"Enään" ja "siittä". Muita ärsyttäviä vikasanoja?
Harvinaisen yleisiä, ensimmäistä käytetään paljon näissä viesteissä, jälkimmäistä yllättävän paljon telkkarihaastatteluissa.
Särähtääkö joku muu korvaan?
Kommentit (2464)
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Iltasanomissa on yksi toimittaja, joka käyttää jokaisessa artikkelissaan sanaa "taasen". Äärimmäisen ärsyttävää. Tekstiä lukiessa tietää heti, kuka on jutun kirjoittaja.
"Nytten" käy myös hermoille.
Totta ja tv-toimittajat lähes aina sanovat nytten🤮. Mielestäni se tarkoittaa nyt en "lähde syömään"
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Peenis
Onko silloin myös jäänis (eläin)
Viirus🤮
Puheessa oman nimen sanominen täysin käsittämättömällä etunimen painotuksella ja ikäänkuin yhteen. Minä olen Maijameikäläinen sen sijaan että painotettaisiin sekä etu- että sukunimeä yhtä paljon. Minä olen Maija Meikäläinen. Sitten kun se vielä puheessa usein tulee muodossa Elikkä minä olen maijameikäläinen, niin kyllä yrjö lentää. Aivan kuin viestinnän aiheena olisi se että tässä huoneessa on nyt suuri määrä meikäläisiä ja haluan painottaa että minä olen se maijameikäläinen erotuksena irmelimeikäläiseen ja polkupyörämeikäläiseen.
Vierailija kirjoitti:
Boooonus. Pian varmaan S-mafian toimesta sanotaan fookus, doomus, Kootus (kotimaisten kielten keskus), haarus (harus), Jaanus, meedia, raadon (jopa tv-uutisissa) jne.
Onko kodisassi raadonhaju vai radonhaju😅
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Boooonus. Pian varmaan S-mafian toimesta sanotaan fookus, doomus, Kootus (kotimaisten kielten keskus), haarus (harus), Jaanus, meedia, raadon (jopa tv-uutisissa) jne.
Onko kodisassi raadonhaju vai radonhaju😅
Lisään, radon ei haise, mutta raato haisee🤔
Vierailija kirjoitti:
"Kotoota".
Tuo on Pohjanmaan murretta. Ihan validi sana.
Ettekö kielipoliisit ymmärrä, että kieli elää ja muuttuu ajan saatossa? Nyt hassuilta kuullostavat termit voivat olla osa suomenkieltä tulevaisuudessa vai ottaako noin koville niitä joiden pitää päästä pätemään knoppitiedoillaan?
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
"Kotoota".
Tuo on Pohjanmaan murretta. Ihan validi sana.
Ei siis Suomea
Vierailija kirjoitti:
Ettekö kielipoliisit ymmärrä, että kieli elää ja muuttuu ajan saatossa? Nyt hassuilta kuullostavat termit voivat olla osa suomenkieltä tulevaisuudessa vai ottaako noin koville niitä joiden pitää päästä pätemään knoppitiedoillaan?
Se on kuulostaa. Ei kuullostaa.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
"Kotoota".
Tuo on Pohjanmaan murretta. Ihan validi sana.
Ei siis Suomea
Kirjoitetaan pienellä: suomea.
Jouluttaa, radiojuontajien lanseeraama inhokkiverbini.
Pienonsoittaja on sitte pienisti
Mielenkiintoista, joku on lisännyt aloitukseni otsikkoon sanat "- kielen kääntäjä". Onko tämä ihan korrektia?
Sekin on mielenkiintoista, että joku on vielä välittänyt nostaa ketjun esille 😊.
Viellä. Mistä ihmeestä tullut tuo toinen l kirjain.
Timosoinin siitttä kuulllosti aikanaan pahalta.
Vierailija kirjoitti:
Minulla on kaveri, joka varmaan on olevinaan tosi oivaltava ja käyttää suunnilleen joka sanasta jotain outoa lyhennettä. Juusto on jusu, makaroni on makru jne.
Ja metvursti on metua.