Mitä mieltä olette nimestä Patrik/Patrick?
Sukunimi on suomalainen, muttei mikään ihan perusvirtanen.
Kommentit (20)
Toki pidän, kun omallenikin annoin sen nimen. Sukunimi tosin ei ole suomalainen.
kiva nimi. suomalaisen sukunimen kanssa laittaisin tuon, joka päättyy koohon.
Hankala sen vuoksi, kun ei tiedä sitten koskaan oikeaa kirjoitusasua. Tuleeko c, k vai molemmat. Ja tuleeko kaksi c:tä..
Oikein kiva nimi, en muuten olisi antanut sitä pojalleni. Sopii hyvin suomalaiseen suuhun mutta on samalla myös kansainvälinen nimi.
Hankaluuksia tuottaa nimenomaan nuo viimeiset kirjaimet. Meillä pojan nimi on Patrik koska kirjoitusasu sopii paremmin suomalaiseen sukunimeen (harvinaisempi sellainen). Nyt sitten melkein kaikki laput (esim. hammaslääkäristä) tulee nimellä Patrick. Noin muuten kun ollaan kysytty nimeä, ei ole tarvinnut selittää, että siinä on vain k-kirjain.
Varsinkin jos isän nimi on joku P:llä alkava, tavallinen suomalainen nimi, niin näyttää kokonaisuutena hölmöltä.
Ihana nimi! Jos itse saisin vielä pojan niin Patrick tulisi nimeksi. Ja sopii hyvin mun ruåtsalaiseen sukunimeen :)
Ruotsalaisten suosima nimi ja irlantilaisten suojeluspyhimys. Suomalaisen sukunimen kanssa vaikuttaa herrastelulta.
[quote author="Vierailija" time="19.08.2013 klo 13:31"]
kiva nimi. suomalaisen sukunimen kanssa laittaisin tuon, joka päättyy koohon.
[/quote]
molemmat päättyvät k-kirjaimeen.
Ei missään nimessä -ck, sopii lähinnä englantilaiseen sukunimeen.
tai miksei Pádraig tai Paedric tai Paedraigh
Tykkään tosi paljon, etenkin Patrickista.
Hieno nimi. Suomessa ehkä parempi kirjoitusasu on Patrik.
En tykkää, tulee mieleen aina paprika, joka ei ole mun suosikkivihannes.
Paprika-mielleyhtymä kuulostaa kyllä oudolta. Pekasta tullee meileen perkele, ja Henristä heteka, Antista anus...
Patrik on Suomessa käytetty muoto, en yhdistäisi Patrick-nimeä suomalaiseen sukunimeen.
Hirveä! Tulee joku kikkara tukka mieleen.
Toki pidän, kun omallenikin annoin sen nimen. Sukunimi tosin ei ole suomalainen.