Sanotko Youtuben "juutube" vai muulla tavalla väärin?
Kommentit (16)
Hetkisen makustelin. Suomenkielisen puheen lomassa käytössäni ovat muodot juutuub, juutube ja juutuubi. Näitä käytän. Englantia puhuessani äännän toki tämänkin sanan englantilaisittan.
Aika hassu tuo, että nyt 10 % sanoo "youtupe".
Vierailija kirjoitti:
On sullakin miettimisen aiheet.
Miten itse sanot tuon? Pitääkö ihan miettiä? Do dii!
Mitenkäs sinä äännät sanan "citymarket"? Onko se "sitimaakit", "kitymarket" vai jotain muuta.
Juutuupi yleensä puhekielessä mutta kommunikoidessa englanninkielisten ystävieni kanssa tekstimuotoisesti se on jewtube
Mikään, mitä äidinkielinen puhuja sanoo, ei ole väärin.
Sanon, eikä se haittaa minua yhtään. Sanon monen muunkin asian väärin, enkä varmaan osaa kirjoittaakkaan oikein, esim. yhdyssanoja, mutta so not, Nykäsen Matin sanonnan mukaan.
Ps. Tupla patukankin olen aina aukaissut väärin ja paistanut jauhelihankin väärin.
Mikä on oikea ääntämistapa jos nuo kaikki annetut vaihtoehdot ovat vääriä?
Sanon usein tuupi. Tai tuutin täydeltä.
On sullakin miettimisen aiheet.