Puolet Storytelin ja Bookbeatin äänikirja dekkareista jää kuuntelematta, kun lukija on nainen
Eikö noiden kaikkien äänikirjojen lukijaksi voisi palkata Jukka Pitkäsen?
Naisen lukema dekkari ei ole uskottava.
Kommentit (27)
Ei se naisen ääni, vaan se ääni on vaan niin ärsyttävä.
Krista Putkonen-Örn ei osaa ääntää englanninkielisiä nimiä. Jack nimenkin lukee Jak... jouduin lopettamaan kirjan kesken, kun tuota ei jaksanut kuunnella
Veikko Honkanen on silti ikisuosikkini äänitaitelijana. On saanut palkinnonkin ansioistaan :)
Vierailija kirjoitti:
Krista Putkonen-Örn ei osaa ääntää englanninkielisiä nimiä. Jack nimenkin lukee Jak... jouduin lopettamaan kirjan kesken, kun tuota ei jaksanut kuunnella
Katsoitko, että se kirjoitettiin Jack?
Vierailija kirjoitti:
En tiennyt että naisviha voi manifestoitua myös näin naurettavalla tavalla. Pienet on sielut.
Kamalinta on mieslukija, joka kimittää koomisesti naishahmojen puheen. Siis ihan silkkaa v*ttuilua. Näitä englanninkielisissä usein. Miettikää toisin päin, nainen lukemassa "minä olen mies" - tyyppisellä mörinä-äänellä kaikki miesvuorosanat.
Ihan kamalaa, jos äänkirjan lukija alkaa muuttamaan ääntään eri henkilöille. Itse haluan nimenomaan, että lukija on neutraali. Silloin on tilaa sille omalle mielikuvitukselle. Kuunnelmat on sitten eri juttu.
Lukijan miellyttävä ääni on tärkeää kuunnellessa. Ei kukaan jaksa kuunnella kirjaa loppuun, jos lukijan ääni ärsyttää. Se mikä on kellekin miellyttävä ääni, varmasti vaihtelee.
Olen samaa mieltä tuosta äänen muuttelusta, että se ei ole asiallista. Ainoastaan Komisario Koskis -sarjassa se ei ole ärsyttänyt.
Krista Putkonen-Örn ja Vesa Vierikko parhaat.