Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään
Tervetuloa lukemaan keskusteluja! Kommentointi on avoinna klo 7 - 23.
Tervetuloa lukemaan keskusteluja! Kommentointi on avoinna klo 7 - 23.

Olen keksinyt syyn miksi suomalaiset ei osaa ääntää englantia!

American SniperAndy
01.09.2020 |

syy on se että suomalaiset yrittää lukea englannin kielenm sanoja kuten suomea, ja puhuessa ei tajuta sitä että englannissa varsinkin pitkillä sanoilla sanaa pitää painottaa äänellä eri lailla eri kohdassa sanaaa.

asia pitää vaan oppia

kokeileppas lausua vaikka Humidity, ilmankosteus

https://www.google.com/search?q=google+translate&oq=gooogle+tr&aqs=chro…

ja kuuntele missä kohti tavun paino tuossakin on. usein yllättyy että noikno se meneekin oikeesti

Kommentit (58)

Vierailija
21/58 |
01.09.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Yksi asia, johon suomalaisten täytyisi kiinnittää enemmän huomiota, on erilaiset s-äänteet. Esim.:

1) definition (https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/definition)

* ei: [definisön], vaan [ʃ]

2) package (https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/package)

* ei: [päkids], vaan [dʒ]

3) because (https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/because)

* ei: [bikoos], vaan [z]

Suomen kielessä on vähän s-äänteitä, joten suomalaiset sanovat helposti suomen s-äänteen sinnekin, minne se ei kuuluu. Nykyisin netissä on hyviä ääntämissanakirjoja, joten ääntämistä voi harjoitella yksinkin. Aikaisemmin kun nettiä ei ollut, harjoittelu oli vaikeampaa. Kaikista tärkeintä on kuitenkin rohkeus puhua vierasta kieltä!

Vierailija
22/58 |
01.09.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

koska suomalaisten itsetunto on nolla, siksi turvaudutaan rallienglantiin. jos yritetään jotain parempaa menee kieli solmuun 

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
23/58 |
01.09.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Virossa ei ole äng-äännettä, joten suuri osa virolaisista ääntää englannin ing-loppuiset verbit ja muut sanat -ink.

.

Samoin tekevät Birminghamin akentilla puhuvat britit. 

Vierailija
24/58 |
01.09.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Yksi asia, johon suomalaisten täytyisi kiinnittää enemmän huomiota, on erilaiset s-äänteet. Esim.:

1) definition (https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/definition)

* ei: [definisön], vaan [ʃ]

2) package (https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/package)

* ei: [päkids], vaan [dʒ]

3) because (https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/because)

* ei: [bikoos], vaan [z]

Suomen kielessä on vähän s-äänteitä, joten suomalaiset sanovat helposti suomen s-äänteen sinnekin, minne se ei kuuluu. Nykyisin netissä on hyviä ääntämissanakirjoja, joten ääntämistä voi harjoitella yksinkin. Aikaisemmin kun nettiä ei ollut, harjoittelu oli vaikeampaa. Kaikista tärkeintä on kuitenkin rohkeus puhua vierasta kieltä!

Tää on ihan hyödyllinen. Mut silti pelko et alkaa "ylilausumaan" jos koittaa näitä soveltaa omaa puheesee "becOOOZZZZZZZZ" :D

Vierailija
25/58 |
01.09.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

kyllä se ongelma on juuri intonaatisssa eniten siinä aloittaja on keksinyt mestarillisen vastauksen,. nuo suhuääneet ja muut on pienin ongelma, ongelma on se että ei osata painottaa sanaa oikein, siksi se on sitä rallienglantia , se on helppoa mutta lavea tie kohti turmelusta

Vierailija
26/58 |
01.09.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Andy love Japan kirjoitti:

se jännä ett' ruotsalaiset osaa paljon paremmin puhua englantia

https://keskustelu.suomi24.fi/t/11437007/miksi-suomalaiset-eivat-osaa-a…;

Skandinaaviset kielet ovat hyvin läheistä sukua englannin kielelle. Kaikki eurooppalaiset (ehkä viroa lukuunottamatta), ja jopa osa lähi-idän kielistä ovat lähempää sukua englannille. Suomen kieli kuuluu aivan eri sukupuuhun ja siitä johtuu suomalaisten huono englanti. 

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
27/58 |
01.09.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Kyllä varsinkin nuorissa on sellasia, joilla ei kuulu aksentti yhtään englantia puhuttaessa.

Vierailija
28/58 |
01.09.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

No voi, voi... aksentti kuuluu aina ellet sitten satu asumaan ko. maassa vähän pidempään. Suomlaiset puhuvat ja ymmärtävät englantia todella hyvin kun vaan malttavat olla stressaamatta aksentista.

Itse asiassa todella harvoin tapaa minkäänmaalaisia jotka puhuvat vierasta kieltä ilman aksenttia, ihan sama kuinka kauan ovat maassa asuneet. Ihan turhaan me suomalaiset nolostellaan aksenttiamme. 

Poikkeuksena esim ranskalaiset jotka puhuvat usein saksaa tosi aksentittomasti jos asuvat saksassa. 

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
29/58 |
01.09.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Voi että, tervetuloa tänne Espanjaan kuulemaan paikallisten ”englantia” - jos he siis ylipäätään kykenevät muodostamaan edes yhden selkokielisen lauseen. Ylpeänä pää pystyssä täällä elellään silti eikä itseään ruoskita selkään ties minkä tekosyyn varjolla :)

Vierailija
30/58 |
01.09.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Andy love Japan kirjoitti:

se jännä ett' ruotsalaiset osaa paljon paremmin puhua englantia

https://keskustelu.suomi24.fi/t/11437007/miksi-suomalaiset-eivat-osaa-a…;

Skandinaaviset kielet ovat hyvin läheistä sukua englannin kielelle. Kaikki eurooppalaiset (ehkä viroa lukuunottamatta), ja jopa osa lähi-idän kielistä ovat lähempää sukua englannille. Suomen kieli kuuluu aivan eri sukupuuhun ja siitä johtuu suomalaisten huono englanti. 

"ehkä" 🙄

Viro, suomi ja muut saman kieliryhmän kielet ovat todellakin aivan oma lukunsa. Mutta siltikään suomalaisilla ei tosiaankaan keskimäärin ole huono englanti! Päin vastoin.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
31/58 |
01.09.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

No voi, voi... aksentti kuuluu aina ellet sitten satu asumaan ko. maassa vähän pidempään. Suomlaiset puhuvat ja ymmärtävät englantia todella hyvin kun vaan malttavat olla stressaamatta aksentista.

Itse asiassa todella harvoin tapaa minkäänmaalaisia jotka puhuvat vierasta kieltä ilman aksenttia, ihan sama kuinka kauan ovat maassa asuneet. Ihan turhaan me suomalaiset nolostellaan aksenttiamme. 

Poikkeuksena esim ranskalaiset jotka puhuvat usein saksaa tosi aksentittomasti jos asuvat saksassa. 

Vierailija
32/58 |
01.09.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Kyllä intonaatiota opetettiin etenkin lukiossa tuntikaupalla.

Mutta se, mikä monilta on hukassa, on aspiroituneet konsonantit. Cat ei ole kät, vaan khät. Pack = phäkh. Jos sanot päk, englanninkielinen kuulee bag. Jne jne. Tätä ei opetettu kertaakaan peruskoulun tai lukion aikana enkä tajua miksi. Osuiko vain huonot opettajat kohdalle.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
33/58 |
01.09.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Hippityttö 25 kirjoitti:

mitä! eikö "peugeot" olekaan peugeot vaan "pöshöö"? ja eikö U2 olekaan muka "uu-kakkonen" vaan "yuu tuu"?

Ei se kyllä mikään [pöshöö] ole. Eikä myöskään [peukeot].

Totta, hyvä kun korjasit. Oikea äänneasu on pösö.

Vierailija
34/58 |
01.09.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Ei voi olla kovin kansainvälinen jos väittää tuollaista skeidaa... Ei voi välttyä muun maalaisten aksentilta jos on tippaakaan "international"... Intialaiset, ranskalaiset... Aksentti kuuluu. Mutta AP:n mielestä se on tietysti vain söpöä ja seksikästä, mutta suomalaisen aksentti "nolooh". AP voi tarkastella ihan omaa asennettaan.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
35/58 |
01.09.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Fitness-hippityttö 25 v kirjoitti:

kyllä se ongelma on juuri intonaatisssa eniten siinä aloittaja on keksinyt mestarillisen vastauksen,. nuo suhuääneet ja muut on pienin ongelma, ongelma on se että ei osata painottaa sanaa oikein, siksi se on sitä rallienglantia , se on helppoa mutta lavea tie kohti turmelusta

En ole samaa mieltä siitä, että äänteet olisivat "pienin ongelma". Esim. monilla aasialaisilla on vaikea erottaa R ja L. Onko kai se vähän eri asia, puhutaanko lannasta vai rannasta?

Vierailija
36/58 |
01.09.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Kielitaidoton ihminen on suurinta saastaa mitä maailmassa voi olla.

Tällaisille ihmisille ei tule myöntää passia.

Vierailija
37/58 |
01.09.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Kielitaidoton ihminen on suurinta saastaa mitä maailmassa voi olla.

Tällaisille ihmisille ei tule myöntää passia.

Vai saastaa :D  Mikä on riittävä kielitaito että lakkaa olemasta saastaa? Onko yksi vieras kieli tarpeeksi? Minkätasoisesti sitä pitää osata? Onko ihan sama mikä tuo vieras kieli on? 

Vierailija
38/58 |
01.09.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

"tuuuu tiii  to törtti tuu"

tilasin paaavo väyrynen teetä kerran

Vierailija
39/58 |
01.09.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Tauski_matkailija kirjoitti:

https://fi.quora.com/Miksi-suomenkieliset-%C3%A4%C3%A4nt%C3%A4v%C3%A4t-…

Suomalaiset puhuvat lähes täydellistä japania. Japanin kielessä on lähes sama äänneavaruus kuin suomessa ja puheen rytmi ja intonaatio on samankaltainen. Samoin suomalaiset puhuvat pääsääntöisesti erittäin hyvää espanjaa, tosin yleensä ääntäen c:n ja z:n s:nä amerikanespanjan tapaan.

Oikeastaan vain germaaniset ja slaavilaiset kielet tuottavat suomalaisille vaikeuksia.

Suomalaisten (oletettu) huono kielitaito johtuu siitä, että tavallisin vieras kieli on englanti, ja englanti eroaa sekä kieliopiltaan, äänneavaruudeltaan että rakenteeltaan rajusti suomesta. Englannissa on 24 konsonanttifoneemia ja noin 20 vokaalifoneemia, sekä runsaasti sananalkuisia konsonanttiklustereita. Suomessa ei ole soinnittomia frikatiiveja, soinnillisia klusiileja ja sananalkuisia konsonanttiklustereita muualla kuin lounaismurteissa ja Helsingin puheessa.

myös arabia on suomalaiselle helpompi sekä yllättäen myös ranska. Ruotsia äidinkielenään puhuvan ranska on karmeaa kuultavaa ja paljon ei kauemmaksi jää myöskään britit ja jenkit.

kyse on myös kasvojen lihaksista, jotka osallistuvat puheentuottoon. kielten opiskelu on kasvojumppaa. opettelet uudessa kielessä myös käyttämään kasvolihaksia uudella tavalla. aluksi kielilihas tuntuu kankealta ja kömpelöltä, mutta pian se alkaa taipumaan uuteen kieleen.

asuin Ranskassa reilu 10v. ja vaikka puhun myös englantia sujuvasti, niin huomasin takeltelevani englannin kanssa. Väkisin ranskan kielen sointi tuli puheeseeni.

eräät kieltentutkijat jopa väittävät, että he näkevät jo kasvoista, mitä kieltä ihminen puhuu. Itsekin huomasin että, minullekin tuli tyypilliset ranskalaiset, lihaksikkaat "mutruhuulet".

Suomen kieli ja aasialaiset kielet (kiina, japani, korea yms.) ovat kuulemma erinomaisia kieliä, jos haluaa säilyttää kasvojen kiinteyden.

Espanja, ranska, englanti ja saksa ovat puolestaan kasvoja "vanhentavia" kieliä.

Vierailija
40/58 |
01.09.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

yksi hauska piirre on se kans kun suomalaiset pissikset haluaa puhua ulkomailla sitä "fancya englannin englantia" ja sanavarasto on jotain ihan muuta kuin normaalia arkikieltä, käytetään ilmaisuja jotka on opittua jostain barokkiajan sivistyskirjasta

ei se oo normaalia, amerikan englanti on normaalia ja simppeliä ja sitä ymmärtää apinakin