Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään
Tervetuloa lukemaan keskusteluja! Kommentointi on avoinna klo 7 - 23.
Tervetuloa lukemaan keskusteluja! Kommentointi on avoinna klo 7 - 23.

Miksi sanotaan näin venäjäksi?

Vierailija
04.07.2020 |

В магазине продаётся одежда. Liikkeessä myydään vaatteita. Miksi käytetä akkusatiivia eli одежду?

Kommentit (25)

Vierailija
1/25 |
04.07.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Huomiokyltti luetaan tarkemmin, jos siinä on joku virhe.

Vierailija
2/25 |
04.07.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Mikä on kiveshiki venäjäksi?

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
3/25 |
04.07.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

En osaa venäjää niin hyvin, mutta varmaan siellä on erilaiset objektisäännöt kuin meillä. Suomessakin objektina käytetään kolmea sijamuotoa. Monikon nominatiivi on niistä yksi.

Vierailija
4/25 |
04.07.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Oisko se, että tuo on passiivilause?

Vierailija
5/25 |
04.07.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Miksi kysyt tätä av:lla etkä esimerkiksi jollain kieltenopiskelijoiden ja -harrastajien foorumilla, jolla voisit saada asiantuntevan vastauksenkin?

Vierailija
6/25 |
04.07.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vastatkaa! Ответьте!

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
7/25 |
04.07.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Oisko se, että tuo on passiivilause?

Одежда in kieliopillisesti subjekti, ja verbistä passiivimuoto.

Vierailija
8/25 |
04.07.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Se tarkoittaa - kaupassa on vaatteet myynnissä. V magazine prodojut odezdu - se tarkoittaa taas, että kaupassa myydään vaatteita.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
9/25 |
04.07.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Antakaa oikea vastaus.

Vierailija
10/25 |
04.07.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Se on passiivilause. Одежда on lauseen subjekti. Indoeurooppalaisissa kielissä, joihin venäjäkin kuuluu, passiivilauseessakin on subjekti. Samoin myös englannissa. He was loved eikä him was loved.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
11/25 |
04.07.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Se on passiivilause. Одежда on lauseen subjekti. Indoeurooppalaisissa kielissä, joihin venäjäkin kuuluu, passiivilauseessakin on subjekti. Samoin myös englannissa. He was loved eikä him was loved.

Tämän hyväksyn. KUITENKIN haluan sinun miettivän vielä, miksi ei sanottu:

В магазине продаются одежды?

Tai:

В магазине продают одежду?

Tai:

В магазине продают одежды?

Vastaa heti! Ответьте моментально!

Vierailija
12/25 |
04.07.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Ompas kiukkuinen tämä venäjänopiskelija :o

Ei ihme, on se aika sekava kieli täynnä kaikenlaisia ihmeellisyyksiä.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
13/25 |
04.07.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vastatkaa!!! 😡

Vierailija
14/25 |
04.07.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vastatkaa!!

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
15/25 |
06.07.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Mikä on kiveshiki venäjäksi?

Vierailija
16/25 |
06.07.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Opiskeleeko ap duolingolla? Siinä aika ihmeellistä settiä välillä :D

Vierailija
17/25 |
06.07.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Mikä on kiveshiki venäjäksi?

hiki = пот

Kivestä en tiiä mutta kivi = камень. Kelpaisko se?

Vierailija
18/25 |
08.08.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Kiveshiki venäjäksi?

Vierailija
19/25 |
08.08.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Kiveshiki ukrainaksi?

Vierailija
20/25 |
09.08.2020 |
Näytä aiemmat lainaukset

Veetumainen kieli opiskella, taidan lopettaa.