Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään

Etelä-Pohjanmaan murre: Talvisota (1989)

Karjalan poika
11.09.2020 |

Olen pitkään ihmetellyt mitä Kauhavalta kotoisin oleva Paavo Hakala tarkoittaa varusteiden jaon jälkeen ennen sotatoimien syttymistä:
Paavo: "Olisivat antaneet mulle tykin!"
Martti naurahtaa: "Mitä sä sillä oisit tehny?"
Paavo: "Olisin vähän roirellut."
Martti vakavoituu: "Ei tänne roitelemahan ole tultu."

Niin siis mitä on roiteleminen? Onko se vähän kuin räiskimistä vai mitä ihmettä?

Kommentit (8)

Vierailija
1/8 |
11.09.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

.

Vierailija
2/8 |
11.09.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

up..

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
3/8 |
11.09.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

...

Vierailija
4/8 |
11.09.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Googletin, ja yhdestä EP-sanakirjasta löytyi seuraava: 

roirella    piestä tai jotain (vaikea suomentaa)    Ny kun olis tykki, niin vois vähä roirella.

Olen itse EP:ltä, eikä tuo sana ole minulle tuttu. Mutta jonkinlaista räiskimistä, rökittämistä, kurmotusta oletettavasti tarkoittaa.

Vierailija
5/8 |
11.09.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Neva hööd. Ja kyseistä murretta on tullut kuunneltua useita vuosikymmeniä usean sukupolven puhumana.

Vierailija
6/8 |
11.09.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Asiasta kukkaruukkuun. Hieno leffa ja hieno murre.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
7/8 |
11.09.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Hoidellut

Vierailija
8/8 |
02.11.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Tykillä . Tosi mies .

Kirjoita seuraavat numerot peräkkäin: kahdeksan yhdeksän kolme