Tytölle nimeksi Laurea Elisaveta vai Laurea Antonia?
Kumpi olisi kivempi nimi? Etunimeksi on tulossa Laurea mutta toista nimeä vielä mietitään.
Kommentit (35)
Oottepa te nyt inhottavia. Laurea on minun mielestäni ihan nätti nimi, vähän tavallisuudesta poikkeava. Laurea Elisaveta kuulostaa minun korvaani oikein kauniilta! :--)
[quote author="Vierailija" time="13.10.2013 klo 23:30"]
itse tiedän ainakin yhden Elizavetan. On venäläinen nimi. Että on ihan oikea nimi eikä mikään keksitty!
[/quote]
Nimenomaan on venäläinen nimi. Toki voi antaa, jos jompikumpi vanhemmista on venäläinen. Minusta verrattavissa vaikkapa Tatjanaan, eipä sitäkään moni täysin kantasuomalainen perhe tyttärelleen nimeksi valitse, vaan mieluummin valitaan suomalaisversio Tanja.
[quote author="Vierailija" time="13.10.2013 klo 23:45"]
[quote author="Vierailija" time="13.10.2013 klo 23:30"]
itse tiedän ainakin yhden Elizavetan. On venäläinen nimi. Että on ihan oikea nimi eikä mikään keksitty!
[/quote]
Nimenomaan on venäläinen nimi. Toki voi antaa, jos jompikumpi vanhemmista on venäläinen. Minusta verrattavissa vaikkapa Tatjanaan, eipä sitäkään moni täysin kantasuomalainen perhe tyttärelleen nimeksi valitse, vaan mieluummin valitaan suomalaisversio Tanja.
[/quote]
No eipä sitten mitään muitakaan ulkomaalaisperäisiä nimiä!
Elisaveta ei kylläkään ole mikään väkisinväännetty, vaan slaavilainen versio Elisabetista. Ihan normaali nimi. Kyriilisten kirjainten "v" (eli "vita"/beta) näyttää meidän b-kirjaimeltamme, esim. nimi Barbara tulee slaavilaisesta/kreikkalaisesta nimestä Varvara, englanninkielinen nimi Basil nimestä Vasili jne.
Eikös se lausuta 'jelisaveta', korjatkaa jos olen väärässä - ollakseen venäläinen nimi? Pitäisikö kirjoittaa sitten ääntämisen mukaan Jelisaveta?
Jyväskylän-Ammattikorkekoulu, yhdysnimi siis, lempinimeksi sitten JAMK.. Jopa Keski-Suomen tasolla tunnetaan Laurea mutta -aurorasta ei tule mieleen sairaala vaan prinsessa Ruusunen.
Hei kaikki nuoret vanhemmat!
Muuttakaa itsellennne jokin kummallinen, keskitty etunimi. Sehän on nykyisin vain ilmoitusasia. Antakaa lapselle toistaiseksi kunnollinen, kotimainen, olemassa oleva nimi. Hän voi sitten itse aikuisena muuttaa sen mihin muotoon tahansa. Eivät lapset halua omituista, epäselvää etunimeä ja joku saattaa jopa joutua kiusatuksi vain kummallisen etunimen takia.
Minun kreikkalaisen työkaverini nimi on Elisavet, joten on se hieman laajemmallekin levinnyt nimi.
Minä en tykkää nimen merkityksestä.
kumpikin ihan nättejä nimiä mutta viimenen näistä kahdesta ehkä parempi=)
[quote author="Vierailija" time="14.10.2013 klo 03:20"]
Eikös se lausuta 'jelisaveta', korjatkaa jos olen väärässä - ollakseen venäläinen nimi? Pitäisikö kirjoittaa sitten ääntämisen mukaan Jelisaveta?
[/quote]
Äännetään "jelizaveta" ("z" ääntyy kuin englannin sanassa zero"). Venäjäksi tosin kirjoitetaan "Elizaveta", mutta sananalkuinen "e" ääntyy "je".
Jos antaisin suomalaiselle lapselle tuon nimen, kirjoittaisin sen Jelizaveta, jotta se osattaisiin ääntää oikein. Omalle lapselleni tosin antaisin sen muodossa Liisa. Venäjälläkin kaikki läheiset ja ystävät puhuttelevat Jelizavetaa Lizaksi, ja nimen pitkä muoto on vain virallista käyttöä varten.
Kyllä minusta monen venäläisen nimen voi hyvin antaa suomalaisellekin. Esimerkiksi Irina, Tanja, Juri ja Anton istuvat ihan hyvin suomen kieleen.
Sellaisia nimiä en antaisi, joiden ääntäminen on suomalaisille hankalaa. Jelizaveta ei luultavasti kovin hyvin sovi suomalaiseen suuhun, ei myöskään esimerkiksi Grigori, Pjotr tai Vjatsheslav.
[quote author="Vierailija" time="13.10.2013 klo 23:22"]
Se Laurea Antonia on parempi mielestäni. Tuo toinen vaihtoehto ei minun korvaani edes kuullosta nimeltä:/
[/quote]
itse tiedän ainakin yhden Elizavetan. On venäläinen nimi. Että on ihan oikea nimi eikä mikään keksitty!