismoraali tässä. Ihmisiltä voi vaatia asioita jos saavat nauttia asioista. Vaatikaa.
Lapsen oikeuksien sopimus velvoittaa tukemaan vanhemmuutta ja turvaamaan lapsen hyvinvoinnin.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Tiedotus pitää lain mukaan järjestää virallisilla kielillä. Tämä on ihan counterproductive arseennuolentaa. Voisiko joku vähän virkistää suomalaisia viranomaisia siitä, että tarkoitus olisi integroida ulkomaalaiset tänne eikä integroida maata ulkomaalaisiin? Ei ole mitenkään kohtuuton pyyntö. Jos minä suomalaisena menen jonnekin mihin lie, ne nauraisi minut pellolle kun haluaisin paperit suomeksi. Eikä kukaan teistäkään pitäisi sitä kohtuullisena. Eli ihan turha kaksoisjeesuskeijukaismoraali tässä. Ihmisiltä voi vaatia asioita jos saavat nauttia asioista. Vaatikaa.
Lapsen oikeuksien sopimus velvoittaa tukemaan vanhemmuutta ja turvaamaan lapsen hyvinvoinnin.
Toteutuuko tämä, jos menen lapseni kanssa ulkomaille?
Ei voi mitään, naurattaa ja vähän harmittaakin. Eikö nyt oikeasti Jyväskylän kokoisella kaupungilla ole yhtään englanninkielentaitoista työntekijää? Eikä ne ammattikääntäjätkään kalliita ole, jos oikeasti ei omasta takaa löydy osaajia.
Taidan lähteä nyt to a family park for a coffee situation.
Leila Koo kirjoitti:
Ymmärrettävä teksti ja se lienee pääasia.
Silti hävettää, että Yoda tiedottaa.
Selkokieli ja huonosti kirjoitettu rallikieli eivät ole sama asia.
Onko tuo päiväkoti siis englanninkielinen? Olisivat voineet pyytää sieltä päikystä jonkun väsäämään tiedotteen. Vaiko onko sinnekin palkattu henkilökunta englanninkielistä vain paperilla?
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Tiedotus pitää lain m⁷ukaan järjestää virallisilla kielillä. Tämä on ihan counterproductive arseennuolentaa. Voisiko joku vähän virkistää suomalaisia viranomaisia siitä, että tarkoitus olisi integroida ulkomaalaiset tänne eikä integroida maata ulkomaalaisiin? Ei ole mitenkään kohtuuton pyyntö. Jos minä suomalaisena menen jonnekin mihin lie, ne nauraisi minut pellolle kun haluaisin paperit suomeksi. Eikä kukaan teistäkään pitäisi sitä kohtuullisena. Eli ihan turha kaksoisjeesuskeijukaismoraali tässä. Ihmisiltä voi vaatia asioita jos saavat nauttia asioista. Vaatikaa.
Lapsen oikeuksien sopimus velvoittaa tukemaan vanhemmuutta ja turvaamaan lapsen hyvinvoinnin.
Toteutuuko tämä, jos menen lapseni kanssa ulkomaille?
Voit kokeilla ja tulla sitten raportoimaan.
Vierailija kirjoitti:
Onko tuo päiväkoti siis englanninkielinen? Olisivat voineet pyytää sieltä päikystä jonkun väsäämään tiedotteen. Vaiko onko sinnekin palkattu henkilökunta englanninkielistä vain paperilla?
Tämä on kaupungin varhaiskasvatuksen johdon lähettämä viesti. Vuosi on edelleen 2020. Myötähäpeän määrä on suunnaton, mutta ehkä coffee situation auttaa. :D
Ihan ok tekstin Tarja ja Päivi ovat väsänneet!