Onnistuisikohan kielten harjoittelu äänikirjoja kuuntelemalla?
Esim. ruotsi. Taustalla lukio-opinnotkin ko. kielestä mutta vuosia välissä etten ole juurikaan käyttänyt perusaspafraaseja enempää. Jos aloittasi jollain ennestään tutulla kirjalla?
Tai kokonaan uusi kieli, esim. espanja. Jos tässä aloittaisi vaikka lastenkirjoilla? Jos olisi joku ennestään tuttukin, kai jotain muumeja on käännetty espanjaksikin?
Kommentit (12)
Onnistuuhan se. Kannattaa kuunnella sanaa kirjaa useamman kertaa läpi. Ihan vieraan kielen kanssa aloittaisin kuvakirjoista, helpompi ymmärtää asiayhteydestä.
Mä oon kokeillut eikä onnistu. Mun pitää nähdä teksti, kuulla se, käsitellä sitä, että oikeasti opin. Jos vaan kuulen, en opi siitä mitään. Esimerkiksi leffoja tai sarjoja katsomalla tesktitysten kanssa oppii jotain fraaseja yms. kun ne yhdistyy siihen suomennokseen ja tilanteeseen, mutta ei sitenkään välttämättä opi koko kieltä. Hyvänä tukena ne kyllä on kielten opiskelussa, ilman muuta suosittelen. LibriVox äänikirjastosta saa äänikirjoja ilmaiseksi, siellä kaikenkielisiä.
Vierailija kirjoitti:
Tuo ruotsi on ainakin hyvä idea. Espanjaa varten sinun pitäisi myös opiskella espanjaa.
Lastenkirjoilla en aloittaisi. Niissä on usein sellaisia höpsönpöpsöjä sanoja ja sanontoja, joilla ei ole mitään käyttöä oikeassa elämässä jos ei aio olla lastenhoitaja.
Ruotsin kielen prespositiot eli kielen vaikken osa napasahtelevat paikoilleen lukemalla vaikka ruotsinkielisiä Harlekin-kirjoja. Sitten kannattaa muistaa sääntö: pappas nya bil. Jos ei tiedä kuinka sana on monikossa niin kannattaa käyttää riikinruotsalaista muotoa -er. Eli en bild, många bilder ja en katt, många katter jne. Suomenruotsissa on en fågel, många fåglar. Jossain päin Ruotsia tuokin on fågler.
Ilmaisia nettiradioita voi lasta applikaatioina. Kun esimerkiksi BBC:n nettiradio soi taustalla niin vaikuttaahan se siihen, että alkaa englanti sujua.
Melkein jokaisella kielellä löytyy oma nettiradionsa ja monessa vielä omaan makuun sopivaa musiikkiakin.
Kokeile:Duolingo
Helppoa,opettelen espanjaa,mutta se ei ole espanja/suomi vaan espanja/englanti
Kokeile,ilmainen.
Kyl se onnistuu, jos kielitaito lähtötasolla on kohtuullinen, eli saa kuitenkin juonesta kiinni ja pysyy kärryillä tapahtumista. Ihan vieraalla kielellä ei onnistu.
Puhetta oppii ymmärtämään vain harjoittelemalla puheen ymmärtämistä; lukemaan oppii vain harjoittelemalla lukemista; kirjoittamaan oppii vain harjoittelemalla kirjoittamista; ja sokerina pohjalla on tietenkin se ikävä tosiasia, että puhumaan voi oppia vain harjoittelemalla puhumista.
Jos haluaa hyvän kielitaidon, mitään vippaskonsteja ei ole.
Saksaa ylläpidän "Deutsch lernen durch hören"-tyyppisellä äänikirjastolla ja toki aina kun töllöstä tulee saksalaisia poliisisarjoja tms - jopa naiivi Schwartzwaldkliniken DVD:ltä ajaa asiansa.
Katson YouTubesta venäjänkielistä kanavaa, missä opetetaan sanoja ja sanontoja venäjä-englanti. Ja olen kirjastosta lainannut kuvitettuja ja yksinkertaistettuja versioita aikuisten romaaneista, ne on tarkoitettu nimenomaan kielen oppimiseen.
Tottakai äänikirjan kuulemisesta jotain hyötyä on, oppii kielen rytmiä, lausumista ym, ja tutut sanat kertaantuvat ja painuvat mieleen. Yksistään sillä menetelmällä on varmasti hidasta oppia kieltä, mutta miksi ei äänikirjaa laittaisi taustalle vaikka kotitöitä tehdessä?
Voisi, jos sulla on sanavarasto hyvä jo alkuun. Oma vinkkini opettelijoille olisi katsoa nyt vaikka sun tapauksessasi ruotsalaisia elokuvia tai sarjoja, ruotsinkielisellä tekstityksellä.
Jos ei lähde sujumaan, niin katsoo ensin suomiteksteillä, ja sitten myöhemmin ruotsiteksteistä ymmärtääkin jo jotakin, kun muistaa keskustelun sisältöä ja osaa yhdistellä sanoja niiden merkityksiin. Siitä se kielitaito ja sanavarasto lähtee vauhdilla kehittymään.
Tuo ruotsi on ainakin hyvä idea. Espanjaa varten sinun pitäisi myös opiskella espanjaa.