Lapselle nimeksi Isa vai Iisa?
Niin, kysymys otsikossa. Odotan tyttövauvaa ja nimi tulee olemaan jompi kumpi. Iisa on minusta ihana, mutta Isa olisi kansainvälisempi. Mutta kuulostaako se liikaa isältä...äh, en osaa päättää, auttakaa te!
ps. Onhan kaikki yhtä mieltä siitä, että nuo lausutaan eri tavalla, eli siten kuin ne kirjoitetaankin? :)
Kommentit (11)
Iisa on kuin pienellä kirjoitettu Lisa. Iisa - lisa
Kiitos äänestämisestä! En tiennytkään tuota, että isa on isä viroksi...alan kallistumaan enemmän Iisan suuntaan. Lisää mielipiteitä? - Ap
Isasta luulee, että on lyhenne Isabellasta. Parikin tuttua on viime vuosina antaneet tytölleen nimeksi Isa ja aina olen samaa ihmetellyt, kerran jopa kysyin että niin siis Isabella vai ja äiti suuttui. Mutta siis itsekkin sanoisin Iisa, suomalainen ja nätti nimi.
En tiennyt tuota virolaisjuttua, mutta muutenkin Isa on kuin isä ilman ääkkösiä.
Isa kuulostaa vähän teennäiseltä Suomessa. Jos lapsella on muunmaalainen isä niin sitten ihan ok, muuten minustakin Iisa.
Isa - Isabella
Isa -Isadora
Isa - Marisa
Isa - Lovisa
Iisa - Aliisa
Iisa - Eliisa
Iisa - Miisa
Iisa - Liisa
Iisa - Loviisa
Riippuu muista nimistä, mutta Iisa on suomalaisempi nimi.
Iisa. Isa kuulostaa jotenkin teennäiseltä ja kovalta Iisaan verrattuna.