Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään

Sujuva englanti, työpaikkailmoituksessa

muita?
30.12.2019 |

en puhu sujuvaa englantia vaan ralli-englantia. Olen jättänyt lukemattomia hakemuksia lähettämättä tämän takia. Nyt ois paikka joka muuten vastaisi taitojani. Haenko paikkaa ja kerron haastattelussa kielitaitoni puutteesta ja jätän pallon heille. Ihmettelen että hakemusta ei tarvitse kirjoittaa englanniksi, koko ilmoitus siis suomeksi. Tiedän pystyväni vastaamaan haastattelussa englanniksi yksinkertaisilla sanoilla, mutta juuri se ammatillinen sanasto on ihan vajaa.

Kommentit (18)

Vierailija
1/18 |
30.12.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Miksi et kehitä ammattisanaston osaamista, jos asia on siitä kiinni?:)

Ja kyse on siitä, pystytkö kommunikoimaan englanniksi, ymmärtämään, mitä toinen sanoo, viemään asiasi eteen päin, vai onko kommunikaatio todella rajattua. Englanti ei tarvitse olla täydellistä, kunhan sillä pärjää.

Vierailija
2/18 |
30.12.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Pääsääntöisesti kukaan ei täytä kaikkia hakemuksen vaatimuksia, eli rohkeasti hakemaan vaan. Sitten mietit miten vastaat kun kielitaidosta kysytään. Voit kertoa että viime aikoina englantia on tullut käytettyä vähemmän, mutta kun taas pääset käyttämään enemmän niin se käy luontevasti ja olet motivoitunut kehittämään kielitaitoa työn eduksi, esim. sitä ammattisanastoa. Lausumisesta ei tarvitse välittää jos tulee ymmärretyksi.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
3/18 |
30.12.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Pääsääntöisesti kukaan ei täytä kaikkia hakemuksen vaatimuksia, eli rohkeasti hakemaan vaan. Sitten mietit miten vastaat kun kielitaidosta kysytään. Voit kertoa että viime aikoina englantia on tullut käytettyä vähemmän, mutta kun taas pääset käyttämään enemmän niin se käy luontevasti ja olet motivoitunut kehittämään kielitaitoa työn eduksi, esim. sitä ammattisanastoa. Lausumisesta ei tarvitse välittää jos tulee ymmärretyksi.

Ja sitten vielä ilmoittaudut jollekin (puhe-)enkun kielikurssille (peruutusehdot tarkistaen) niin voit haastattelussa/hakemuksessa kertoa että itse asiassa työstät jo tätä asiaa työnantajan tarpeisiin. Ja kannattaa sinne kurssille mennäkin jos tämä on vaatimus joka toistuvasti tulee vastaan.

Vierailija
4/18 |
30.12.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Siitä vaan hakemaan. Veljeni haki paikkaa, jossa piti osata saksaa. He palkkasivat hänet ja laittoivat saksan intensiivikurssille.

Osaat englantia, aksentti on normaalia kun ei ole syntyperäinen. Ammattisanaston oppii. Suomalaiset aina aliarvioi kielitaitonsa.

Jos haluat lämmitellä, lue joku pokkari englanniksi ennen haastattelua, voi hyvin olla harlekiini tai dekkari. Tai katsele lempisarjaasi englanniksi tekstitettynä netflixistä.

Vierailija
5/18 |
30.12.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Sujuva kielitaito työpaikkailmoituksessa tarkoittaa että töitä pitää pystyä tekemään ko kielellä. Riippuu töistä, millaista kielitaitoa tämä käytännössä tarkoittaa. Ammattisanaston osaaminen on kyllä ihan minimivaatimus.

Jos tämä näyttää rajoittavan töidenhakua, miksi et opettele?

Vierailija
6/18 |
30.12.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

näinhän se on niinkuin olette vastanneet. Pelkään vaan että joudun pitämään jotain esityksiä englanniksi, joissa ei riitä se "kunhan uskaltaa puhua" niinkuin ennen. Pitäisi varmaan oikeesti olla ihan asiantuntevaa kielenkäyttöä, joten epäilyttää sanoa, että petraan tässä kielitaitoani. Lisäksi minkään raportin kirjoittaminen ei onnistu. 

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
7/18 |
30.12.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Miksi et ole kehittänyt kielitaitoasi? Minä kävin kielikursseilla ja otin yksityistunteja. 

Vierailija
8/18 |
30.12.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Rallienglanti voi olla sujuvaa englantia. Sujuva ei tarkoita, että on brittiaksentti ja akateemikon sanavarasto, vaan että ymmärtää ja osaa puhua.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
9/18 |
30.12.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

'Sujuva' on melko suhteellinen käsite; yhden sujuva on toisen kömpelöä kapulakieltä, ja päinvastoin.

Kun työnantaja listaa valintakriteerit, niin siinä määritellään sellainen ihannetapaus, eikä välttämättä edes odoteta hakijoiden täyttävän jokaista kriteeriä.

Minä sinuna laittaisin hakemuksen sisään, eihän siinä mitään häviä. Jos pitävät sinusta muuten, niin saattaa olla, että vaikka tarjoavatkin paikkaa, esim. sillä edellytyksellä että alat parantaa kielitaitoasi.

Vierailija
10/18 |
30.12.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

muita kirjoitti:

näinhän se on niinkuin olette vastanneet. Pelkään vaan että joudun pitämään jotain esityksiä englanniksi, joissa ei riitä se "kunhan uskaltaa puhua" niinkuin ennen. Pitäisi varmaan oikeesti olla ihan asiantuntevaa kielenkäyttöä, joten epäilyttää sanoa, että petraan tässä kielitaitoani. Lisäksi minkään raportin kirjoittaminen ei onnistu. 

Hankala nähdä miten tällä tasolla voisi tehdä työtä, johon tarvitaan sujuva kielitaito. Toki voit ennen hakemista kysyä tarkemmin, mitä työnantaja sujuvalla kulloinkin tarkoittaa. Joskus rekrytointeja tehneena voin sanoa että on hyvin ärsyttävää huomata haastattelussa että hakijalta puuttuu jokin taito joka ilmoituksessa mainittiin *edellytykseksi* työlle. Hirveää ajantuhlausta, eikä tuollaista hakijaa myöhemminkään enää harkita mihinkään muuhun paikkaan.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
11/18 |
30.12.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Ymmärrätkö kumminkin englantia hyvin kirjoitettuna ja pystyt kirjoittamaan sujuvaa tekstiä? Aina ei kyse ole siitä, että sitä kieltä pitäisi puhua, vaan kyse voi olla vaikka käännöstöistä tai sähköposteihin vastaamista.

Vierailija
12/18 |
30.12.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Up

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
13/18 |
30.12.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

muita kirjoitti:

näinhän se on niinkuin olette vastanneet. Pelkään vaan että joudun pitämään jotain esityksiä englanniksi, joissa ei riitä se "kunhan uskaltaa puhua" niinkuin ennen. Pitäisi varmaan oikeesti olla ihan asiantuntevaa kielenkäyttöä, joten epäilyttää sanoa, että petraan tässä kielitaitoani. Lisäksi minkään raportin kirjoittaminen ei onnistu. 

Jos osaat laatia selkeän esityksen suomeksi, sinun pitää pohtia, mitkä on suurimmat esteet sille, että laatisit saman esityksen englanniksi.

Vierailija
14/18 |
30.12.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

muita kirjoitti:

näinhän se on niinkuin olette vastanneet. Pelkään vaan että joudun pitämään jotain esityksiä englanniksi, joissa ei riitä se "kunhan uskaltaa puhua" niinkuin ennen. Pitäisi varmaan oikeesti olla ihan asiantuntevaa kielenkäyttöä, joten epäilyttää sanoa, että petraan tässä kielitaitoani. Lisäksi minkään raportin kirjoittaminen ei onnistu. 

Kerroit aluksi, että pystyisit vastaamaan haastattelussa englanniksi yksinkertaisilla sanoilla, ja nyt lisäät, että työssä tarvittava esitelmöiminen ja raporttien kirjoittaminen ei onnistu.

Sinulla on paras olla sellaisia poikkeuksellisia taitoja, joilla pystyt kompensoimaan puuttuvan kielitaitosi. Salliiko työ sen, että työn joutuu tekemään joku muu niinä vuosina, joina sinä parantelet taitojasi? Mitä teet työpaikkahaastattelussa, kun sinua pyydetään esittelemään itsesi, urasi ja tulevaisuudensuunnitelmasi englanniksi?

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
15/18 |
30.12.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Hae paikkaa ja anna niiden päättää riittääkö kielitaitosi. Tyhmä se itse karsia itseään pois työnhaussa.

Vierailija
16/18 |
30.12.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Ymmärrätkö kumminkin englantia hyvin kirjoitettuna ja pystyt kirjoittamaan sujuvaa tekstiä? Aina ei kyse ole siitä, että sitä kieltä pitäisi puhua, vaan kyse voi olla vaikka käännöstöistä tai sähköposteihin vastaamista.

Voi h****etti. Tiedän kyllä, että kääntämistä ja kääntäjiä ei arvosteta enää ollenkaan, mutta tämä viesti on ehkä alhaisinta, mitä olen kuuna päivänä nähnyt.

Vierailija
17/18 |
30.12.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Hae paikkaa ja kysy, että mitä työtehtäviä pitää hoitaa englanniksi. Jos työssä vaaditaan päivittäistä aktiivista englannin käyttöä, niin se ei ole sun paikka. Jos taas pitää pystyä lukemaan sähköposteja ja joskus vastaamaan niihin englanniksi, niin sä varmaan selviät siitä.

Vierailija
18/18 |
30.12.2019 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Ymmärrätkö kumminkin englantia hyvin kirjoitettuna ja pystyt kirjoittamaan sujuvaa tekstiä? Aina ei kyse ole siitä, että sitä kieltä pitäisi puhua, vaan kyse voi olla vaikka käännöstöistä tai sähköposteihin vastaamista.

Voi h****etti. Tiedän kyllä, että kääntämistä ja kääntäjiä ei arvosteta enää ollenkaan, mutta tämä viesti on ehkä alhaisinta, mitä olen kuuna päivänä nähnyt.

Ymmärrän myös sen, että ääntäminen voi olla joillekin vaikeaa, mutta se ei ole kuitenkaan este sujuvuudelle. Mutta ihan niin se ei taida mennä, että jos ei saa sanaa suustansa englanniksi muuten, niin sujuvasti kirjoittelee tyylikkäitä sähköpostivastauksia :D Tota kääntämishommaa en viitti kanssa edes kommentoida:)

Kirjoita seuraavat numerot peräkkäin: kolme viisi kahdeksan