kumpi tytölle nimeksi: iris vai ines?
Molemmat lausuttaisiin kahdella ii:llä. ja nyt älkää rutisko, että pitää olla kirjoitettu samallailla kuin lausuttuna. itse en ymmärrä, miksi suomalaisten on aina pakko tehdä omat versionsa hienoista kansainvälisistä nimistä. pidennetyt versiot ovat hankalia ulkomailla.
Kommentit (52)
Unohdin kirjottaa, että molemmat nimet ovat kauniita!!!! Mitta kos olisi pakko valita, niin ehkä sittenkin Iris.
Minun tyttöni on Iiris, mutta itse haluaa kirjoittaa sen Iris :)
Iiris/Iris=sateenkaari, silmäterä ja kurjenmiekka
Ines. Se kutsutaan ulkomaillakin kuten kirjoitetaan. Iris on Airis vaikka suomeksi Iiris, siis av:n vaatimatimalla tupla I;lla. Ines olisi kauniimpi kuin Iines.
Ines harvinaisempi, Iris merkityksellisempi
[quote author="Vierailija" time="05.11.2014 klo 21:56"]
Mummoni syntyi vuonna 1900, ja hänen nomensä oli Ida. Kaikki kyllä ihan täällä itäisessä suomessa lausuivat nimen ihan automaattisesti Iidana. Tyttäreni nimi on Edit, ja kyllä eeditiksi tuntuvat kutsuvan virastoissakin. Periaatteessa suomessa nimet lausutaan kuten kirjoitetaan, mutta mielestäni toinen virallinen kielemmekin vaikuttaa vakiintuneisiin käytäntöihin näissä nimiasioissa. I
[/quote]
Minusta on ihan selvää, että Iris lausutaan Suomessa kahdella i:llä. Samoin nuo em. esimerkit.
[quote author="Vierailija" time="05.11.2014 klo 22:35"]
[quote author="Vierailija" time="05.11.2014 klo 21:56"]
Mummoni syntyi vuonna 1900, ja hänen nomensä oli Ida. Kaikki kyllä ihan täällä itäisessä suomessa lausuivat nimen ihan automaattisesti Iidana. Tyttäreni nimi on Edit, ja kyllä eeditiksi tuntuvat kutsuvan virastoissakin. Periaatteessa suomessa nimet lausutaan kuten kirjoitetaan, mutta mielestäni toinen virallinen kielemmekin vaikuttaa vakiintuneisiin käytäntöihin näissä nimiasioissa. I
[/quote]
Minusta on ihan selvää, että Iris lausutaan Suomessa kahdella i:llä. Samoin nuo em. esimerkit.
[/quote]
siis ei Edit kahdella i:llä, vaan kahdella e:llä...
[quote author="Vierailija" time="06.11.2014 klo 00:37"][quote author="Vierailija" time="06.11.2014 klo 00:17"]
Ei kukaan iristä lyhyenä lausu, paitsi vitsinä. I:stä tulee väkisin ainakin "puolipitkä", terveisin Iriksen äiti. Ines oli meilläkin vaihtoehtona, mutta Irikseen päädyttiin!
[/quote]
Juu ei lausukaan - mutta se kirjoituspuoli kun tuota nineä joutuu kuitenkin nykyäänkin ihan suusanallisesti vielä joihinkin paikkoihin ilmoittamaan? Ilmoitat lapsen vaikkapa futisjoukkueeseen ja joudut tavaamaan / sanomaan että nimi on sit Iris yhdellä iillä? Varaat aikaa esim. tukanleikkuuseen? Aikuisiästä puhumattakaan... Tuosta "vitsinä" lyhyenä lausuttuna nimestä tulee olemaan teidän puolipitkälle I(i)rikselle vielä monenkertaista säätöä.
[/quote]
Hei!
Näin itse Iris nimisenä voin sanoa, että ei ole ollut mitenkään usein epäselviä tilanteita. Toki joskus harvoin puhelimessa sitä tarkistetaan mutta ennemmin on sukunimi väärin ja jopa mieheni nimi tuntuu olevan usein väärin vaikka on ns tavallinen nimi. Suurin osa asioista on nykyään sähköisenä ja eri tietokannoissa, joten nimi kampaajan almanakassa ei ole iso asia vaikka siellä olisikin yksi i liikaa :-) Pieniä murheita kuitenkin jos nimi sopii kantajalleen. Itse tyykkään kovasti :-)
T. Iris
Iris on kivempi